Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/05/2011
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 6.000 EUR pour l'ASBL SUR'Cité pour l'année budgétaire 2011 "
Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 6.000 EUR pour l'ASBL SUR'Cité pour l'année budgétaire 2011 Koninklijk besluit voor de toekenning van een toelage van 6.000 EUR aan de VZW SUR'Cité voor het begrotingsjaar 2011
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
12 MAI 2011. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 6.000 12 MEI 2011. - Koninklijk besluit voor de toekenning van een toelage
EUR pour l'ASBL SUR'Cité pour l'année budgétaire 2011 van 6.000 EUR aan de VZW SUR'Cité voor het begrotingsjaar 2011
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi de finances du 22 décembre 2010 pour l'année budgétaire Gelet op de financieringswet van 22 december 2010 voor het
2011, notamment l'article 2; begrotingsjaar 2011, inzonderheid artikel 2;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; en van de comptabiliteit van de federale Staat inzonderheid op de artikelen 121 tot 124;
Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public Gelet op koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de
fédéral Sécurité sociale, complété notamment par l'arrêté royal du 28 Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, inzonderheid gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 augustus 2002;
août 2002; Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances donné le 12 mars 12 maart 2011;
2011; Considérant que le Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles est Overwegende dat de Staatssecretaris voor Gezinsbeleid met name belast
notamment chargé de renforcer les initiatives sur la sécurité des is met het intensiveren van initiatieven met betrekking tot de
jeunes sur internet; veiligheid van jongeren op het internet;
Considérant que l'ASBL SUR'Cité oriente déjà une partie de ses Overwegende dat reeds een deel van de activiteiten van de VZW SUR'Cité
activités pour favoriser et développer chez les sourds et georiënteerd is op de bevordering en de uitbreiding, voor de doven en
malentendants une prise de conscience et une connaissance critique des slechthorenden, van de bewustwording en de kritische kennis van de
réalités de la société, en organisant des cours de formation et maatschappelijke realiteit en dat zij ook met deze bedoeling vormings-
d'insertion en langue des signes, alphabétisation, lecture labiale et en integratiecursussen verleent inzake gebarentaal, leren lezen en
informatique; schrijven, liplezen en informatica;
Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique des Op de voordracht van onze Staatssecretaris voor Gezinsbeleid,
Familles, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention de 6.000 EUR à imputer au crédit inscrit à

Artikel 1.Een toelage van 6.000 EUR, aan te rekenen op het krediet

l'article 57.23.33.00.01 du Service public fédéral Sécurité sociale, ingeschreven in artikel 57.23.33.00.01 van de Federale Overheidsdienst
exercice budgétaire 2011, est accordée à l'ASBL SUR'Cité, rue Waleffe Sociale Zekerheid, begrotingsjaar 2011, wordt toegekend aan de VZW
2, 4020 Liège, sur le compte n° 001-2432003-95. SUR'Cité, Waleffestraat 2, 4020 Luik, rekeningnummer 001-2432003-95.
Cette subvention sert à couvrir des frais pour la réalisation d'un DVD Deze toelage dient voor het dekken van de kosten voor het realiseren
d'information sur les dangers d'internet afin de pouvoir informer van een informatie-DVD aangaande de gevaren van internet, teneinde
toutes les associations, toutes les écoles et autres lieux de alle verenigingen, scholen en andere ontmoetingsplaatsen van doven en
rencontre des personnes sourdes et malentendantes de Belgique. slechthorenden in België te kunnen informeren.
Il sera également mentionné sur tout support relatif à cette action « Er zal eveneens melding worden gemaakt van « met de steun van de
avec le soutien du Secrétariat d'Etat à la Politique des Familles ». Staatssecretaris voor Gezinsbeleid », bij iedere actie hierop

Art. 2.Le versement de la subvention précitée sera effectué après présentation de la déclaration de créance portant la mention

betrekking hebbende.

Art. 2.De toelage zal worden uitbetaald na voorlegging van de

manuscrite et signée « Déclaré sincère et véritable pour la somme de ondertekende schuldvordering met de vermelding « voor waar en oprecht
6.000 EUR ». verklaard voor de som van 6.000 EUR ».
Les pièces justificatives ainsi que la déclaration de créance seront De verantwoordingsstukken alsook de schuldvordering zullen in tweevoud
transmises en double exemplaire au cabinet du Secrétaire d'Etat à la worden overgemaakt aan het kabinet van de Staatssecretaris voor
Politique des Familles, rue de la Loi 51, 1040 Bruxelles, au plus tard Gezinsbeleid, Wetstraat 51, 1040 Brussel, uiterlijk op 31 oktober
le 31 octobre 2011. 2011.

Art. 3.Toutes les factures et notes seront datées, signées et

Art. 3.Alle facturen en onkostennota's zullen gedateerd en voor waar

certifiées sincères et véritables par le directeur d'ASBL SUR'Cité. en oprecht verklaard worden door de directeur van de VZW ARC SUR'Cité.

Art. 4.Notre Ministre qui a la Politique des Familles dans ses

Art. 4.Onze Minister die bevoegd is voor Gezinsbeleid, is belast met

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 mai 2011. Gegeven te Brussel, 12 mei 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles, De Staatssecretaris voor Gezinsbeleid,
M. WATHELET M. WATHELET
^