← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 2, § 1er, 1°, alinéa 6, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale "
| Arrêté royal portant exécution de l'article 2, § 1er, 1°, alinéa 6, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 2, § 1, 1°, zesde lid, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE |
| CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE | INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE |
| 12 MAI 2014. - Arrêté royal portant exécution de l'article 2, § 1er, | 12 MEI 2014. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 2, § 1, |
| 1°, alinéa 6, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge | 1°, zesde lid, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste |
| des secours accordés par les centres publics d'aide sociale | nemen van de steun verleend door de openbare centra voor |
| maatschappelijk welzijn | |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours | Gelet op de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van |
| de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk | |
| accordés par les centres publics d'aide sociale, l'article 2, § 1er, | welzijn, artikel 2, § 1, 1°, zesde lid, ingevoegd bij het koninklijk |
| 1°, alinéa 6, inséré par l'arrêté royal n° 244 du 31 décembre 1983; | besluit nr. 244 van 31 december 1983; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné, le 13 février 2014; | Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 13 |
| Vu l'avis 55.449/1, donné le 21 mars 2014 en application de l'article | februari 2014; Gelet op het advies van de Raad van State 55.449/1, gegeven op 21 |
| 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées | maart 2014 met toepassing vann artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
| le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition de la Ministre de la Justice, chargée de | Op de voordracht van de Minister van Justitie, belast met |
| l'Intégration sociale, de la Secrétaire d'Etat à l'Asile et la | Maatschappelijke Integratie, van de Staatssecretaris voor Asiel en |
| Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la Pauvreté, | Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2, § 1er, 1° de la loi du 2 avril 1965 relative |
Artikel 1.Artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 2 april 1965 betreffende |
| à la prise en charge des secours accordés par les centres publics | het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor |
| d'aide sociale est applicable lors de l'admission ou pendant le séjour | maatschappelijk welzijn is van toepassing bij de opneming of gedurende |
| d'une personne dans une structure pour des personnes âgées dans | het verblijf van een persoon in een voorziening voor ouderen waarin |
| laquelle elles résident de façon autonome et dans laquelle des soins | deze ouderen zelfstandig verblijven en waarin facultatieve ouderenzorg |
| facultatifs sont proposés, pour autant que cette structure soit | wordt aangeboden, voor zover deze voorziening erkend is door de |
| reconnue par l'autorité compétente. | bevoegde overheid. |
Art. 2.Le ministre chargé de l'Intégration sociale, est chargée de |
Art. 2.De minister belast met Maatschappelijke Integratie, is belast |
| l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 12 mai 2014. | Gegeven te Brussel, op 12 mei 2014. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Justice, chargée de l'Intégration Sociale, | De Minister van Justitie, belast met Maatschappelijke Integratie, |
| Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
| La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à l'Intégration | De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke |
| sociale et à la Lutte contre la Pauveté, | Integratie en Armoedebestrijding, |
| Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |