← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté du Régent du 17 août 1948 relatif à l'exercice d'imputabilité de certaines dépenses en matière d'infractions aux lois de douane et accise, ainsi qu'à l'allocation de récompenses en matière de recherche et de constatation de ces infractions "
Arrêté royal modifiant l'arrêté du Régent du 17 août 1948 relatif à l'exercice d'imputabilité de certaines dépenses en matière d'infractions aux lois de douane et accise, ainsi qu'à l'allocation de récompenses en matière de recherche et de constatation de ces infractions | Koninklijk besluit tot wijziging van het besluit van de Regent van 17 augustus 1948 betreffende het dienstjaar waarop sommige uitgaven inzake inbreuken op de douane- en accijnswetten dienen aangerekend, zomede betreffende het toekennen van beloningen inzake opsporing en vaststelling van die inbreuken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté du Régent du 17 août 1948 relatif à l'exercice d'imputabilité de certaines dépenses en matière d'infractions aux lois de douane et accise, ainsi qu'à l'allocation de récompenses en matière de recherche et de constatation de ces infractions PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het besluit van de Regent van 17 augustus 1948 betreffende het dienstjaar waarop sommige uitgaven inzake inbreuken op de douane- en accijnswetten dienen aangerekend, zomede betreffende het toekennen van beloningen inzake opsporing en vaststelling van die inbreuken FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; |
Vu l'arrêté du Régent du 17 août 1948 relatif à l'exercice | Gelet op het besluit van de Regent van 17 augustus 1948 betreffende |
d'imputabilité de certaines dépenses en matière d'infractions aux lois | het dienstjaar waarop sommige uitgaven inzake inbreuken op de douane- |
de douane et accise, ainsi qu'à l'allocation de récompenses en matière | en accijnswetten dienen aangerekend, zomede betreffende het toekennen |
de recherche et de constatation de ces infractions; | van beloningen inzake opsporing en vaststelling van die inbreuken; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 janvier 2015; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 |
januari 2015; | |
Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique, donné le 7 mai | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, d.d. 7 mei 2015; |
2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mai 2015; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 11 |
Vu le protocole de négociation n° C.D. 337/D/93 du Comité de secteur | mei 2015; Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. D.I. 337/D/93 van het |
II - Finances, conclu le 15 septembre 2015 ; | Sectorcomité II - Financiën, gesloten op 15 september 2015; |
Vu l'avis 58.470/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 décembre 2015, en | Gelet op het advies 58.470/2 van de Raad van State, gegeven op 7 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | december 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Régent du 17 août 1948 relatif |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Regent van 17 augustus |
à l'exercice d'imputabilité de certaines dépenses en matière | 1948 betreffende het dienstjaar waarop sommige uitgaven inzake |
d'infractions aux lois de douane et accise, ainsi qu'à l'allocation de | inbreuken op de douane- en accijnswetten dienen aangerekend, zomede |
récompenses en matière de recherche et de constatation de ces | betreffende het toekennen van beloningen inzake opsporing en |
infractions est abrogé. | vaststelling van die inbreuken wordt opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après | afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op |
sa publication au Moniteur belge. | de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor de Financiën is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017. | Gegeven te Brussel, 12 november 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |