Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
12 MARS 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet | 12 MAART 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire | besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de |
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 87, alinéa 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 87, eerste lid, laatstelijk vervangen bij het koninklijk | |
remplacé en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 juin 2001 et modifié | besluit van 10 juni 2001 en gewijzigd bij de wet van 30 september |
par la loi du 30 septembre 2017, l'article 87, alinéa 7, remplacé par | 2017, artikel 87, zevende lid, vervangen bij de wet van 24 december |
la loi du 24 décembre 2002 et modifié par la loi du 27 décembre 2006, | 2002 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2006, artikel 93, vijfde |
l'article 93, alinéa 5, l'article 93, alinéa 8, inséré par la loi du | lid, artikel 93, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 februari |
22 février 1998 et modifié par la loi du 25 janvier 1999 et l'article | 1998 en gewijzigd bij de wet van 25 januari 1999 en artikel 98, eerste |
98, alinéa 1er, remplacé par la loi du 27 décembre 2004; | lid, vervangen bij de wet van 27 december 2004; |
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994; | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering |
travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national | voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut |
d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 janvier 2023; | voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 januari 2023; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 décembre 2022; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 december 2022; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 décembre | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
2022; | d.d.22 december 2022; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 2 februari 2023 bij |
d'Etat le 2 février 2023, en application de l'article 84, § 1er, | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 212 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant |
Artikel 1.Artikel 212 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot |
exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé | uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, modifié en dernier lieu | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
par l'arrêté royal du 29 juin 2021, est complété par un alinéa rédigé | 1994, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 juni |
comme suit: | 2021, wordt aangevuld met een lid, luidende : |
" Pour le titulaire dont l'incapacité primaire ou l'invalidité prend | "Voor de gerechtigde wiens primaire ongeschiktheid of wiens |
cours à partir du 1er janvier 2024, le montant maximum de la | invaliditeit een aanvang neemt vanaf 1 januari 2024, wordt het |
rémunération est fixé à 105,1873 euros. ". | maximumbedrag van het loon vastgesteld op 105,1873 euro.". |
Art. 2.A l'article 214, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, modifié en |
Art. 2.In artikel 214, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
dernier lieu par l'arrêté royal du 29 juin 2021, les modifications | laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 juni 2021, |
suivantes sont apportées : ° | worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1°, le nombre " 44,5546 " est remplacé par le nombre " 45,6685 "; | 1° in de bepaling onder 1° wordt het getal "44,5546" vervangen door |
het getal "45,6685"; | |
2° au 2°, a), le nombre " 35,4810 " est remplacé par le nombre " | 2° in de bepaling onder 2°, a), wordt het getal "35,4810" vervangen |
36,1906 "; | door het getal "36,1906"; |
3° au 2°, b), le nombre " 30,4223 " est remplacé par le nombre " | 3° in de bepaling onder 2°, b), wordt het getal "30,4223" vervangen |
31,0307 ". | door het getal "31,0307". |
Art. 3.A l'article 215bis, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
Art. 3.In artikel 215bis, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
royal du 10 juillet 1998 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal | het koninklijk besluit van 10 juli 1998 en laatstelijk gewijzigd bij |
du 29 juin 2021, le nombre " 16,7946 " est remplacé par le nombre | het koninklijk besluit van 29 juni 2021, wordt het getal "16,7946" |
"16,8786". | vervangen door het getal "16,8786". |
Art. 4.L'article 237bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du |
Art. 4.Artikel 237bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
3 juillet 2005 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 29 | koninklijk besluit van 3 juli 2005 en laatstelijk gewijzigd bij het |
juin 2021, est complété par un alinéa rédigé comme suit : | koninklijk besluit van 29 juin 2021, wordt aangevuld met een lid, |
" Le montant de l'indemnité d'invalidité du titulaire dont | luidende: "Het bedrag van de invaliditeitsuitkering van de gerechtigde wiens |
l'incapacité de travail a pris cours au plus tard le 31 décembre 2007 | arbeidsongeschiktheid is aangevangen uiterlijk op 31 december 2007, |
est augmenté d'un coefficient de revalorisation de 0,95 p.c. à partir | wordt met ingang van 1 juli 2023 verhoogd met een |
du 1er juillet 2023. Cette revalorisation n'est toutefois pas | herwaarderingscoëfficiënt van 0,95 pct. Deze herwaardering is evenwel |
applicable aux titulaires bénéficiant d'un montant minimum visé à | niet van toepassing op de gerechtigden die een minimumuitkering |
l'article 214. ". | ontvangen, bedoeld in artikel 214.". |
Art. 5.L'article 237bis/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal |
Art. 5.Artikel 237bis/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
du 17 mai 2019 et modifié par l'arrêté royal du 29 juin 2021, est | koninklijk besluit van 17 mei 2019 en gewijzigd bij het koninklijk |
complété par deux alinéas rédigés comme suit: | besluit van 29 juni 2021, wordt aangevuld met twee leden, luidende: |
" Par dérogation à l'alinéa 1er, pour le titulaire dont l'incapacité | "In afwijking van het eerste lid wordt voor de gerechtigde wiens |
de travail atteint la durée de cinq ans au plus tard le 31 décembre | arbeidsongeschiktheid uiterlijk op 31 december 2023 de duur van vijf |
2023, le montant de l'indemnité d'invalidité est augmenté d'un | jaar bereikt, het bedrag van de invaliditeitsuitkering vanaf 1 juli |
coefficient de revalorisation de 2 p.c. à partir du 1er juillet 2023. | 2023 met een herwaarderingscoëfficiënt van 2 pct. verhoogd. Deze |
Cette revalorisation n'est toutefois pas applicable aux titulaires | herwaardering is evenwel niet van toepassing op de gerechtigden die |
bénéficiant d'un montant minimum visé à l'article 214. | een minimumuitkering ontvangen, bedoeld in artikel 214. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, pour le titulaire dont l'incapacité de | In afwijking van het eerste lid wordt voor de gerechtigde wiens |
travail atteint la durée de cinq ans au plus tard le 31 décembre 2024, | arbeidsongeschiktheid uiterlijk op 31 december 2024 de duur van vijf |
le montant de l'indemnité d'invalidité est augmenté d'un coefficient | jaar bereikt, het bedrag van de invaliditeitsuitkering vanaf 1 januari |
de revalorisation de 2 p.c. à partir du 1er janvier 2024. Cette | 2024 met een herwaarderingscoëfficiënt van 2 pct. verhoogd. Deze |
revalorisation n'est toutefois pas applicable aux titulaires | herwaardering is evenwel niet van toepassing op de gerechtigden die |
bénéficiant d'un montant minimum visé à l'article 214. ". | een minimumuitkering ontvangen, bedoeld in artikel 214.". |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2023, à |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2023, met uitzondering |
l'exception de l'article 1er qui entre en vigueur le 1er janvier 2024. | van artikel 1 dat in werking treedt op 1 januari 2024. |
Art. 7.Le ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions |
Art. 7.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 mars 2023. | Gegeven te Brussel, 12 maart 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |