Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/05/2015
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 32.000 euros à l'action philanthropique « Jo Vanhecke » au sein de la Fondation Roi Baudouin "
Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 32.000 euros à l'action philanthropique « Jo Vanhecke » au sein de la Fondation Roi Baudouin Koninklijk besluit houdende de toekenning van een facultatieve toelage van 32.000 euro aan de filantropische actie "Jo Vanhecke" in de schoot van de Koning Boudwijnstichting
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
12 MAI 2015. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention 12 MEI 2015. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een
facultative de 32.000 euros à l'action philanthropique « Jo Vanhecke » facultatieve toelage van 32.000 euro aan de filantropische actie "Jo
au sein de la Fondation Roi Baudouin Vanhecke" in de schoot van de Koning Boudwijnstichting
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 33 et 121 à 124 artikelen 33 en 121 tot 124 betreffende de controle op de toekenning
relatifs au contrôle de l'octroi et de l'emploi des subventions; en de aanwending der subsidies;
Vu la loi du budget général des dépenses du 19 décembre 2014 pour Gelet op de wet van 19 december 2014 van de algemene uitgavenbegroting
l'année budgétaire 2015, notamment l'article 2.13.2, programme 56/5; voor het begrotingsjaar 2015, inzonderheid op artikel 2.13.2, programma 56/5;
Considérant que l'action philanthropique « Jo Vanhecke » au sein de la Overwegende dat de filantropische actie "Jo Vanhecke" in de schoot van
Fondation Roi Baudouin vise à améliorer la sécurité au sens large et à de Koning Boudewijnstichting de veiligheid in de brede zin wil
rompre une lance pour plus de respect et de diversité dans le verbeteren en een lans wil breken voor meer respect en diversiteit in
football; het voetbal;
Considérant que le subventionnement de cette action philanthropique
apporte une contribution vitale à la demande générale, qui émane à la Overwegende dat subsidiëring van deze filantropische actie een vitale
fois des fédérations de football et des autorités en passant par les bijdrage levert aan de algemene vraag van voetbalbonden, over
supporters, de plus de sécurité, de respect et de diversité à supporters, tot overheden, tot meer veiligheid, respect en diversiteit
l'intérieur et dans les environs des terrains de football, et ce dans op en naast de voetbalvelden, en dit in alle afdelingen en op alle
toutes les divisions et à tous les niveaux; niveau's;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 avril 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 april 2015;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention facultative de 32.000 euros est octroyée à

Artikel 1.Een facultatieve toelage van 32.000 euro wordt toegekend

la Fondation Roi Baudouin, ayant son siège social rue Brederode 21, à aan de Koning Boudewijnstichting, met zetel in de Brederodestraat 21,
1000 Bruxelles, représentée par Luc Tayart de Borms, administrateur te 1000 Brussel, vertegenwoordigd door Luc Tayart de Borms,
délégué, pour l'action philanthropique « Jo Vanhecke ». afgevaardigd bestuurder, voor de filantropische actie "Jo Vanhecke".

Art. 2.La subvention facultative dont question à l'article 1er peut

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde facultatieve toelage kan door de

uniquement être utilisée par les Donateurs de l'action philanthropique Stichters van de filantropische actie "Jo Vanhecke" enkel gebruikt
« Jo Vanhecke » pour des projets qui ont trait : worden voor projecten die betrekking hebben op :
1° à l'approche du racisme et aux campagnes de sensibilisation contre 1° de aanpak van racisme en sensibiliseringscampagnes tegen racisme,
le racisme, ou à l'encouragement de la diversité et/ou de l'égalité des chances; dan wel het stimuleren van diversiteit en/of gelijke kansen;
2° au renforcement de la sécurité et du sentiment de sécurité dans le 2° het verhogen van de veiligheid en het veiligheidsgevoel in het
stade pour les personnes à mobilité réduite; stadion voor personen met een beperking;
3° à l'apport de valeurs sociales aux jeunes supporters; 3° het aanbrengen van sociale waarden bij jeugdige supporters;
4° à des actions de prévention avec et à l'attention des supporters; 4° preventieve acties met en ten aanzien van supporters;
5° à l'organisation de campagnes d'information pour les supporters en 5° voorlichtingscampagnes naar de supporters toe inzake veiligheid,
matière de sécurité, dont la consommation d'alcool et de drogues; waaronder ook alcohol- en druggebruik;
6° à la création d'accords de collaboration entre les supporters, les 6° samenwerkingsverbanden tussen supporters, buurtbewoners, de club
riverains, le club (dont des joueurs et des entraîneurs, par exemple) (waaronder bijvoorbeeld spelers en trainers) en andere betrokken
et d'autres partenaires concernés afin d'améliorer la sécurité lors partners teneinde de veiligheid bij voetbalwedstrijden te verbeteren,
des matches de football, ou de renforcer la cohésion sociale; dan wel de sociale cohesie te versterken;
7° à l'encouragement d'actions visant à créer une ambiance positive; 7° het stimuleren van positieve sfeeracties;
8° à la promotion de l'échange de bonnes pratiques en matière de 8° het bevorderen van de uitwisseling van goede praktijken betreffende
sécurité lors des matches de football, ou de la cohésion sociale dans de veiligheid bij voetbalwedstrijden, dan wel de sociale cohesie
le football; binnen het voetbal;
9° à l'encouragement à la responsabilisation des (clubs de) supporters. 9° het stimuleren van de responsabilisering van de supporters(clubs).

Art. 3.La subvention de 32.000 euros peut uniquement être utilisée

Art. 3.De toelage van 32.000 euro kan door de Stichters van de

par les Donateurs de l'action philanthropique "Jo Vanhecke" pour filantropische actie "Jo Vanhecke" enkel gebruikt worden om projecten
subventionner des projets dans le cadre de l'article 2 qui : in het kader van artikel 2 te subsidiëren die bovendien :
-sont durables; -duurzaam zijn;
- contribuent à long terme à promouvoir plus de respect sur et autour - op langere termijn bijdragen aan het promoten van meer respect op en
du terrain, et ce entre supporters, joueurs, entraîneurs, membres de rond het veld, en dat tussen toeschouwers, spelers, trainers,
la direction et arbitres; bestuursleden en scheidsrechters;
- sont applicables tant en divisions nationales, qu'en football - toepasbaar zijn zowel in de nationale afdelingen, als in het
amateurs et jeunes. amateur- en jeugdvoetbal.
Au plus tard le 31 décembre 2015, les fondateurs de l'action Ten laatste op 31 december 2015 leggen de stichters van de
philanthropique "Jo Vanhecke" au sein de la Fondation Roi Baudouin filantropische actie "Jo Vanhecke" in de schoot van de Koning
présentent à la Cellule Football du Service public fédéral Intérieur, Boudewijnstichting, aan de Voetbalcel van de Federale Overheidsdienst
les projets gagnants dans le cadre d'un appel à projets. Binnenlandse Zaken, de winnende projecten in het kader van een
projectoproep voor.

Art. 4.§ 1er. Pour la réalisation des objectifs visés aux articles 2

Art. 4.§ 1. Voor de verwezenlijking van de doelstellingen beoogd in

et 3, une subvention facultative de 32.000 euros est accordée à la de artikelen 2 en 3 wordt aan de Koning Boudewijnstichting voor de
Fondation Roi Baudouin pour l'action philanthropique "Jo Vanhecke". filantropische actie "Jo Vanhecke" een facultatieve toelage toegekend
Cette subvention facultative est imputée sur le crédit inscrit au van 32.000 euro. Deze facultatieve toelage wordt aangerekend op het krediet
budget général des dépenses pour l'année 2015, section 56, division ingeschreven op de algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2015,
organique 52, allocation de base 33.00.01. sectie 56, organisatieafdeling 52, basisallocatie 33.00.01.
§ 2. La subvention facultative visé au § 1er sera versées sur le § 2. De facultatieve toelage bedoeld in § 1 wordt gestort op
compte numéro 000-0000004-04 de l'action philanthropique "Jo Vanhecke" rekeningnummer 000-0000004-04 van de filantropische actie "Jo
au sein de la Fondation Roi Baudouin, rue Brederode 21, 1000 Bruxelles. Vanhecke" binnen de schoot van de Koning Boudewijnstichting, Brederodestraat 21, 1000 Brussel.
§ 3. Le paiement des subventions facultatives telles que visées à § 3. De betaling van de facultatieve toelage zoals bedoeld in artikel
l'article 2 et 3, ne peut avoir lieu qu'à partir du moment où le 2 en 3, kan enkel gebeuren vanaf het moment dat de Directeur-generaal
Directeur Général de la Direction Générale Sécurité et Prévention du van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de FOD
SPF Intérieur donne son accord aux projets gagnants dans le cadre d'un Binnenlandse Zaken de goedkeuring geeft aan de winnende projecten in
appel à projets. het kader van een projectoproep.
§ 4. Les documents qui justifient les subventions doivent être, au § 4. Ten laatste op 1 maart 2016 moeten de stukken die de toelages
plus tard le 1er mars 2016, mis à la disposition du Directeur général verantwoorden ter beschikking liggen van de Directeur-generaal van de
de la Direction générale Sécurité et Prévention du SPF Intérieur, Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de FOD Binnenlandse
boulevard de Waterloo 76, 1000 Bruxelles. Zaken, Waterloolaan 76, 1000 Brussel.
Les éventuels montants non utilisés ou non justifiés seront restitués Eventuele niet gebruikte of niet verantwoorde bedragen zullen ten
à l'Etat au plus tard le 31 mars 2016. laatste op 31 maart 2016 aan de Staat worden terugbetaald.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 6.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du

Art. 6.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 mai 2015. Gegeven te Brussel, 12 mei 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
^