Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/05/2021
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 11, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui concerne l'électrocardiographie "
Arrêté royal modifiant l'article 11, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui concerne l'électrocardiographie Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 11, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, met betrekking tot de elektrocardiografie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
12 MAI 2021. - Arrêté royal modifiant l'article 11, § 1er, de l'annexe 12 MEI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 11, § 1,
à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
et indemnités, en ce qui concerne l'électrocardiographie inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, met betrekking tot de elektrocardiografie
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 ; van 12 december 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités ; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 10 mars 2020 ; tijdens zijn vergadering van 10 maart 2020;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 10 mars controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 10 maart 2020;
2020 ; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 8 juin 2020 ; van 8 juni 2020; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 24 juin op 24 juni 2020;
2020 ; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 29 juin 2020 ; invaliditeitsverzekering van 29 juni 2020;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 mars 2021 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 30 mars 2021 ; maart 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 30 maart 2021;
Vu l'avis 69.155/2 du Conseil d'Etat, donné le 26 avril 2021, en Gelet op advies 69.155/2 van de Raad van State, gegeven op 26 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 11, § 1, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 11, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij de
en dernier lieu par les arrêtés royaux du 5 octobre 2018, le libellé koninklijke besluiten van 5 oktober 2018, worden de omschrijving van
de la prestation 475075-475086 et la règle d'application qui suit la de verstrekking 475075-475086 en de toepassingsregel die volgt op de
prestation 475075-475086, sont remplacés par ce qui suit : verstrekking 475075-475086, vervangen als volgt:
475075-475086 475075-475086
* Examens électrocardiographiques avec protocole, 12 dérivations * Elektrocardiografische onderzoekingen, met protocol, ten minste 12
différentes au minimum . . . . . K 14,95 verschillende derivaties . . . . . K 14,95
Les prestations 475075 et 475086 peuvent également être attestées par le médecin généraliste agréé ou par le médecin généraliste en formation ou par le médecin généraliste avec droits acquis pour autant : a) que ce médecin soit porteur d'un certificat délivré par une Faculté de médecine belge attestant sa participation à un cours de perfectionnement et sa compétence en électrocardiographie ; b) que ce certificat soit adressé au Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité. Tous les prestataires concernés conservent les données nécessaires qui démontrent leurs capacité et expérience pour effectuer cette prestation. De verstrekkingen 475075 en 475086 mogen eveneens worden aangerekend door een huisarts of een huisarts in opleiding of een huisarts op basis van verworven rechten voor zover: a) die arts houder is van een door een Belgische Faculteit voor geneeskunde uitgereikt getuigschrift waaruit blijkt dat die arts heeft deelgenomen aan een vervolmakingscursus en dat die arts bevoegd is inzake elektrocardiografie; b) dat getuigschrift aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering is bezorgd. Alle betrokken verstrekkers houden de nodige gegevens bij, waaruit blijkt dat zij beschikken over de nodige bekwaamheid en ervaring om deze verstrekking te verrichten.
La prestation 475075 peut seulement être attestée une fois par jour De verstrekking 475075 mag slechts éénmaal per dag worden aangerekend
par un médecin généraliste (avec droits acquis, ou agréé ou en door een huisarts (op basis van verworven rechten, erkend of in
formation) et une fois par jour par un médecin spécialiste ou un opleiding) en éénmaal per dag door een arts-specialist of een
médecin spécialiste en formation. arts-specialist in opleiding.
La prestation 475086 peut seulement être attestée une fois par jour De verstrekking 475086 mag slechts éénmaal per dag worden aangerekend
(quel que soit le prestataire). (ongeacht de verstrekker).
Les prestations 475075 et 475086 ne sont pas cumulables le même jour De verstrekkingen 475075 en 475086 zijn niet cumuleerbaar op dezelfde
lorsqu'elles sont effectuées dans l'enceinte d'un même établissement dag, indien beide binnen de muren van eenzelfde verplegingsinrichting
hospitalier. worden uitgevoerd.
Les prestations 475075 et 475086 peuvent toujours être attestées dans De verstrekkingen 475075 en 475086 kunnen ten allen tijde worden
le cadre d'une intervention SMUR. ». aangerekend in het kader van een MUG-interventie.".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 mai 2021. Gegeven te Brussel, 12 mei 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^