Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/05/2011
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 septembre 2006 nommant le président, les vice-présidents et les membres du Conseil national des Accoucheuses "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 septembre 2006 nommant le président, les vice-présidents et les membres du Conseil national des Accoucheuses Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 september 2006 houdende benoeming van de voorzitter, ondervoorzitters en de leden van de Nationale Raad voor de Vroedvrouwen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 12 MAI 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 septembre 2006 nommant le président, les vice-présidents et les membres du Conseil national des Accoucheuses ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 12 MEI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 september 2006 houdende benoeming van de voorzitter, ondervoorzitters en de leden van de Nationale Raad voor de Vroedvrouwen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
professions des soins de santé, l'article 21noviesdecies, § 4, inséré betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel
par la loi du 13 décembre 2006; 21noviesdecies, § 4, ingevoegd bij de wet van 13 december 2006;
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis, les articles 2 et 2bis, modifiés par les lois des bevoegdheid, artikelen 2 en 2bis, gewijzigd bij de wetten van 17 juli
17 juillet 1997 et 3 mai 2003; 1997 en 3 mei 2003;
Vu que la dérogation à l'article 2, § 1er, et à l'article 2bis, § 1er, Gelet op het feit dat de afwijking op artikel 2, § 1, en artikel 2bis,
est motivée par le fait que les instances proposantes ne disposent pas § 1, gemotiveerd is door het feit dat de voordragende instanties over
de suffisamment de membres masculins; onvoldoende mannelijke leden beschikken;
Vu l'arrêté royal du 8 août 1997 portant composition et fonctionnement Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 houdende
du Conseil national des Accoucheuses; samenstelling en werking van de Nationale Raad voor de Vroedvrouwen;
Vu l'arrêté royal du 15 septembre 2006 nommant le président, les Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 2006 houdende
vice-présidents et les membres du Conseil national des Accoucheuses; benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de
Nationale Raad voor de Vroedvrouwen;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est nommée en tant que membre effectif représentant les

Artikel 1.Wordt benoemd als werkend lid, die de personen gemachtigd

personnes habilitées à exercer la profession de sage-femme, au sein du om het beroep van vroedvrouw uit te oefenen, vertegenwoordigt in de
Conseil fédéral des sages-femmes, Mme Vanwissen, C., 1501 Buizingen, Federale Raad voor de Vroedvrouwen, Mevr. Vanwissen, C., 1501
en remplacement de Mme Dutrieux, C., 1170 Bruxelles, démissionnaire, Buizingen, ter vervanging van Mevr. Dutrieux, C., 1170 Brussel,
dont elle achèvera le mandat. ontslagnemend, wiens mandaat zij zal voleindigen.

Art. 2.Est nommée en tant que membre effectif représentant les

Art. 2.Wordt benoemd als werkend lid, die de personen gemachtigd om

personnes habilitées à exercer l'art infirmier, au sein du Conseil de verpleegkunde uit te oefenen, vertegenwoordigt in de Federale Raad
fédéral des Sages-Femmes, Mme Claus, M., 9772 Wannegem, en voor de Vroedvrouwen, Mevr. Claus, M., 9772 Wannegem, ter vervanging
remplacement de Mme Vervoort, Y., 3970 Leopoldsburg, démissionnaire, van Mevr. Vervoort, Y., 3970 Leopoldsburg, ontslagnemend, wiens
dont elle achèvera le mandat. mandaat zij zal voleindigen.

Art. 3.Est nommée en tant que membre suppléant représentant les

Art. 3.Wordt benoemd als plaatsvervangend lid, die de personen

personnes habilitées à exercer l'art infirmier au sein du Conseil gemachtigd om de verpleegkunde uit te oefenen, vertegenwoordigt in de
fédéral des Sages-Femmes, Mme Op De Weerdt, E., 2570 Duffel, en Federale Raad voor de Vroedvrouwen, Mevr. Op De Weerdt, E., 2570
remplacement de Mr. Vanrijckeghem, M., 2500 Lier, démissionnaire en Duffel, ter vervanging van de heer Vanrijckeghem, M., 2500 Lier,
tant que membre suppléant, dont elle achèvera le mandat. ontslagnemend als plaatsvervangend lid, wiens mandaat zij zal

Art. 4.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

voleindigen.

Art. 4.De Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 mai 2011. Gegeven te Brussel, 12 mei 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^