Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2007 fixant le lieu d'établissement, l'organisation et le fonctionnement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot vaststelling van de vestigingsplaats, de organisatie en de werking van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 12 MARS 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2007 fixant le lieu d'établissement, l'organisation et le fonctionnement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 2, alinéa 2 ; | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 12 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot vaststelling van de vestigingsplaats, de organisatie en de werking van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 2, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 fixant le lieu d'établissement, | Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot vaststelling |
l'organisation et le fonctionnement de l'Agence fédérale pour la | van de vestigingsplaats, de organisatie en de werking van het Federaal |
Sécurité de la Chaîne alimentaire ; | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 novembre 2016 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 november 2016; |
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 6 janvier 2017 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op |
6 januari 2017; | |
Vu l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des | Gelet op artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende |
dispositions diverses concernant la simplification administrative ; | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis 60.889/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 février 2017, en | Gelet op advies 60.889/3 van de Raad van State, gegeven op 23 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Landbouw en op het advies van de |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 20 december |
fixant le lieu d'établissement, l'organisation et le fonctionnement de | 2007 tot vaststelling van de vestigingsplaats, de organisatie en de |
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, les | werking van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
modifications suivantes sont apportées : | Voedselketen, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « d'un secrétariat qui | 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden « een secretariaat |
comporte du personnel administratif. » sont remplacés par les mots « | dat administratief personeel omvat. » vervangen door de woorden « een |
d'un staff composé de collaborateurs et de personnel administratif. » ; | staf bestaande uit stafmedewerkers en administratief personeel. »; |
2° le paragraphe 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit : « | 2° paragraaf 2 wordt aangevuld met een lid, luidende: « Voor het |
Pour la gestion journalière, l'administrateur délégué se concerte | dagelijks beheer overlegt de gedelegeerd bestuurder regelmatig met de |
régulièrement avec les responsables des administrations. » ; | verantwoordelijken van de besturen. »; |
3° le paragraphe 3, b), est complété par les mots « et ce qui concerne | 3° paragraaf 3, b), wordt aangevuld met de woorden « en wat de interne |
l'audit interne de manière indépendante conformément à l'article 7, § | audit betreft op een onafhankelijke manier in overeenstemming met |
1er, avant-dernier alinéa de l'arrêté royal du 17 août 2007 relatif | artikel 7, § 1, voorlaatste lid van het koninklijk besluit van 17 |
aux activités d'audit interne dans certains services du pouvoir | augustus 2007 betreffende de interne auditactiviteiten binnen sommige |
exécutif fédéral ». | diensten van de federale uitvoerende macht ». |
Art. 2.A l'article 4, § 1er, du même arrêté, les modifications |
Art. 2.In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° à l'alinéa 3, le mot « sept » est remplacé par le mot « neuf » ; | 1° in het derde lid, wordt het woord « zeven » vervangen door het |
2° à l'alinéa 5, les mots « chaque mois, sauf éventuellement pendant | woord « negen »; 2° in het vijfde lid, worden de woorden « maandelijks, behalve |
les mois de juillet et d'août. » sont remplacés par les mots « dix | eventueel in de maanden juli en augustus. » vervangen door de woorden |
fois par an. ». | « tien maal per jaar. ». |
Art. 3.A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, c), les mots « , du bien-être des animaux, | 1° in paragraaf 1, c), worden de woorden « , het dierenwelzijn » |
» sont abrogés ; | opgeheven; |
2° dans le paragraphe 2, premier tiret, les mots « la santé des | 2° in paragraaf 2, eerste streepje, worden de woorden « de gezondheid |
végétaux, » sont insérés devant les mots « la production et le | van de planten, » ingevoegd vóór de woorden « de productie van en de |
commerce des végétaux » ; | handel in planten » ; |
3° dans le paragraphe 2, deuxième tiret, les mots « la santé animale, | 3° in paragraaf 2, tweede streepje, worden de woorden « de |
» sont insérés devant les mots « la production et le commerce des | dierengezondheid, » ingevoegd vóór de woorden « de productie van en de |
animaux » ; | handel in dieren » ; |
4° dans le paragraphe 2, cinquième tiret, les mots « l'intégration de | 4° in paragraaf 2, vijfde streepje, worden de woorden « de integratie |
l'information d'entreprise, » sont insérés devant les mots « la | van bedrijfsinformatie, » ingevoegd vóór de woorden « de |
traçabilité » ; | traceerbaarheid » ; |
5° dans le paragraphe 2, sixième tiret, les mots « l'évaluation des | 5° in paragraaf 2, zesde streepje, worden de woorden « de |
risques et » sont insérés devant les mots « le secrétariat ». | risico-evaluatie en » ingevoegd vóór de woorden « het secretariaat ». |
Art. 4.A l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, c), les mots « et le bien-être des animaux | 1° in paragraaf 1, c), worden de woorden « en het welzijn van de |
» sont abrogés ; | dieren » opgeheven; |
2° dans le paragraphe 1er, g), les mots « du bien-être des animaux, et | 2° in paragraaf 1, g), worden de woorden « het dierenwelzijn en » |
» sont abrogés ; | opgeheven; |
3° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, la phrase « Les services | 3° in paragraaf 3, eerste lid, wordt de zin « De inspectiediensten |
d'inspection sont divisés en onze unités de contrôle, à savoir une par | zijn onderverdeeld in elf controle-eenheden, te weten één per |
province et une pour la Région de Bruxelles-Capitale. » est remplacée | provincie en één voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. » vervangen |
par la phrase | als volgt: |
« Les services d'inspection sont organisés en unités de contrôle | « De inspectiediensten zijn georganiseerd in geografische |
géographiques, dont une pour la Région de Bruxelles-Capitale, et des | controle-eenheden, waaronder één voor het Brussels Hoofdstedelijk |
unités de contrôle thématiques. L'administrateur délégué de l'Agence | Gewest, en thematische controle-eenheden. De gedelegeerd bestuurder |
détermine la division en unités de contrôle et la soumet pour | van het Agentschap legt de verdeling in controle-eenheden vast en legt |
approbation au Ministre » ; | deze ter goedkeuring aan de Minister voor »; |
4° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les mots « trois » et « au | 4° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden « ten hoogste drie » |
maximum » sont abrogés ; | opgeheven; |
5° dans le paragraphe 3, l'alinéa 2 est abrogé ; | 5° in paragraaf 3, wordt het tweede lid opgeheven; |
6° dans le paragraphe 4, alinéa 3, les mots « au sein des services | 6° in paragraaf 4, derde lid, worden de woorden « in de schoot van de |
d'inspection » sont abrogés ; | inspectiediensten » opgeheven; |
7° dans le paragraphe 5, alinéa 1er, les mots « Au sein des services | 7° in paragraaf 5, eerste lid, worden de woorden « Binnen de |
d'inspection, l'administrateur délégué » sont remplacés par les mots « | inspectiediensten kan de gedelegeerd bestuurder van het Agentschap, » |
L'administrateur délégué de l'Agence ». | vervangen door de woorden « De gedelegeerd bestuurder van het Agentschap kan ». |
Art. 5.A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 5.In artikel 7 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, les a) à h) sont remplacés par ce qui suit | 1° in paragraaf 1, worden de bepalingen onder a) tot h) vervangen als |
: | volgt: |
a) du développement de méthodes d'examen et d'analyse nouvelles ou | a) het ontwikkelen van nieuwe of aangepaste onderzoeks- en |
adaptées lorsque les méthodes reconnues au niveau national et | analysemethodes ingeval de bestaande nationaal en internationaal |
international font défaut, sont insuffisantes ou inadaptées ; | erkende methodes ontbreken, ontoereikend of onaangepast zijn; |
b) de l'entretien de contacts et l'organisation de la coopération avec | b) het onderhouden van contacten en organiseren van de samenwerking |
les laboratoires européens de référence et les laboratoires internationaux ; | met Europese referentielaboratoria en internationale laboratoria; |
c) de l'agrément et l'organisation de tests interlaboratoires ; | c) het erkennen en organiseren van ringtesten; |
d) de l'exécution dans ses propres laboratoires ou dans des | d) het uitvoeren in de eigen laboratoria, of het laten uitvoeren in |
laboratoires externes, des examens et des analyses programmés et | externe laboratoria, van geprogrammeerde en niet-geprogrammeerde |
non-programmés, y compris l'organisation de l'expédition (dispatching) | onderzoeken en analyses, hierbij inbegrepen de organisatie van de |
des échantillons et les activités d'étalonnage ; | expeditie (dispatching) van de monsters en kalibratieactiviteiten; |
e) de l'exécution d'examens et d'analyses demandés par des tiers ; | e) het uitvoeren van onderzoeken en analyses aangevraagd door derden; |
f) de la sélection et de l'agrément d'autres laboratoires pour | f) het selecteren en erkennen van andere laboratoria voor het |
l'exécution d'examens et d'analyses spécifiques ; | uitvoeren van specifieke onderzoeken en analyses; |
g) de la sélection et de l'évaluation et/ou de l'exécution de tâches | g) het selecteren en evalueren en/of uitvoeren van taken van |
des laboratoires de référence pour des examens et analyses spécifiques ; | referentielaboratoria voor specifieke onderzoeken en analyses; |
h) du contrôle du fonctionnement des laboratoires agréés et des | h) het toezien op de werking van erkende laboratoria en van de |
laboratoires de référence ; | referentielaboratoria; |
i) du contrôle de la validation des méthodes d'examen et d'analyse | i) het toezien op het valideren van de aangewende onderzoeks- en |
employées ; | analysemethodes; |
j) du suivi des développements scientifiques dans le domaine des | j) het opvolgen van de wetenschappelijke ontwikkelingen in het domein |
laboratoires ; | van de laboratoria; |
k) du contrôle de l'exécution des missions confiées à des | k) het toezien op de uitvoering van de opdrachten toegewezen aan |
organisations externes autres que des laboratoires externes. » ; | externe organisaties andere dan externe laboratoria. »; |
2° dans le paragraphe 2, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | 2° in paragraaf 2, wordt het eerste lid vervangen als volgt: |
« Au sein de l'administration des laboratoires sont créées d'une part | « Binnen het bestuur van de laboratoria worden enerzijds de directie |
la direction des laboratoires internes, et d'autre part la direction | van de interne laboratoria en de directie van de externe laboratoria |
des laboratoires externes. » ; | ingericht. »; |
3° dans le paragraphe 2, les alinéas 3 et 4 sont abrogés. | 3° in paragraaf 2, worden het derde en het vierde lid opgeheven. |
Art. 6.Dans l'article 11 du même arrêté, l'alinéa 8 est remplacé par |
Art. 6.In artikel 11 van hetzelfde besluit, wordt het achtste lid |
ce qui suit : | vervangen als volgt: |
« Les membres du comité d'audit ne peuvent pas appartenir au conseil | « De leden van het auditcomité mogen niet behoren tot de beheerraad, |
d'administration, à la direction ou au personnel d'un établissement | de directie of het personeel van een inrichting met een winstoogmerk |
avec un but lucratif mettant des produits alimentaires sur le marché | die voedselproducten op de markt brengt en die aan de controle van het |
et qui est soumis au contrôle de l'Agence. » | Agentschap onderworpen is. » |
Art. 7.A l'article 13 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 7.In artikel 13 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: |
« Les administrations de la politique du contrôle, des services | « De besturen van het controlebeleid, van de algemene diensten, de |
généraux, le responsable de l'administration du contrôle, la direction | verantwoordelijke van het bestuur van de controle, de directie van de |
des services d'inspection, la direction des laboratoires externes de | inspectiediensten, de directie van de externe laboratoria van het |
l'administration des laboratoires, et les services visés à l'article | |
3, § 3 constituent l'administration centrale de l'Agence. » ; | bestuur van de laboratoria, en de diensten bedoeld in artikel 3, § 3 |
vormen het hoofdbestuur van het Agentschap. »; | |
2° à l'alinéa 2, le mot « internes » est inséré entre les mots « la | 2° in het tweede lid, wordt het woord « interne » ingevoegd tussen de |
direction des laboratoires » et les mots « et les laboratoires | woorden « de directie van de » en de woorden « laboratoria en de |
constituent ». | laboratoria vormen ». |
Art. 8.Le ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans |
Art. 8.De minister bevoegd voor de veiligheid van de voedselketen is |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 mars 2017. | Gegeven te Brussel, 12 maart 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
W. BORSUS | W. BORSUS |