Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 décembre 2001 accordant des avantages pécuniaires à certains militaires exerçant une fonction paramédicale | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 december 2001 betreffende het verlenen van geldelijke voordelen aan sommige militairen die een paramedische functie uitoefenen |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE 12 MAI 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 décembre 2001 accordant des avantages pécuniaires à certains militaires exerçant une fonction paramédicale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 12 MEI 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 december 2001 betreffende het verlenen van geldelijke voordelen aan sommige militairen die een paramedische functie uitoefenen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van |
militaires, l'article 9bis, § 2, inséré par la loi du 27 mars 2003; | de militairen, artikel 9bis, § 2, ingevoegd bij de wet van 27 maart |
Vu l'arrêté royal du 6 décembre 2001 accordant des avantages | 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 december 2001 betreffende het |
pécuniaires à certains militaires exerçant une fonction paramédicale; | verlenen van geldelijke voordelen aan sommige militairen die een |
paramedische functie uitoefenen; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 mars 2019; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 13 mai | maart 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 13 mei 2019; |
2019; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 13 mai 2019; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 13 |
Vu le protocole de négociation N-477 du Comité de négociation du | mei 2019; Gelet op het protocol van onderhandelingen N-477 van het |
personnel militaire, conclu le 24 mai 2019; | Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 24 mei 2019; |
Vu l'avis 67.044 du Conseil d'Etat, donné le 18 mars 2020, en | Gelet op het advies 67.044 van de Raad van State, gegeven op 18 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Défense, | Op de voordracht van de Minister van Defensie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 6 décembre 2001 |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 december 2001 |
betreffende het verlenen van geldelijke voordelen aan sommige | |
accordant des avantages pécuniaires à certains militaires exerçant une | militairen die een paramedische functie uitoefenen, gewijzigd bij het |
fonction paramédicale, modifié par l'arrêté royal du 30 septembre | koninklijk besluit van 30 september 2010, wordt vervangen als volgt: |
2010, est remplacé par ce qui suit : | |
" Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, les militaires en |
" Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit worden de militairen |
dessous du rang d'officier qui exercent les fonctions d'infirmier, de | beneden de rang van officier die de functies uitoefenen van |
technologue de laboratoire médical, de technologue en imagerie | verpleegkundige, van medisch laboratorium technoloog, van technoloog |
médicale ou de kinésithérapeute, sont considérés exercer une fonction | medische beeldvorming of van kinesitherapeut, geacht een paramedische |
paramédicale.". | functie uit te oefenen.". |
Art. 2.L'article 4 du même arrêté, est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
" Article 4.§ 1er. Les militaires, qui exercent une fonction |
" Artikel 4.§ 1. De militairen die een paramedische functie uitoefenen |
paramédicale dans un service de médecine critique, ont droit à une | in een dienst van kritische geneeskunde hebben recht op een toelage |
allocation de 9,30 EUR par jour de prestation. | van 9,30 EUR per gepresteerde dag. |
Les militaires qui exercent une fonction de dispensateur de soins dans | De militairen die een functie van zorgverlenende uitoefenen in een |
un service de médecine critique ont également droit à l'allocation | dienst van kritische geneeskunde hebben eveneens recht op de toelage |
visée à l'alinéa 1er. | bedoeld in het eerste lid. |
La fonction de dispensateur de soins comprend les fonctions suivantes | De functie van zorgverlenende omvat de volgende functies: |
: 1° ambulancier secouriste; | 1° hulpverlener ambulancier; |
2° brancardier; | 2° brancardier; |
3° préparateur quartier d'opération. | 3° voorbereider operatiekwartier. |
Le Ministre de la Défense détermine les services de l'hôpital | De Minister van Defensie bepaalt de diensten van het militair |
militaire qui peuvent être considérés comme services de médecine | hospitaal die kunnen beschouwd worden als diensten van kritische |
critique. | geneeskunde. |
§ 2. Les périodes de prestation répondant aux conditions d'octroi de | § 2. De perioden van prestatie, die aan de toekenningsvoorwaarden van |
l'allocation sont imputées pour leur durée réelle et sont | de toelage voldoen, worden voor hun werkelijke duur aangerekend en per |
comptabilisées par mois calendrier. | kalendermaand samengeteld. |
La durée de prestation mensuelle est divisée par 7 heures 36 minutes. | De maandelijkse prestatieduur wordt gedeeld door 7 uur 36 minuten. |
Une allocation journalière est accordée pour autant de jours que le | Er wordt een dagtoelage toegekend voor zoveel dagen als het geheel |
nombre entier qui résulte de cette division. | getal dat uit die deling resulteert. |
Le solde éventuel subsistant après le paiement de l'allocation est | Het eventueel saldo bekomen na de betaling van de toelage wordt |
reporté au mois suivant.". | overgeheveld naar de volgende maand.". |
Art. 3.Les militaires qui percevaient une allocation en application |
Art. 3.De militairen die een toelage kregen bij toepassing van |
de l'article 4 de l'arrêté royal du 6 décembre 2001 précité avant la | artikel 4 van het voornoemd koninklijk besluit van 6 december 2001 |
date d'entrée en vigueur du présent arrêté et qui, après la date | voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit en die, na de datum |
d'entrée en vigueur du présent arrêté, ne répondent plus aux | van inwerkingtreding van dit besluit, niet meer aan de |
conditions d'octroi de cette allocation, ont droit pendant huit ans à | toekenningsvoorwaarden van deze toelage voldoen, hebben recht |
une allocation, dont le montant est déterminé comme suit : | gedurende acht jaar op een toelage, waarvan het bedrag als volgt wordt |
1° pendant l'année calendrier en cours à partir de la date de mise en | bepaald: 1° gedurende het lopende kalenderjaar vanaf de datum van |
vigueur du présent arrêté : 9,30 EUR par jour de prestation; | inwerkingtreding van dit besluit: 9,30 EUR per gepresteerde dag; |
2° pendant la première année calendrier qui suit la date de mise en | 2° gedurende het eerste kalenderjaar volgend op de datum van |
vigueur du présent arrêté : maintien de 87,5 pour cent de l'allocation | inwerkingtreding van dit besluit: behoud van 87,5 procent van de |
visée au 1° ; | toelage bedoeld in de bepaling onder 1° ; |
3° pendant la deuxième année calendrier qui suit la date de mise en | 3° gedurende het tweede kalenderjaar volgend op de datum van |
vigueur du présent arrêté : maintien de 75 pour cent de l'allocation | inwerkingtreding van dit besluit: behoud van 75 procent van de toelage |
visée au 1° ; | bedoeld in de bepaling onder 1° ; |
4° pendant la troisième année calendrier qui suit la date de mise en | 4° gedurende het derde kalenderjaar volgend op de datum van |
vigueur du présent arrêté : maintien de 62,5 pour cent de l'allocation | inwerkingtreding van dit besluit: behoud van 62,5 procent van de |
visée au 1° ; | toelage bedoeld in de bepaling onder 1° ; |
5° pendant la quatrième année calendrier qui suit la date de mise en | 5° gedurende het vierde kalenderjaar volgend op de datum van |
vigueur du présent arrêté : maintien de 50 pour cent de l'allocation | inwerkingtreding van dit besluit: behoud van 50 procent van de toelage |
visée au 1° ; | bedoeld in de bepaling onder 1° ; |
6° pendant la cinquième année calendrier qui suit la date de mise en | 6° gedurende het vijfde kalenderjaar volgend op de datum van |
vigueur du présent arrêté : maintien de 37,5 pour cent de l'allocation | inwerkingtreding van dit besluit: behoud van 37,5 procent van de |
visée au 1° ; | toelage bedoeld in de bepaling onder 1° ; |
7° pendant la sixième année calendrier qui suit la date de mise en | 7° gedurende het zesde kalenderjaar volgend op de datum van |
vigueur du présent arrêté : maintien de 25 pour cent de l'allocation | inwerkingtreding van dit besluit: behoud van 25 procent van de toelage |
visée au 1° ; | bedoeld in de bepaling onder 1° ; |
8° pendant la septième année calendrier qui suit la date de mise en | 8° gedurende het zevende kalenderjaar volgend op de datum van |
vigueur du présent arrêté : maintien de 12,5 pour cent de l'allocation | inwerkingtreding van dit besluit: behoud van 12,5 procent van de |
visée au 1°. ". | toelage bedoeld in de bepaling onder 1°. ". |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2020. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2020. |
Art. 5.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
Art. 5.De minister bevoegd voor Defensie, is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 12 mai 2020. | Brussel, 12 mei 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
Ph. GOFFIN | Ph. GOFFIN |