← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de juges sociaux, au titre de travailleur indépendant, auprès le tribunal du travail de Louvain "
Arrêté royal portant nomination de juges sociaux, au titre de travailleur indépendant, auprès le tribunal du travail de Louvain | Koninklijk besluit houdende benoeming van rechters in sociale zaken, als zelfstandige, bij de arbeidsrechtbank te Leuven |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
12 MAI 2011. - Arrêté royal portant nomination de juges sociaux, au | 12 MEI 2011. - Koninklijk besluit houdende benoeming van rechters in |
titre de travailleur indépendant, auprès le tribunal du travail de Louvain | sociale zaken, als zelfstandige, bij de arbeidsrechtbank te Leuven |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202, modifié | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 198 |
par la loi du 6 mai 1982, 206, modifié par la loi du 15 juillet 1970, | tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij |
et 216; | de wet van 15 juli 1970 en 216; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van |
sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation | het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van |
des candidats, modifié par les arrêtés royaux des 12 octobre 1970, 4 | voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
mai 1971, 11 septembre 1974, 12 septembre 1974, 8 juin 1976, 12 | van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, |
octobre 1978, 11 août 1982, 6 mars 1984, 18 février 1994, 19 janvier | 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 |
1999 et 16 juin 2006; | februari 1994, 19 januari 1999 en 16 juni 2006; |
Vu l'arrêté royal du 18 mai 2008 portant nomination de conseillers | Gelet op het koninklijk besluit van 18 mei 2008 houdende benoeming van |
sociaux et de juges sociaux, au titre de travailleur indépendant, | raadsheren en rechters in sociale zaken, als zelfstandige, bij de |
auprès des cours et tribunaux du travail; | arbeidshoven en -rechtbanken; |
Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs | Gelet op het bericht aan de representatieve organisaties van de |
indépendants, publié au Moniteur belge du 14 mars 2009; | zelfstandigen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 maart |
Vu l'avis des autorités judiciaires, à savoir le procureur général | 2009; Gelet op het advies van de gerechtelijke autoriteiten, met name de |
près la cour d'appel et le premier président de la cour du travail de | procureur-generaal bij het hof van beroep en de eerste voorzitter van |
Bruxelles; | het arbeidshof te Brussel; |
Sur la proposition de la Ministre des Indépendants, | Op de voordracht van de Minister van de Zelfstandigen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés en qualité de juge social, au titre de |
Artikel 1.Worden benoemd in de hoedanigheid van rechter in sociale |
travailleur indépendant au tribunal du travail de Louvain : | zaken, als zelfstandige, bij de arbeidsrechtbank te Leuven : |
M. Baeken, Luc, domicilié à 3380 Bunsbeek. | De heer Baeken, Luc, wonende te 3380 Bunsbeek. |
Mme Clement, Katia, domiciliée à 3211 Binkom. | Mevr. Clement, Katia, wonende te 3211 Binkom. |
M. Golvers, Roel, domicilié à 3020 Herent. | De heer Golvers, Roel, wonende te 3020 Herent. |
Art. 2.Le mandat des juges sociaux, au titre de travailleur |
Art. 2.Het mandaat van de bij dit besluit benoemde rechters in |
indépendant, nommés par le présent arrêté, expire le 31 octobre 2012. | sociale zaken, als zelfstandige, eindigt op 31 oktober 2012. |
Art. 3.La Ministre des Indépendants est chargée de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van de Zelfstandigen is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 mai 2011. | Gegeven te Brussel, 12 mei 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Indépendants, | De Minister van de Zelfstandigen, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |