Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/03/2000
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 9 janvier 2000 organisant l'octroi de subventions à des projets d'activités d'animation et d'information proposés par des associations ou organismes d'intérêt public dans le cadre de la consultation de la population sur l'avant-projet de plan fédéral de développement durable "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 9 janvier 2000 organisant l'octroi de subventions à des projets d'activités d'animation et d'information proposés par des associations ou organismes d'intérêt public dans le cadre de la consultation de la population sur l'avant-projet de plan fédéral de développement durable Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 januari 2000 houdende organisatie van de toekenning van toelagen voor projecten van animatie- en informatie-activiteiten voorgesteld door verenigingen en instellingen van openbaar nut in het kader van de raadpleging van de bevolking over het voorontwerp van federaal plan inzake duurzame ontwikkeling
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
12 MARS 2000. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 12 MAART 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
9 janvier 2000 organisant l'octroi de subventions à des projets besluit van 9 januari 2000 houdende organisatie van de toekenning van
toelagen voor projecten van animatie- en informatie-activiteiten
d'activités d'animation et d'information proposés par des associations voorgesteld door verenigingen en instellingen van openbaar nut in het
ou organismes d'intérêt public dans le cadre de la consultation de la kader van de raadpleging van de bevolking over het voorontwerp van
population sur l'avant-projet de plan fédéral de développement durable federaal plan inzake duurzame ontwikkeling
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het
fédérale de développement durable, particulièrement l'article 4, § 2; federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, inzonderheid artikel 4,
Vu la loi du 24 décembre 1999 portant sur le budget général des § 2; Gelet op de wet van 24 december 1999 houdende algemene
dépenses pour l'année budgétaire 2000, notamment le programme 32.61.5; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2000, inzonderheid het programma 32.61.5;
Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2000 fixant les règles générales pour Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2000 tot bepaling van de
la consultation de la population sur l'avant-projet de plan fédéral de algemene regels voor de raadpleging van de bevolking over het
développement durable; voorontwerp van federaal plan inzake duurzame ontwikkeling;
Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2000 instaurant un comité Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2000 houdende oprichting
d'accompagnement destiné à soutenir scientifiquement la consultation van een begeleidingscomité ter wetenschappelijke ondersteuning van de
de la population sur l'avant-projet de plan fédéral de développement raadpleging van de bevolking over het voorontwerp van federaal plan
durable; inzake duurzame ontwikkeling;
Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2000 portant organisation de l'octroi Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2000 houdende
de subsides pour des projets d'activités d'animation et d'information organisatie van de toekenning van toelagen voor projecten van
présentés par des associations et institutions d'utilité publique dans animatie- en informatie-activiteiten voorgesteld door verenigingen en
le cadre de la consultation de la population concernant l'avant-projet instellingen van openbaar nut in het kader van de raadpleging van de
de plan fédéral en matière de développement durable; bevolking over het voorontwerp van federaal plan inzake duurzame
ontwikkeling;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 février 2000; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20
februari 2000;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence, Gelet op de dringende noodzakelijkheid,
Considérant que l'arrêté royal du 9 janvier 2000 portant organisation Overwegende dat het koninklijk besluit van 9 januari 2000 houdende
de l'octroi de subsides pour des projets d'activités d'animation et organisatie van de toekenning van toelagen voor projecten van
d'information présentés par des associations et institutions d'utilité animatie- en informatie-activiteiten voorgesteld door verenigingen en
publique dans le cadre de la consultation de la population concernant instellingen van openbaar nut in het kader van de raadpleging van de
l'avant-projet de plan fédéral en matière de développement durable bevolking over het voorontwerp van federaal plan inzake duurzame
vise au moyen d'un système de subsides de stimuler l'organisation ontwikkeling beoogt om door middel van een stelsel van toelagen de
d'activités d'animation et d'information qui doivent contribuer à organisatie van animatie- en informatie-activiteiten te stimuleren die
faire connaître le plus largement possible l'avant-projet de plan ertoe moeten bijdragen het voorontwerpplan de grootst mogelijke
bekendheid te geven alsmede de bevolking aan te moedigen tot de
effectieve uitoefening van haar recht om hierover haar mening te
ainsi que d'encourager la population à exercer effectivement son droit uiten; dat, om deze doelstelling te bereiken, deze activiteiten, zoals
à formuler son avis à cet égard : que, pour atteindre ces objectifs, bepaald in artikel 3, § 2, van dit besluit moeten doorgaan tussen 1
ces activités doivent avoir lieu entre le 1er février et le 31 mars februari en 31 maart 2000;
2000 tel que prévu à l'article 3, § 2 de cet arrêté;
Considérant que le comité d'accompagnement pour le soutien Overwegende dat het begeleidingscomité ter wetenschappelijke
scientifique de la consultation de la population concernant ondersteuning van de raadpleging van de bevolking over het voorontwerp
l'avant-projet de plan fédéral en matière de développement durable van federaal plan inzake duurzame ontwikkeling adviseert om in totaal
recommande d'octroyer un subside à vingt-cinq projets au total pour aan vijfentwintig projecten een toelage toe te kennen indien de
autant que les moyens budgétaires à cet effet soient disponibles; beschikbare begrotingsmiddelen hiervoor toereikend zijn;
Considérant que les crédits sur l'allocation de base 32.61.50.1245 du Overwegende dat de kredieten op basisallocatie 32.61.50.1245 van het
Ministère des Affaires économiques sont suffisants pour étendre le Ministerie van Economische Zaken toereikend zijn om het aantal
nombre de projets pouvant bénéficier d'un subside de vingt à projecten dat van een toelage kan genieten op te drijven van twintig
vingt-cinq; naar vijfentwintig;
Considérant qu'il est opportun de modifier l'arrêté royal du 9 janvier Overwegende dat het opportuun is om het koninklijk besluit van 9
2000 en ce sens et que cette modification doit être approuvée et januari 2000 in die zin aan te passen en dat deze wijziging zonder
entrer en vigueur sans délai de telle sorte à pouvoir prendre une verwijl moet worden goedgekeurd en in werking moet treden opdat een
décision concernant les subsides demandés en temps utile afin de tijdige beslissing over de aangevraagde toelagen zou kunnen worden
permettre l'organisation effective des activités proposées avant le 31 genomen om de effectieve organisatie van de voorgestelde activiteiten
mars 2000; vóór 31 maart 2000 toe te laten;
Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Mobilité et des Transports et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Energie Mobiliteit en Vervoer en Onze Staatssecretaris voor Energie en
et au Développement durable, Duurzame Ontwikkeling,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 9 janvier

Artikel 1.In artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 9 januari

2000 portant organisation de l'octroi de subsides pour des projets 2000 houdende organisatie van de toekenning van toelagen voor
d'activités d'animation et d'information présentés par des projecten van animatie- en informatie-activiteiten voorgesteld door
associations et institutions d'utilité publique dans le cadre de la verenigingen en instellingen van openbaar nut in het kader van de
consultation de la population concernant l'avant-projet de plan raadpleging van de bevolking over het voorontwerp van federaal plan
fédéral en matière de développement durable, le mot « vingt » est inzake duurzame ontwikkeling wordt het woord « twintig » vervangen
remplacé par le mot « vingt-cinq ». door het woord « vijfentwintig ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des

Art. 3.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en

Transports et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Vervoer en Onze Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling
Développement durable sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 12 mars 2000. Gegeven te Brussel, 12 maart 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre le la Mobilité et des Transport, De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mme I. DURANT Mevr. I. DURANT
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable, De Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling,
O. DELEUZE O. DELEUZE
^