Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 MAI 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juillet | 12 MEI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du | besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, |
Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 | 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de |
juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social | datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende |
bepalingen van het sociaal strafrecht | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code pénal social, l'article 17; | Gelet op het Sociaal Strafwetboek, het artikel 17; |
Vu l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des articles | Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de |
16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date | artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek |
d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des | en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 |
dispositions de droit pénal social; | juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht; |
Vu les avis des Inspecteurs des Finances, donnés le 29 novembre 2018 | Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën, gegeven op 29 |
(Emploi), le 7 décembre 2018 (Affaires sociales) et le 19 décembre | november 2018 (Werk), op 7 december 2018 (Sociale zaken) en op 19 |
2018 (Justice); | december 2018 (Justitie); |
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 29 janvier 2019; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 29 januari 2019; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
sociale, donné le 22 mai 2018, sur la modification prévue à l'article | Sociale Zekerheid, gegeven op 22 mei 2018, m.b.t. de wijziging die in |
5 du présent arrêté; | artikel 5 van dit besluit voorzien is; |
Vu l'avis du Conseil consultatif du droit pénal social, donné le 5 février 2019; | Gelet op het advies van de Adviesraad van het Sociaal Strafrecht, gegeven op 5 februari 2019; |
Vu l'avis n° 65.515/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2019, en | Gelet op het advies nr. 65.515/1 van de Raad van State, gegeven op 27 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | maart 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, du Ministre de la Justice, | Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van Justitie, |
de la Ministre des Affaires sociales, du Ministre des Indépendants et | de Minister van Sociale Zaken, de Minister van Zelfstandigen en de |
du Ministre chargé de la lutte contre la fraude sociale, | Minister belast met Bestrijding van de sociale fraude, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 5 de l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant |
Artikel 1.Artikel 5 van het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot |
exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal | uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het |
Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding | |
social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 | van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal |
comportant des dispositions de droit pénal social, modifiés par les | strafrecht, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 december |
arrêtés royaux des 9 décembre 2015, 17 octobre 2016, 22 juin 2017, 22 | 2015, 17 oktober 2016, 22 juni 2017, 22 februari 2018 en 6 september |
février 2018 et 6 septembre 2018, est remplacé par ce qui suit: | 2018, wordt vervangen als volgt : |
" Art. 5.Sont chargés de la constatation des infractions aux articles |
" Art. 5.Zijn belast met de vaststelling van de inbreuken op de |
106, § 4, et 107, § 4, du Livre premier du Code pénal social, ainsi | artikelen 106, § 4, en 107, § 4, van het Eerste Boek van het Sociaal |
que de la constatation des infractions aux articles 137/1, 137/2, | Strafwetboek, alsook met de vaststelling van de inbreuken op de |
152/1, 209, 210, 211, 232 à 235 y compris, du livre 2 du Code précité, | artikelen 137/1, 137/2, 152/1, 209, 210, 211, 232 tot en met 235, van |
les inspecteurs sociaux des services ou institutions suivants : | Boek 2 van het voormelde Wetboek, de sociaal inspecteurs van de |
volgende diensten of instellingen: | |
- la Direction générale Contrôle des lois sociales du Service public | - de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten van de federale |
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; | Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; |
- la direction générale Contrôle du bien-être au travail du Service | - de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk van de |
public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; | federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; |
- l'Office national de Sécurité sociale; | - de Rijksdienst voor sociale zekerheid; |
- l'Office national de l'Emploi; | - de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening; |
- FEDRIS; | - FEDRIS; |
- l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs | - het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen; |
indépendants; - l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; | - het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; |
- l'Office national des vacances annuelles; | - de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie; |
- FAMIFED; | - FAMIFED; |
- le service du ministère de la Défense qui est chargé du contrôle du | - de dienst van het ministerie van Landsverdediging die belast is met |
bien-être au travail.". | het toezicht op het welzijn op het werk.". |
Art. 2.Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 6/2 rédigé |
Art. 2.In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 6/2 |
comme suit : | ingevoegd, luidende : |
" Art. 6/2.Sont chargés de surveiller le respect des articles 30ter, |
" Art. 6/2.Zijn belast met het toezicht op de naleving van de |
30quater et 30sexies de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats | artikelen 30ter, 30quater en 30sexies van de wet van 3 juli 1978 |
de travail, visée à l'article 148 du Code pénal social et de leurs | betreffende de arbeidsovereenkomsten, bedoeld in artikel 148 van het |
Sociaal Strafwetboek en de uitvoeringsbesluiten ervan, de sociaal | |
arrêtés d'exécution, les inspecteurs sociaux de la Direction générale | inspecteurs van de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten van |
Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail | de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal |
et Concertation sociale.". | Overleg.". |
Art. 3.Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 6/3, |
Art. 3.In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 6/3 |
rédigé comme suit : | ingevoegd, luidende : |
" Art. 6/3.Sont chargés de surveiller le respect de l'article 4bis de |
"Art.6/3. Zijn belast met het toezicht op de naleving van artikel 4bis |
l'arrêté royal du 1er avril 2007 portant diverses mesures d'exécution | van het koninklijk besluit van 1 april 2007 houdende diverse |
en matière de détachement de travailleurs en Belgique, pris en | uitvoeringsmaatregelen betreffende de detachering van werknemers in |
exécution de l'article 7/2 de la loi du 5 mars 2002 concernant les | België, genomen ter uitvoering van artikel 7/2 van de wet van 5 maart |
conditions de travail, de rémunération et d'emploi en cas de | 2002 betreffende de arbeids-, loon- en tewerkstellingsvoorwaarden in |
détachement de travailleurs en Belgique et le respect de celles-ci, | geval van detachering van werknemers in België en de naleving ervan, |
visé à l'article 184/1 du Code pénal social, les inspecteurs sociaux | bedoeld in artikel 184/1 van het Sociaal Strafwetboek, de sociaal |
de la Direction générale Contrôle des lois sociales du Service public | inspecteurs van de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten van |
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.". | de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.". |
Art. 4.Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 6/4, |
Art. 4.In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 6/4 |
rédigé comme suit : | ingevoegd, luidende : |
" Art. 6/4.Sont chargés de surveiller le respect de l'article 7/1 de |
"Art.6/4. Zijn belast met het toezicht op de naleving van artikel 7/1 |
la loi du 5 mars 2002 concernant les conditions de travail, de | van de wet van 5 maart 2002 betreffende de arbeids-, loon- en |
rémunération et d'emploi en cas de détachement de travailleurs en | tewerkstellingsvoorwaarden in geval van detachering van werknemers in |
Belgique et le respect de celles-ci, visé à l'article 188/2 du Code | België en de naleving ervan, bedoeld in artikel 188/2 van het Sociaal |
pénal social, les inspecteurs sociaux de la Direction générale | Strafwetboek, de sociaal inspecteurs van de Algemene Directie Toezicht |
Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail | op de Sociale Wetten van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, |
et Concertation sociale.". | Arbeid en Sociaal Overleg.". |
Art. 5.Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 6/5, |
Art. 5.In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 6/5 |
rédigé comme suit : | ingevoegd, luidende : |
" Art. 6/5.Sont chargés de surveiller le respect de l'article 353bis/8 |
" Art. 6/5.Zijn belast met het toezicht op de naleving van artikel |
de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, les inspecteurs sociaux | 353bis/8 van de programmawet (I) van 24 december 2002, de sociaal |
de l'Office National de la Sécurité sociale.". | inspecteurs van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.". |
Art. 6.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 6.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 mai 2019. | Gegeven te Brussel, 12 mei 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
D. DUCARME | D. DUCARME |
Le Ministre chargé de la Lutte contre la fraude sociale, | De Minister belast met Bestrijding van de sociale fraude, |
P. DE BACKER | P. DE BACKER |