Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 mars 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les banques, relative à la fixation des journées de fermeture bancaire pour la période du 1er janvier 2023 jusqu'au 31 décembre 2025 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de banken, betreffende de vaststelling van de banksluitingsdagen en de vervanging van de feestdagen voor de periode van 1 januari 2023 tot 31 december 2025 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 MARS 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 MAART 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 29 mars 2022, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2022, |
Commission paritaire pour les banques, relative à la fixation des | gesloten in het Paritair Comité voor de banken, betreffende de |
journées de fermeture bancaire pour la période du 1er janvier 2023 | vaststelling van de banksluitingsdagen en de vervanging van de |
jusqu'au 31 décembre 2025 (1) | feestdagen voor de periode van 1 januari 2023 tot 31 december 2025 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les banques; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de banken; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 29 mars 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2022, |
Commission paritaire pour les banques, relative à la fixation des | gesloten in het Paritair Comité voor de banken, betreffende de |
journées de fermeture bancaire pour la période du 1er janvier 2023 | vaststelling van de banksluitingsdagen en de vervanging van de |
jusqu'au 31 décembre 2025. | feestdagen voor de periode van 1 januari 2023 tot 31 december 2025. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 mars 2023. | Gegeven te Brussel, 12 maart 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Convention collective de travail du 29 mars 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2022 |
Fixation des journées de fermeture bancaire pour la période du 1er | Vaststelling van de banksluitingsdagen en de vervanging van de |
janvier 2023 jusqu'au 31 décembre 2025 (Convention enregistrée le 15 | feestdagen voor de periode van 1 januari 2023 tot 31 december 2025 |
juillet 2022 sous le numéro 174140/CO/310) | (Overeenkomst geregistreerd op 15 juli 2022 onder het nummer 174140/CO/310) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la | de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen welke |
compétence de la Commission paritaire pour les banques. | ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de |
Art. 2.En application de l'article 58 de la convention collective de |
banken. Art. 2.In toepassing van artikel 58 van de collectieve |
travail du 17 février 1977 fixant les conditions de travail et de | arbeidsovereenkomst van 17 februari 1977 tot vaststelling van de |
rémunération, conclue au sein de la commission paritaire précitée, | arbeids- en loonvoorwaarden, gesloten in voornoemd paritair comité, |
modifiée par la convention collective de travail du 5 décembre 1978, | gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 1978, |
les travailleurs bénéficient : | genieten de werknemers : |
en 2023 : | in 2023 : |
d'un jour de congé le mardi 26 décembre et d'1 jour libre à choisir en | van een vrije dag op dinsdag 26 december en van 1 vrije dag te kiezen |
accord avec la direction de l'entreprise; | in overeenstemming met de bedrijfsleiding; |
en 2024 : | in 2024 : |
d'un jour de congé le vendredi 10 mai, le jeudi 26 décembre et d'1 | van een vrije dag op vrijdag 10 mei, donderdag 26 december en van 1 |
jour libre à choisir en accord avec la direction de l'entreprise; | vrije dag te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding; |
en 2025 : | in 2025 : |
d'un jour de congé le vendredi 30 mai, le vendredi 26 décembre et d'1 | van een vrije dag op vrijdag 30 mei, vrijdag 26 december en van 1 |
jour libre à choisir en accord avec la direction de l'entreprise. | vrije dag te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding. |
Art. 3.Congés régionaux |
Art. 3.Regionale verlofdagen |
Pour l'année 2025, le jour de congé régional qui tombe un samedi pour | Voor het jaar 2025, wordt de regionale feestdag die op een zaterdag |
les travailleurs occupés en Région wallonne, fixé conformément à | valt voor de werknemers tewerkgesteld in het Waalse Gewest, ingevolge |
l'article 65 de la convention collective de travail précitée est | artikel 65 van bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst, |
remplacé par un jour libre supplémentaire à choisir en accord avec la | vervangen door een bijkomende vrije dag, te kiezen in overeenstemming |
direction de l'entreprise. | met de bedrijfsleiding. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2023 et cesse de produire ses effets le 31 décembre | januari 2023 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2025. |
2025. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 mars 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 maart 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe à la convention collective de travail du 29 mars 2022, conclue | Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2022, |
au sein de la Commission paritaire pour les banques, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de banken, betreffende de |
fixation des journées de fermeture bancaire pour la période du 1er | vaststelling van de banksluitingsdagen en de vervanging van de |
janvier 2023 jusqu'au 31 décembre 2025 | feestdagen voor de periode van 1 januari 2023 tot 31 december 2025 |
Remplacement des jours fériés en 2023, 2024 et 2025 | Vervanging van de feestdagen van 2023, 2024 en 2025 |
Article 1er.La présente décision s'applique aux travailleurs et aux |
Artikel 1.Deze beslissing is van toepassing op de werknemers en |
employeurs des entreprises relevant de la compétence de la Commission | werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder de bevoegdheid |
paritaire pour les banques. | van het Paritair Comité voor de banken. |
Art. 2.Pour l'année 2023 : |
Art. 2.Voor het jaar 2023, wordt : |
- le jour férié du 1er janvier qui tombe un dimanche, jour habituel | - de feestdag van 1 januari die op een zondag, gewone |
d'inactivité, est remplacé par le vendredi 7 avril; | inactiviteitsdag, valt, vervangen door vrijdag 7 april; |
- le jour férié du 11 novembre qui tombe un samedi, jour habituel | - de feestdag van 11 november die op een zaterdag, gewone |
d'inactivité, est remplacé par le vendredi 19 mai. | inactiviteitsdag, valt, vervangen door vrijdag 19 mei. |
Art. 3.Pour l'année 2024, le jour férié du 21 juillet qui tombe un |
Art. 3.Voor het jaar 2024, wordt de feestdag van 21 juli die op een |
dimanche, jour habituel d'inactivité, est remplacé par le vendredi 29 | zondag, gewone inactiviteitsdag, valt, vervangen door vrijdag 29 |
mars. | maart. |
Art. 4.Pour l'année 2025, le jour férié du 1er novembre qui tombe un |
Art. 4.Voor het jaar 2025, wordt de feestdag van 1 november die op |
samedi, jour habituel d'inactivité, est remplacé par le vendredi 18 | een zaterdag, gewone inactiviteitsdag valt, vervangen door vrijdag 18 |
avril. | april. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 mars 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 maart 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P-Y. DERMAGNE |