← Retour vers "Arrêté royal fixant la couverture d'assurance minimale en ce qui concerne la responsabilité à l'égard des passagers pour l'exploitation non commerciale d'un aéronef dont la masse maximale au décollage est inférieure ou égale à 2 700 kg "
Arrêté royal fixant la couverture d'assurance minimale en ce qui concerne la responsabilité à l'égard des passagers pour l'exploitation non commerciale d'un aéronef dont la masse maximale au décollage est inférieure ou égale à 2 700 kg | Koninklijk besluit tot bepaling van de minimale verzekeringsdekking voor aansprakelijkheid ten aanzien van passagiers met betrekking tot niet-commerciële diensten van een luchtvaartuig met een maximale startmassa van 2 700 kg of minder |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
12 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal fixant la couverture d'assurance | 12 NOVEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot bepaling van de minimale |
minimale en ce qui concerne la responsabilité à l'égard des passagers | verzekeringsdekking voor aansprakelijkheid ten aanzien van passagiers |
pour l'exploitation non commerciale d'un aéronef dont la masse | met betrekking tot niet-commerciële diensten van een luchtvaartuig met |
maximale au décollage est inférieure ou égale à 2 700 kg | een maximale startmassa van 2 700 kg of minder |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Règlement (CE) n° 785/2004 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EG) nr. 785/2004 van het Europees Parlement en |
du 21 avril 2004 relatif aux exigences en matière d'assurance | de Raad van 21 april 2004 betreffende de verzekeringseisen voor |
applicables aux transporteurs aériens et aux exploitants d'aéronefs, | luchtvervoerders en exploitanten van luchtvaartuigen, inzonderheid |
notamment l'article 6, § 1er; | artikel 6, § 1; |
Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre | Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 |
1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, notamment | november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart, inzonderheid op |
l'article 5, modifié par la loi du 2 janvier 2001; | artikel 5, gewijzigd bij de wet van 2 januari 2001; |
Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du | Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen |
présent arrêté; | van dit besluit betrokken zijn; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 44.713/4, donné le 2 juillet 2008, en | Gelet op het advies van de Raad van State nr. 44.713/4, gegeven op 2 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois | juli 2008, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Premier Ministre et du Secrétaire d'Etat à la | Op de voordracht van de Eerste Minister en de Staatssecretaris voor |
Mobilité, | Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La couverture d'assurance minimale en ce qui concerne la |
Artikel 1.De minimale verzekeringsdekking voor aansprakelijkheid ten |
responsabilité à l'égard des passagers pour l'exploitation non | |
commerciale d'un aéronef dont la masse maximale au décollage est | aanzien van passagiers met betrekking tot niet-commerciële diensten |
inférieure ou égale à 2 700 kg, est de 100.000 DTS par passager. | van een luchtvaartuig met een maximale startmassa van 2 700 kg of |
minder, bedraagt 100.000 BTR per passagier. | |
Art. 2.Le Ministre ayant la Navigation aérienne dans ses attributions |
Art. 2.De Minister bevoegd voor de Luchtvaart is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2008. | Gegeven te Brussel, 12 november 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |