Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/11/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté germanophone, relative aux conditions de salaire et de travail des établissements et internats de l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté germanophone dont le siège social est situé en Région wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale et qui sont inscrits auprès de l'Office national de sécurité sociale au rôle francophone "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté germanophone, relative aux conditions de salaire et de travail des établissements et internats de l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté germanophone dont le siège social est situé en Région wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale et qui sont inscrits auprès de l'Office national de sécurité sociale au rôle francophone Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de instellingen en internaten van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in het Waalse Gewest en in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die zijn ingeschreven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid op de Franse taalrol
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 7 décembre 2016, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde
l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de
germanophone, relative aux conditions de salaire et de travail des Duitstalige Gemeenschap, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden
établissements et internats de l'enseignement libre de la Communauté voor de instellingen en internaten van het vrij onderwijs van de
française et de la Communauté germanophone dont le siège social est Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, waarvan de
situé en Région wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale et qui maatschappelijke zetel gevestigd is in het Waalse Gewest en in het
sont inscrits auprès de l'Office national de sécurité sociale au rôle Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die zijn ingeschreven bij de
francophone (1) Rijksdienst voor Sociale Zekerheid op de Franse taalrol (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les institutions Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde
subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de
Communauté germanophone; Duitstalige Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 7 décembre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2016,
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen
l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige
germanophone, relative aux conditions de salaire et de travail des Gemeenschap, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de
établissements et internats de l'enseignement libre de la Communauté instellingen en internaten van het vrij onderwijs van de Franse
française et de la Communauté germanophone dont le siège social est Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, waarvan de maatschappelijke
situé en Région wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale et qui zetel gevestigd is in het Waalse Gewest en in het Brussels
sont inscrits auprès de l'Office national de sécurité sociale au rôle Hoofdstedelijk Gewest en die zijn ingeschreven bij de Rijksdienst voor
francophone. Sociale Zekerheid op de Franse taalrol.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017. Gegeven te 12 november 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij
l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap
germanophone Convention collective de travail du 7 décembre 2016 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2016
Conditions de salaire et de travail des établissements et internats de Loon- en arbeidsvoorwaarden voor de instellingen en internaten van het
l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige
germanophone dont le siège social est situé en Région wallonne et en Gemeenschap, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in het
Région de Bruxelles-Capitale et qui sont inscrits auprès de l'Office Waalse Gewest en in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die zijn
national de sécurité sociale au rôle francophone (Convention ingeschreven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid op de Franse
enregistrée le 17 janvier 2017 sous le numéro 137223/CO/152.02) taalrol (Overeenkomst geregistreerd op 17 januari 2017 onder het
nummer 137223/CO/152.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des établissements d'enseignement de werkgevers en de werknemers van de onderwijsinstellingen en de
et des internats de l'enseignement libre de la Communauté française et internaten van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de
de la Communauté germanophone dont le siège social est situé en Région Duitstalige Gemeenschap, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd
wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale et qui sont inscrits is in het Waalse Gewest en in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en
auprès de l'Office national de sécurité sociale au rôle francophone. die zijn ingeschreven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid op de
On entend par "travailleurs" : les ouvriers et les ouvrières. Franse taalrol. Onder "werknemers" verstaat men : zowel de arbeiders als de
CHAPITRE II. - Salaires horaires minima arbeidsters. HOOFDSTUK II. - Minimumuurlonen

Art. 2.§ 1er. Au 1er octobre 2016, les rémunérations des travailleurs

Art. 2.§ 1. Op 1 oktober 2016 worden de lonen van de werknemers

sont augmentées dans le respect intégral de la marge salariale verhoogd met integrale inachtneming van de loonmarge toegestaan door
autorisée par le gouvernement, à savoir : de regering, namelijk :
- 0,5 p.c.; - 0,5 pct.;
- 0,3 p.c. sans que pour cette partie, aucun coût supplémentaire ne - 0,3 pct. zonder dat voor dit gedeelte bijkomende kosten ten laste
soit à charge de l'employeur. van de werkgever vallen.
En conséquence, les salaires horaires minima et effectifs seront Dit betekent dat de minimum- en effectieve uurlonen vanaf 1 oktober
augmentés de 0,7212 p.c. à partir du 1er octobre 2016. 2016 worden verhoogd met 0,7212 pct..
Au 1er octobre 2016, les salaires horaires minima correspondant à Op 1 oktober 2016 worden de minimumuurlonen die overeenstemmen met het
l'indice-pivot 101,02 (index santé lissé base 2013) sont donc fixés spilindexcijfer 101,02 (afgevlakte basisgezondheidsindex 2013) dus
comme suit pour une durée hebdomadaire moyenne de 37 heures (en EUR) : bepaald als volgt voor een gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van 37 uur (in EUR) :
37u/week/ 37u/week/
37h/semaine 37h/semaine
0,7212 pct./p.c. 0,7212 pct./p.c.
Vanaf 1 oktober 2016/ Vanaf 1 oktober 2016/
A partir du 1er octobre 2016 A partir du 1er octobre 2016
Anciënniteit/ Anciënniteit/
Ancienneté Ancienneté
Cat. 1 Cat. 1
Cat. 2 Cat. 2
Cat. 3 Cat. 3
Cat. 4 Cat. 4
Cat. 5 Cat. 5
Cat. 6 Cat. 6
0 0
9,8024 9,8024
9,8024 9,8024
10,0189 10,0189
10,5289 10,5289
10,8154 10,8154
11,2054 11,2054
1 1
9,8024 9,8024
9,8024 9,8024
10,1316 10,1316
10,6723 10,6723
10,8797 10,8797
11,3485 11,3485
2 2
9,8024 9,8024
10,0721 10,0721
10,2709 10,2709
10,8154 10,8154
11,0264 11,0264
11,4972 11,4972
3 3
10,0721 10,0721
10,1926 10,1926
10,4216 10,4216
10,8154 10,8154
11,1661 11,1661
11,6441 11,6441
4 4
10,1926 10,1926
10,3126 10,3126
10,5419 10,5419
10,9356 10,9356
11,2860 11,2860
11,7640 11,7640
5 5
10,2461 10,2461
10,3825 10,3825
10,6849 10,6849
10,9640 10,9640
11,4311 11,4311
11,9033 11,9033
7 7
10,3158 10,3158
10,5327 10,5327
10,8335 10,8335
11,1107 11,1107
11,5814 11,5814
12,0540 12,0540
9 9
10,4660 10,4660
10,7045 10,7045
10,9356 10,9356
11,2555 11,2555
11,7266 11,7266
12,1970 12,1970
11 11
10,6381 10,6381
10,8243 10,8243
10,9356 10,9356
11,3991 11,3991
11,8732 11,8732
12,3422 12,3422
13 13
10,7579 10,7579
10,9658 10,9658
10,9997 10,9997
11,5439 11,5439
12,0521 12,0521
12,4871 12,4871
15 15
10,8994 10,8994
11,1091 11,1091
11,1449 11,1449
11,6871 11,6871
12,1648 12,1648
12,6317 12,6317
17 17
11,0425 11,0425
11,1091 11,1091
11,2860 11,2860
11,8337 11,8337
12,3117 12,3117
12,7806 12,7806
19 19
11,0425 11,0425
11,1376 11,1376
11,4346 11,4346
11,9826 11,9826
12,4530 12,4530
12,9255 12,9255
21 21
11,0710 11,0710
11,3342 11,3342
11,5814 11,5814
12,1290 12,1290
12,5534 12,5534
13,0687 13,0687
23 23
11,2678 11,2678
11,4293 11,4293
11,7266 11,7266
12,2741 12,2741
12,6731 12,6731
13,2171 13,2171
25 25
11,3629 11,3629
11,5728 11,5728
11,8715 11,8715
12,4170 12,4170
12,8177 12,8177
13,3659 13,3659
27 27
12,0056 12,0056
12,5625 12,5625
12,9631 12,9631
13,5071 13,5071
Au 1er octobre 2016, les salaires horaires minima correspondant à Op 1 oktober 2016 worden de minimumuurlonen die overeenstemmen met
l'indice-pivot 101,02 (index santé lissé base 2013) sont donc fixés spilindexcijfer 101,02 (afgevlakte basisgezondheidsindex 2013) dus
comme suit pour une durée hebdomadaire moyenne de 38 heures (en EUR) : bepaald als volgt voor een gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van 38 uur (in EUR) :
38u/week/ 38u/week/
38h/semaine 38h/semaine
0,7212 pct./p.c. 0,7212 pct./p.c.
Vanaf 1 oktober 2016/ Vanaf 1 oktober 2016/
A partir du 1er octobre 2016 A partir du 1er octobre 2016
Anciënniteit/ Anciënniteit/
Ancienneté Ancienneté
Cat. 1 Cat. 1
Cat. 2 Cat. 2
Cat. 3 Cat. 3
Cat. 4 Cat. 4
Cat. 5 Cat. 5
Cat. 6 Cat. 6
0 0
9,5444 9,5444
9,5444 9,5444
9,7552 9,7552
10,2519 10,2519
10,5307 10,5307
10,9102 10,9102
1 1
9,5444 9,5444
9,5444 9,5444
9,8646 9,8646
10,3911 10,3911
10,5934 10,5934
11,0498 11,0498
2 2
9,5444 9,5444
9,8070 9,8070
10,0007 10,0007
10,5307 10,5307
10,7361 10,7361
11,1944 11,1944
3 3
9,8070 9,8070
9,9242 9,9242
10,1474 10,1474
10,5307 10,5307
10,8722 10,8722
11,3374 11,3374
4 4
9,9242 9,9242
10,0414 10,0414
10,2643 10,2643
10,6477 10,6477
10,9890 10,9890
11,4545 11,4545
5 5
9,9764 9,9764
10,1093 10,1093
10,4038 10,4038
10,6757 10,6757
11,1304 11,1304
11,5905 11,5905
7 7
10,0442 10,0442
10,2556 10,2556
10,5482 10,5482
10,8186 10,8186
11,2766 11,2766
11,7367 11,7367
9 9
10,1906 10,1906
10,4228 10,4228
10,6477 10,6477
10,9599 10,9599
11,4179 11,4179
11,8760 11,8760
11 11
10,3580 10,3580
10,5399 10,5399
10,6477 10,6477
11,0990 11,0990
11,5608 11,5608
12,0177 12,0177
13 13
10,4747 10,4747
10,6773 10,6773
10,7101 10,7101
11,2401 11,2401
11,7349 11,7349
12,1584 12,1584
15 15
10,6125 10,6125
10,8168 10,8168
10,8516 10,8516
11,3796 11,3796
11,8447 11,8447
12,2993 12,2993
17 17
10,7518 10,7518
10,8168 10,8168
10,9890 10,9890
11,5222 11,5222
11,9873 11,9873
12,4440 12,4440
19 19
10,7518 10,7518
10,8449 10,8449
11,1337 11,1337
11,6672 11,6672
12,1251 12,1251
12,5855 12,5855
21 21
10,7796 10,7796
11,0359 11,0359
11,2766 11,2766
11,8099 11,8099
12,2229 12,2229
12,7247 12,7247
23 23
10,9713 10,9713
11,1287 11,1287
11,4179 11,4179
11,9510 11,9510
12,3397 12,3397
12,8692 12,8692
25 25
11,0637 11,0637
11,2679 11,2679
11,5590 11,5590
12,0906 12,0906
12,4812 12,4812
13,0139 13,0139
27 27
11,6893 11,6893
12,2315 12,2315
12,6221 12,6221
13,1516 13,1516
§ 2. Les tableaux mentionnés dans la convention collective de travail § 2. De tabellen vermeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 21
du 21 mai 2008 (enregistrée sous le n° 88710/CO/152, modifiée par la mei 2008 (geregistreerd onder nr. 88710/CO/152, gewijzigd door de
convention collective de travail du 19 décembre 2011 et la convention collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2011 en de collectieve
collective de travail du 20 février 2014) conclues au sein de la arbeidsovereenkomst van 20 februari 2014) gesloten in het Paritair
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs,
l'enseignement libre reprises par la Sous-commission paritaire pour overgenomen door het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde
les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de
française et de la Communauté germanophone par la convention Duitstalige Gemeenschap door de collectieve arbeidsovereenkomst van 27
collective de travail du 27 novembre 2015 relative au transfert des november 2015 betreffende de overdracht van collectieve
conventions collectives de travail et accords conclus au niveau de la arbeidsovereenkomsten en akkoorden gesloten op het niveau van het
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij
l'enseignement libre, ne sont plus d'application à partir du 1er octobre 2016. onderwijs, zijn niet langer van toepassing vanaf 1 oktober 2016.

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

effets le 1er octobre 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. oktober 2016 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Ze kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis opzeggingstermijn van zes maanden die bij een ter post aangetekend
de six mois notifié par lettre recommandée à la poste au président de schrijven wordt betekend en wordt gericht aan de voorzitter van het
la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij
l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap.
germanophone. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november 2017.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x