Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/11/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 2, A, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 2, A, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 2, A, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
12 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'article 2, A, de l'annexe 12 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel
à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des 2, A, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
et indemnités verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995
l'arrêté royal du 25 avril 1997; en 10 augustus 2001, en bij het koninklijke besluit van 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijke besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 17 février 2009; tijdens zijn vergadering van 17 februari 2009;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 17 invaliditeitsverzekering, gegeven op 17 februari 2009;
février 2009; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 16 mars geneesheren-ziekenfondsen van 16 maart 2009;
2009; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 20 mai op 20 mei 2009;
2009; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 25 mai 2009; invaliditeitsverzekering van 25 mei 2009;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 août 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17
augustus 2009;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 11 septembre 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 11 september 2009;
Vu l'avis 47.267/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 octobre 2009, en Gelet op advies 47.267/2 van de Raad van State, gegeven op 28 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 2, A, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 2, A, van de bijlage bij het koninklijk besluit

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, tel que geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
modifié jusqu'à ce jour, les prestations suivantes sont insérées après geneeskundige verzorging en uitkeringen, zoals tot op heden gewijzigd,
la prestation 102550 : worden de volgende verstrekkingen na de verstrekking 102550 ingevoegd :
« 102896 « 102896
Consultation, à son cabinet, du médecin spécialiste en gériatrie, y Raadpleging, in de spreekkamer van de geneesheer, specialist voor
compris un rapport écrit éventuel . . . . . N 16 geriatrie, inclusief eventueel schriftelijk verslag . . . . . N 16
102911 102911
Raadpleging, in zijn spreekkamer van de geaccrediteerde geneesheer,
Consultation, à son cabinet, du médecin accrédité spécialiste en specialist voor geriatrie, inclusief een eventueel schriftelijk
gériatrie, y compris un rapport écrit éventuel . . . . . N 16 + Q 30 verslag . . . . . N 16 + Q 30 ».
».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2009. Gegeven te Brussel, 12 november 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met
l'Intégration sociale, Maatschappelijke Integratie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^