Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/05/2011
← Retour vers "Arrêté royal portant des mesures spécifiques de lutte contre le souchet comestible et de prévention de sa propagation "
Arrêté royal portant des mesures spécifiques de lutte contre le souchet comestible et de prévention de sa propagation Koninklijk besluit betreffende specifieke maatregelen om knolcyperus te bestrijden en de verspreiding ervan te voorkomen
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
12 MAI 2011. - Arrêté royal portant des mesures spécifiques de lutte 12 MEI 2011. - Koninklijk besluit betreffende specifieke maatregelen
contre le souchet comestible (Cyperus esculentus L.) et de prévention om knolcyperus (Cyperus esculentus L.) te bestrijden en de
de sa propagation verspreiding ervan te voorkomen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Constitution, l'article 108; Gelet op de Grondwet, artikel 108;
Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor
nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, § 1er planten en plantaardige producten schadelijke organismen, artikel 2, §
modifié par les lois des 5 février 1999 et 27 décembre 2004 et par 1, gewijzigd bij de wetten van 5 februari 1999 en 27 december 2004 en
l'arrêté royal du 22 février 2001; bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001;
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 4, §§ 1er Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4,
et 2, l'article 4, § 3 modifiés par la loi du 22 décembre 2003, et §§ 1 en 2, artikel 4, § 3, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003,
l'article 5, alinéa 2, 7°, modifié par la loi du 22 décembre 2003; en artikel 5, tweede lid, 7°, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003;
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, l'article 4 § Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van
3, modifié par la loi du 23 décembre 2005; diverse wettelijke bepalingen, artikel 4 § 3, gewijzigd bij wet van 23
december 2005 :
Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1987 relatif à la lutte contre les Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1987 betreffende de
organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux; bestrijding van voor planten en voor plantaardige producten
schadelijke organismen;
Vu l'avis du Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité van het Federaal
de la Chaîne alimentaire du 12 juin 2009; Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van 12 juni 2009;
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale
fédérale du 29 juin 2009; overheid van 29 juni 2009;
Vu l'avis 49/036/3 du Conseil d'Etat, donné le 21 décembre 2010, en Gelet op het advies nr. 49/036/3 van de Raad van State, gegeven op 21
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois du Conseil december 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Agriculture, Op de voordracht van de Minister van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend

Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan

par : onder :
1° souchet comestible : Cyperus esculentus L.; 1° knolcyperus : Cyperus esculentus L.;
2° l'Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne 2° het Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
alimentaire; Voedselketen;
3° UPC : Unité de Contrôle de l'Agence; 3° PCE : Controle-eenheid van het Agentschap;
4° une parcelle : une terre cultivable sur laquelle une seule culture 4° een perceel : een landbouwgrond waarop één teelt verbouwd wordt
est cultivée par un seul opérateur; door één operator;
5° un terrain : un morceau de terre qui n'est pas une parcelle. 5° een terrein : elk stuk grond dat geen perceel is.
§ 2. Les définitions à l'article 1er de l'arrêté royal du 10 août 2005 § 2. De definities in artikel 1 van het koninklijk besluit van 10
relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en
produits végétaux sont d'application pour le présent arrêté. plantaardige producten schadelijke organismen, zijn van toepassing op dit besluit.

Art. 2.Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 10 août

Art. 2.Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 10

2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en
et aux produits végétaux, les mesures visées dans les articles qui plantaardige producten schadelijke organismen, worden de in de
suivent sont prises dans le cadre de la lutte spécifique contre le volgende artikelen bedoelde maatregelen getroffen in het kader van de
souchet comestible. specifieke bestrijding van knolcyperus.
En dérogation aux dispositions de l'arrêté royal du 10 août 2005 In afwijking van de bepalingen van het koninklijk besluit van 10
relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en
produits végétaux, les mesures visées dans les articles qui suivent plantaardige producten schadelijke organismen zijn de in de volgende
qui ne sont pas en accord avec celui-ci sont d'application. artikelen bedoelde maatregelen die daarmee niet in overeenstemming
zijn van toepassing.

Art. 3.Quiconque constate la présence de souchet comestible est tenu

Art. 3.Eenieder die de aanwezigheid van knolcyperus vaststelt, is

de le notifier à l'Agence. verplicht dit te melden aan het Agentschap.

Art. 4.Il est interdit d'importer ou de mettre en circulation des

Art. 4.Het is verboden planten of plantendelen van knolcyperus in te

plantes ou parties de plantes de souchet comestible. voeren of in het verkeer te brengen.

Art. 5.§ 1er. La terre d'une parcelle ou d'un terrain sur lequel la

Art. 5.§ 1. Grond van een perceel of terrein waarop knolcyperus werd

présence de souchet comestible a été constatée ne peut être enlevée vastgesteld, mag enkel onder toezicht van het Agentschap afgevoerd
que sous la surveillance de l'Agence. L'Agence doit pour cela en être worden. Hiervoor dient het Agentschap twee werkdagen op voorhand
informée deux jours ouvrables au préalable. ingelicht te worden.
§ 2. Sans préjudice des dispositions éventuellement applicables de la § 2. Onverminderd de eventuele toepasselijke bepalingen van de
législation régionale sur les déchets, des terres qui sont contaminées Gewestelijke afvalstoffenwetgeving, mogen gronden die besmet zijn met
par du souchet comestible ne peuvent qu'être enfouies ou incinérées knolcyperus slechts begraven of verbrand worden alsook behandeld
ainsi qu'être traitées conformément au point g) de l'annexe Ire du worden overeenkomstig punt g) van bijlage I van dit besluit.
présent arrêté. § 3. Toutes les machines utilisées doivent être débarrassées de la § 3. Alle gebruikte machines moeten, voor het verlaten van een perceel
terre et nettoyées avant de quitter une parcelle ou un terrain sur of terrein waarop knolcyperus werd vastgesteld, grondvrij gemaakt en
lequel a été constatée la présence de souchet comestible. gereinigd worden.

Art. 6.§ 1er. Dès le moment où du souchet comestible a été détecté

Art. 6.§ 1. Vanaf het moment waarop knolcyperus vastgesteld is op een

sur une parcelle, il est interdit de mettre en circulation les perceel, is het verboden wortel-, knol- of bolgewassen die hierop
plantes-racines, à tubercules ou à bulbes, cultivées sur celle-ci. verbouwd zijn, in het verkeer te brengen.
§ 2. A condition que l'Agence soit préalablement informée et ait donné § 2. Op voorwaarde dat het Agentschap vooraf ingelicht wordt en zijn
son autorisation écrite, une exception aux dispositions du § 1er est schriftelijke toestemming heeft gegeven, is een uitzondering op § 1
possible pour les destinations suivantes : mogelijk voor volgende bestemmingen :
1. livraison directe comme aliment pour bétail ou à un établissement 1. rechtstreekse levering voor veevoeding of aan een bedrijf voor
industriële verwerking of aan een bereider met het oog op de
pour transformation industrielle, ou à un préparateur en vue de la rechtstreekse verkoop aan de eindverbruiker, onder volgende
vente directe au consommateur final, aux conditions suivantes : voorwaarden :
a) l'expéditeur ou le destinataire doit rendre les produits exempts de a) de afzender of ontvanger moet de producten, volgens het proces van
terre selon le procédé de séparation à sec; de droge afscheiding, grondvrij maken;
b) l'expéditeur ou le destinataire doit enfouir ou faire incinérer la b) de afzender of ontvanger dient de grond te begraven of te
terre et faire incinérer les déchets de tri et les déchets de transformation; verbranden, de sorteerafval en de verwerkingsafval te verbranden;
c) l'Agence doit être préalablement informée du moment où les produits c) het Agentschap moet vooraf ingelicht worden van het tijdstip waarop
seront rendus exempts de terre, et où la terre et/ou les déchets de de producten grondvrij zullen gemaakt worden en de grond en/of
tri et de transformation recevront leur destination finale; sorteer- en verwerkingsafval hun eindbestemming zullen krijgen;
2. incinération; 2. verbranding;
3. autre traitement efficace; 3. andere efficiënte behandeling.
§ 3. Il est interdit de cultiver des plantes-racines, à tubercules ou § 3. Het is verboden na de vaststelling van knolcyperus, wortel-,
à bulbes sur une parcelle où du souchet comestible a été constaté. knol- of bolgewassen te verbouwen op een perceel.

Art. 7.Dès le moment où la présence de souchet comestible a été

Art. 7.Vanaf het moment waarop knolcyperus vastgesteld is op een

constatée sur un terrain, tout matériel (terre, végétaux) ne peut être terrein, mag om het even welk materiaal (grond, planten) enkel
enlevé que selon la législation régionale sur les déchets. afgevoerd worden volgens de Gewestelijke afvalstoffenwetgeving.

Art. 8.Le responsable doit, jusqu'à ce que la parcelle ait été

Art. 8.De verantwoordelijke moet, totdat het perceel officieel vrij

déclarée officiellement libre par l'Agence, sur la parcelle sur verklaard wordt door het Agentschap, op het perceel waarop knolcyperus
laquelle du souchet comestible a été constaté : vastgesteld werd :
- combattre le souchet comestible au moyen d'une des mesures de lutte - knolcyperus bestrijden met ten minste één van de
énumérées à l'annexe I du présent arrêté et bestrijdingsmaatregelen uit bijlage I van dit besluit en
- informer préalablement l'Agence par écrit de la (des) mesure(s) - vooraf het Agentschap schriftelijk inlichten van de maatregel(en)
qu'il va prendre. die hij zal nemen.

Art. 9.§ 1er. Si après deux années de lutte, l'Agence ne constate pas

Art. 9.§ 1. Indien er na twee jaar van bestrijding geen afname van

une diminution d'au moins 20 % de la superficie contaminée d'une minstens 20 % van de besmette oppervlakte van een perceel met een
parcelle fortement infestée, telle que décrite à l'annexe II du zware besmetting, beschreven in bijlage II van dit besluit, wordt
présent arrêté, une prairie temporaire devra être installée pendant vastgesteld door het Agentschap, zal gedurende vijf jaar tijdelijk
une période de cinq ans. grasland worden opgelegd.
§ 2. Si à l'issue de cette période de cinq ans, suivie d'une nouvelle § 2. Indien na deze periode van vijf jaar, gevolgd door een nieuwe
période de lutte de deux ans, l'Agence ne constate à nouveau pas une periode van twee jaar van bestrijding opnieuw geen afname van minstens
diminution d'au moins 20 % de la superficie contaminée d'une parcelle 20% van de besmette oppervlakte van een perceel met een zware
fortement infestée, telle que décrite à l'annexe II du présent arrêté, besmetting, beschreven in bijlage II van dit besluit, wordt
la prairie devra être maintenue pendant une période supplémentaire de vastgesteld door het Agentschap, zal gedurende tien jaar grasland
dix ans sur celle-ci. worden opgelegd.
§ 3. Si à l'issue de la période de dix ans, suivie d'une nouvelle § 3. Indien na de periode van tien jaar gevolgd door een nieuwe
période de lutte de deux ans, l'Agence ne constate de nouveau pas une periode van twee jaar van bestrijding opnieuw geen afname van minstens
diminution d'au moins 20 % de la superficie contaminée d'une parcelle 20% van de besmette oppervlakte van een perceel met een zware
fortement infestée, telle que décrite à l'annexe II du présent arrêté, besmetting, beschreven in bijlage II van dit besluit, wordt
la procédure du § 2 sera à chaque fois répétée. vastgesteld door het Agentschap, zal de procedure uit § 2 telkenmale

Art. 10.En dérogation aux dispositions de l'article 9, il est permis

herhaald worden.

Art. 10.In afwijking op de bepalingen van artikel 9 is het de

au responsable de pratiquer une autre culture que la prairie à verantwoordelijke toegestaan een andere teelt te verbouwen dan
condition qu'il passe de sa propre initiative et à ses frais un grasland op voorwaarde dat hij op eigen initiatief en kosten een
contrat de guidance, dont un modèle peut être obtenu à l'UPC du lieu begeleidingscontract, waarvan een model kan verkregen worden bij de
où est située cette parcelle, avec un organisme satisfaisant aux PCE van de plaats waar het perceel zich bevindt, afsluit met een
conditions de l'annexe III du présent arrêté. Les coordonnées des instelling die voldoet aan de voorwaarden in bijlage III van dit
organismes précités peuvent être obtenues auprès des UPC's concernées. besluit. De coördinaten van de voorgenoemde instellingen kunnen
bekomen worden bij de betrokken PCE.

Art. 11.Si la présence de souchet comestible a seulement été

Art. 11.Indien knolcyperus slechts vastgesteld is op een deel van het

constatée sur une partie de la parcelle, une division de la parcelle perceel, kan een splitsing van het perceel op vraag van de
peut être accordée à la demande du responsable si les conditions verantwoordelijke toegestaan worden indien aan volgende voorwaarden
suivantes sont remplies : voldaan wordt :
1° la parcelle peut être divisée en maximum 3 parties; 1° het perceel kan maximaal in 3 delen gesplitst worden;
2° une zone-tampon de 10 m autour de la surface contaminée doit être 2° er dient een bufferzone ingesteld te worden van 10 m rond de
établie. besmette oppervlakte.

Art. 12.Une parcelle sur laquelle la présence de souchet comestible a

Art. 12.Een perceel waarop de aanwezigheid van knolcyperus werd

été constatée est déclarée officiellement indemne par l'Agence et les vastgesteld, wordt officieel vrij verklaard door het Agentschap en de
mesures des articles 5 à 11 sont levées si, pendant deux années maatregelen uit artikelen 5 tot en met 11 worden opgeheven indien er
successives, l'Agence ne constate pas la présence de souchet gedurende twee opeenvolgende jaren geen knolcyperus vastgesteld wordt
comestible dans une culture permettant les constatations. door het Agentschap in een teelt die de vaststellingen mogelijk maakt.

Art. 13.L'article 84 de l'arrêté royal du 19 novembre 1987 relatif à

Art. 13.Artikel 84 van het koninklijk besluit van 19 november 1987

la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits betreffende de bestrijding van voor planten en voor plantaardige
végétaux est abrogé. producten schadelijke organismen, wordt opgeheven.

Art. 14.Le Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans

Art. 14.De Minister tot wiens bevoegdheid de Veiligheid van de

ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. Voedselketen behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 mai 2011. Gegeven te Brussel, 12 mei 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Annexe Ire Bijlage I
Mesures de lutte pour des parcelles où du souchet comestible a été Bestrijdingsmaatregelen voor percelen waarop knolcyperus vastgesteld
constaté is
a) Elimination manuelle du souchet comestible; a) handmatige verwijdering van knolcyperus;
b) lutte mécanique; b) mechanische bestrijding;
c) lutte chimique (au moyen d'un produit phytopharmaceutique agréé); c) chemische bestrijding (met een erkend gewasbeschermingsmiddel);
d) ensemencement de prairie suivie d'une culture permettant de d) inzaaien van grasland gevolgd door een teelt waarin de evolutie van
déterminer l'évolution de la contamination (par ex. maïs); de besmetting kan bepaald worden (vb. maïs);
e) mise en jachère en combinaison avec une des mesures de lutte e) braakligging in combinatie met één van de voorgaande
précédentes; bestrijdingsmaatregelen;
f) autres mesures de lutte efficaces préalablement approuvées par f) andere efficiënte bestrijdingsmaatregelen na voorafgaandelijke
l'Agence; toestemming van het Agentschap;
g) excavation jusqu'à 50 cm de profondeur d'une zone d'un rayon de 3 m g) afgraven tot 50 cm diepte van een zone met een straal van 3 m vanaf
à partir du bord du foyer de contamination. Les terres de déblai de rand van de besmettingshaard. De uitgegraven grond moet diep
doivent être enfouies profondément sur la parcelle même et être
recouvertes avec minimum 1 m de terre non contaminée. En dernier begraven worden op het perceel zelf en met minimaal 1 m onbesmette
recours les terres de déblai peuvent être mises en décharge agréée. grond bedekt worden. In laatste instantie kan de afgegraven grond
gestort worden op een erkende stortplaats.
Vu pour être annexé à notre arrêté du 12 mai 2011 portant des mesures Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 12 mei 2011
spécifiques de lutte contre le souchet comestible (Cyperus esculentus betreffende specifieke maatregelen om knolcyperus (Cyperus esculentus
L. ) et de prévention de sa propagation. L. ) te bestrijden en de verspreiding ervan te voorkomen.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Annexe II Bijlage II
Parcelle fortement infestée Perceel met een zware besmetting
Une parcelle fortement infestée est une parcelle sur laquelle la Een perceel met een zware besmetting is een perceel waarop knolcyperus
présence de souchet comestible est constatée par l'Agence et qui wordt vastgesteld door het Agentschap en dat aan één van de volgende
répond à l'une des conditions suivantes : voorwaarden voldoet :
- plus de 10 pousses de souchet comestible au mètre carré sur au moins - meer dan 10 scheuten van knolcyperus per vierkante meter op minstens
100 mètres carrés de la parcelle ou lorsque le souchet comestible a un 100 vierkante meter van het perceel of knolcyperus heeft een
taux de couverture de plus de 50 % sur au moins 100 mètres carrés de bedekkingsgraad van meer dan 50 % op een oppervlakte van minstens 100
la parcelle; vierkante meter van het perceel
- au maximum 10 pousses de souchet comestible au mètre carré sur au - ten hoogste 10 scheuten van knolcyperus per vierkante meter op
moins 200 mètres carrés de la parcelle ou lorsque le souchet minstens 200 vierkante meter van het perceel of knolcyperus heeft een
comestible a un taux de couverture de maximum 50 % sur au moins 200 bedekkingsgraad van ten hoogste 50 % op minstens 200 vierkante meter
mètres carrés de la parcelle; van het perceel
- la somme des superficies contaminées dans une parcelle, avec plus de
10 pousses de souchet comestible au mètre carré ou avec un taux de - de som van de besmette oppervlakten in een perceel, met meer dan 10
scheuten van knolcyperus per vierkante meter of met een
couverture de plus de 50 %, augmentée de la moitié des superficies bedekkingsgraad van meer dan 50 %, vermeerderd met de helft van de
contaminées, avec au maximum 10 pousses de souchet comestible au mètre besmette oppervlakten, met ten hoogste 10 scheuten van knolcyperus per
carré ou avec un taux de couverture de maximum 50 %, est supérieure ou vierkante meter of met een bedekkingsgraad van ten hoogste 50%, is
égale à 100 mètres carrés. Si une superficie contaminée avec au groter of gelijk aan 100 vierkante meter. Indien een besmette
maximum 10 pousses de souchet comestible au mètre carré ou avec un oppervlakte van ten hoogste 10 scheuten van knolcyperus per vierkante
taux de couverture de maximum 50 % touche une superficie contenant meter of met een bedekkingsgraad van ten hoogste 50% raakt aan een
plus de 10 pousses de souchet comestible au mètre carré ou avec un oppervlakte met meer dan 10 scheuten van knolcyperus per vierkante
taux de couverture de plus de 50 %, l'ensemble est considéré comme une meter of met een bedekkingsgraad van meer dan 50 % wordt het geheel
superficie de plus de 10 pousses de souchet comestible au mètre carré beschouwd als een oppervlakte van meer dan 10 scheuten van knolcyperus
ou avec un taux de couverture de plus de 50 %. per vierkante meter of met een bedekkingsgraad van meer dan 50 %.
Vu pour être annexé à notre arrêté du 12 mai portant des mesures Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 12 mei 2011
spécifiques de lutte contre le souchet comestible (Cyperus esculentus betreffende specifieke maatregelen om knolcyperus (Cyperus esculentus
L.) et de prévention de sa propagation. L. ) te bestrijden en de verspreiding ervan te voorkomen.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Annexe III Bijlage III
Conditions pour l'organisme de guidance Voorwaarden voor begeleidingsinstelling
L'organisme doit satisfaire aux conditions cumulatives suivantes : De instelling moet aan volgende cumulatieve voorwaarden voldoen :
- agit comme personne physique ou comme personne morale privée ou publique; - werkt als natuurlijk persoon of als privé- of publiek rechtspersoon;
- agit de façon impartiale par rapport au demandeur de la guidance; - werkt onpartijdig van de aanvrager tot begeleiding;
- dispose de personnel compétent en matière de biologie et de lutte - heeft personeel met kennis inzake de biologie en de bestrijding van
contre le souchet comestible; knolcyperus;
- travaille dans le domaine de la vulgarisation agricole et horticole; - werkt in het domein van de voorlichting van land- en tuinbouw;
- a conclu un protocole relatif à l'exécution de la lutte avec - heeft een protocol voor de uitvoering van de bestrijding afgesloten
l'Agence. met het Agentschap.
Vu pour être annexé à notre arrêté du 12 mai 2011 portant des mesures Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 12 mei 2011
spécifiques de lutte contre le souchet comestible (Cyperus esculentus betreffende specifieke maatregelen om knolcyperus (Cyperus esculentus
L. ) et de prévention de sa propagation. L. ) te bestrijden en de verspreiding ervan te voorkomen.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^