← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
| Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 12 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi | 12 NOVEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis |
| relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
| coordonnée le 14 juillet 1994 | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37ter, inséré par | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| la loi du 21 décembre 1994; | 1994, artikel 37ter, ingevoegd bij de wet van 21 december 1994; |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 23 mai | 1994; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 23 mei 2007; |
| 2007; | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
| Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 4 juin | geneeskundige verzorging, gegeven op 4 juni 2007; |
| 2007; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mai 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 mei 2008; |
| Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 mai 2008; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 29 mei 2008; |
| Vu l'avis n° 44.861/1/V du Conseil d'Etat, donné le 24 juillet 2008 en | Gelet op het advies nr. 44.861/1/V van de Raad van State, gegeven op |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le | 24 juli 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
| Santé publique, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en | Volksgezondheid, en op het advies van Onze in Raad vergaderde |
| Conseil, | Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 37bis, § 1er, E, 5°, de la loi relative à |
Artikel 1.In artikel 37bis, § 1, E, 5°, van de wet betreffende de |
| verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de wet van 21 december |
| juillet 1994, inséré par la loi du 21 décembre 1994 et remplacé par | 1994 en vervangen bij het koninklijk besluit van 13 april 2008, wordt |
| l'arrêté royal du 13 avril 2008, la prestation « 473955 » est insérée | de verstrekking « 473955 » ingevoegd tussen de verstrekking « 473933 » |
| entre la prestation « 473933 » et la prestation « 474095 ». | en de verstrekking « 474095 ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
| royal du 12 novembre 2008 modifiant l'article 20, § 1er, c ), de | koninklijk besluit van 12 november 2008 tot wijziging van het artikel |
| l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | 20, § 1, c), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 |
| nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
| geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
| obligatoire soins de santé et indemnités. | geneeskundige verzorging en uitkeringen. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
| est chargée de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2008. | Gegeven te Brussel, 12 november 2008. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |