Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/03/2008
← Retour vers "Arrêté royal portant agrément de Advies R&C en tant qu'organisme chargé de fournir des services de formation aux conducteurs de train et au personnel de bord "
Arrêté royal portant agrément de Advies R&C en tant qu'organisme chargé de fournir des services de formation aux conducteurs de train et au personnel de bord Koninklijk besluit houdende erkenning van Advies R&C als instelling die instaat voor de verlening van opleidingsdiensten voor treinbestuurders en treinpersoneel
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
12 MARS 2008. - Arrêté royal portant agrément de Advies R&C en tant 12 MAART 2008. - Koninklijk besluit houdende erkenning van Advies R&C
qu'organisme chargé de fournir des services de formation aux als instelling die instaat voor de verlening van opleidingsdiensten
conducteurs de train et au personnel de bord voor treinbestuurders en treinpersoneel
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation Gelet op de wet van 19 december 2006 betreffende de
ferroviaire, notamment l'article 34; exploitatieveiligheid van de spoorwegen, inzonderheid op artikel 34;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er février 2008; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 februari 2008;
Considérant que conformément à l'article 8 de l'arrêté royal du 18 Overwegende dat de BVBA Advies R&C overeenkomstig artikel 8 van het
janvier 2008 relatif à la fourniture de services de formation aux koninklijk besluit van 18 januari 2008 betreffende de verlening van
conducteurs de train et au personnel de bord, la SPRL Advies R&C a
demandé d'être agréée en tant qu'organisme chargé de fournir des opleidingsdiensten aan treinbestuurders en treinpersoneel, de
services de formation; erkenning als opleidingsinstelling heeft aangevraagd;
que l'entreprise ne fournit des services de formation que pour des dat de onderneming slechts opleidingsdiensten verstrekt voor brevetten
brevets A3 et A4; A3 en A4;
qu'elle satisfait aux conditions de l'article 5, 2° jusqu'à 4°, 6, dat zij voldoet aan de voorwaarden van artikel 5, 2° tot 4°, 6, eerste
alinéa 1er, 1° et 3° jusqu'à 7° et 7 de l'arrêté susmentionné; lid, 1° en 3° tot 7° en 7 van het bovengenoemde besluit;
qu'elle peut être dispensée de l'obligation de disposer d'un dat zij overeenkomstig artikel 6, derde lid, van het bovengenoemde
simulateur, conformément à l'article 6, alinéa 3, de l'arrêté besluit kan worden vrijgesteld van de verplichting om over een
susmentionné; simulator te beschikken;
qu'au vu du dossier présenté elle est capable de respecter les dat zij, te oordelen naar het voorgelegde dossier, in staat is, de
obligations légales qui découlent de l'agrément; wettelijke verplichtingen die uit de erkenning voortvloeien, na te komen;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et de l'avis de Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en op het advies van
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive

Artikel 1.Dit besluit strekt tot gedeeltelijke omzetting van

2004/49/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004, richtlijn 2004/49/EG van het Europese Parlement en de Raad van 29
concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot
la Directive 95/18/CE du Conseil concernant les licences des wijziging van richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening
entreprises ferroviaires, ainsi que la Directive 2001/14/CE concernant van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en richtlijn 2001/14/EG
la répartition des capacités de l'infrastructure ferroviaire, la van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit
tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur
matière de sécurité. alsmede inzake veiligheidscertificering.

Art. 2.La SPRL Advies R&C est dispensée de l'obligation prévue à

Art. 2.De BVBA Advies R&C wordt vrijgesteld van de verplichting

bedoeld in artikel 6, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit van
l'article 6, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal du 18 janvier 2008 18 januari 2008 betreffende de verlening van opleidingsdiensten aan
relatif à la fourniture de services de formation aux conducteurs de treinbestuurders en treinpersoneel, om over een simulator te beschikken.
train et au personnel de bord, de disposer d'un simulateur.

Art. 3.De BVBA Advies R&C wordt erkend als instelling die instaat

Art. 3.La SPRL Advies R&C est agréée en tant qu'organisme de

voor de verlening van opleidingsdiensten voor treinbestuurders en
formation chargé de fournir des services de formation aux conducteurs treinpersoneel in de zin van artikel 34 van de wet van 19 december
de train et au personnel de bord, au sens de l'article 34 de la loi du 2006 betreffende de exploitatieveiligheid van de spoorwegen.
19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation ferroviaire. De erkenning is beperkt tot opleidingen voor de brevetten van de
L'agrément est limité aux formations pour les brevets des catégories categorieën A3 en A4 beschreven in bijlage 1 tot het bovenvermelde
A3 et A4 décrites à l'annexe 1re à l'arrêté royal du 18 janvier 2008 koninklijk besluit van 18 januari 2008.
précité.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag dat het in het Belgisch

au Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 mars 2008. Gegeven te Brussel, 12 maart 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
Y. LETERME Y. LETERME
^