← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du président et du vice-président du Collège National de Médecine d'Assurance sociale en matière d'incapacité de travail "
Arrêté royal portant nomination du président et du vice-président du Collège National de Médecine d'Assurance sociale en matière d'incapacité de travail | Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter en de ondervoorzitter van het Nationaal College voor Socialeverzekeringsgeneeskunde inzake arbeidsongeschiktheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
12 MAI 2021. - Arrêté royal portant nomination du président et du | 12 MEI 2021. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter |
vice-président du Collège National de Médecine d'Assurance sociale en | en de ondervoorzitter van het Nationaal College voor |
matière d'incapacité de travail | Socialeverzekeringsgeneeskunde inzake arbeidsongeschiktheid |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 13 juillet 2006 portant des dispositions diverses en | Gelet op de wet van 13 juli 2006 houdende diverse bepalingen inzake |
matière de maladies professionnelles et d'accidents du travail et en | beroepsziekten en arbeidsongevallen en inzake beroepsherinschakeling, |
matière de réinsertion professionnelle, l'article 89/1, alinéa 4; | artikel 89/1, vierde lid; |
Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2016 réglant la composition, le | Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2016 tot regeling van |
fonctionnement et le siège du Collège National de Médecine d'Assurance | de samenstelling, de werking en de zetel van het Nationaal College |
sociale en matière d'incapacité de travail, l'article 5; | voor Socialeverzekeringsgeneeskunde inzake arbeidsongeschiktheid, artikel 5; |
Considérant que le président proposé est médecin et représente la | Overwegende dat de voorgedragen voorzitter arts is, en de Société |
Société Scientifique de Santé au Travail; | Scientifique de Santé au Travail vertegenwoordigt; |
Considérant que le vice-président proposé est médecin et représente | Overwegende dat de voorgedragen ondervoorzitter houder arts is, en de |
l'Association Scientifique de Médecine d'Assurance; | Association Scientifique de Médecine d'Assurance vertegenwoordigt; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Philippe Mairiaux est nommé président du Collège |
Artikel 1.De heer Philippe Mairiaux wordt benoemd tot voorzitter van |
National de Médecine d'Assurance sociale en matière d'incapacité de | het Nationaal College voor Socialeverzekeringsgeneeskunde inzake |
travail. | arbeidsongeschiktheid. |
Art. 2.M. Jean-Pierre Schenkelaars est nommé vice-président du |
Art. 2.De heer Jean-Pierre Schenkelaars wordt benoemd tot |
Collège National de Médecine d'Assurance sociale en matière | ondervoorzitter van het Nationaal College voor |
d'incapacité de travail. | Socialeverzekeringsgeneeskunde inzake arbeidsongeschiktheid. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 14 janvier 2021. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 14 januari 2021. |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 mai 2021. | Gegeven te Brussel, 12 mei 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |