Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 février 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, octroyant une allocation de fin d'année au personnel employé | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot toekenning van een eindejaarspremie aan het bediendenpersoneel |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 MAI 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 MEI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 11 février 2002, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2002, |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en |
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et | bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
de la Communauté germanophone, octroyant une allocation de fin d'année | Duitstalige Gemeenschap, tot toekenning van een eindejaarspremie aan |
au personnel employé (1) | het bediendenpersoneel (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor |
aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de | gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest |
la Région wallonne et de la Communauté germanophone; | en de Duitstalige Gemeenschap; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 11 février 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2002, |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en |
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et | bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
de la Communauté germanophone, octroyant une allocation de fin d'année | Duitstalige Gemeenschap, tot toekenning van een eindejaarspremie aan |
au personnel employé. | het bediendenpersoneel. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 mai 2004. | Gegeven te Brussel, 12 mei 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et | de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap |
de la Communauté germanophone | |
Convention collective de travail du 11 février 2002 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2002 |
Octroi d'une allocation de fin d'année au personnel employé | Toekenning van een eindejaarspremie aan het bediendenpersoneel |
(Convention enregistrée le 22 mai 2003 sous le numéro 66265/CO/318.01) | (Overeenkomst geregistreerd op 22 mei 2003 onder het nummer 66265/CO/318.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
travailleurs et aux employeurs des services qui ressortissent à la | de werknemers en werkgevers van de diensten die ressorteren onder het |
Sous-commission paritaire pour les services d'aides familiales et | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp en |
aides seniors et subventionnés par la Région wallonne, la Communauté | die gesubsidieerd worden door het Waalse Gewest, de Duitstalige |
germanophone et par les Commissions communautaires française et | Gemeenschap en de Franse en gemeenschappelijke Gemeenschapscommissies |
commune de la Région de Bruxelles-Capitale. | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
§ 2. Pour l'application de la présente convention, il faut entendre | § 2. Voor de toepassing van deze overeenkomst moet onder "werknemers" |
par "travailleurs" : le personnel employé masculin et féminin affecté | worden verstaan : het mannelijk en vrouwelijk bedienden personeel |
à l'aide aux familles et aux personnes âgées. | belast met de hulp aan de gezinnen en de bejaarden. |
CHAPITRE II. - Objet | HOOFDSTUK II. - Doel |
Art. 4.L'article 4, § 1er de la convention collective de travail du |
Art. 4.Het artikel 4, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
19 septembre 2000 octroyant une allocation de fin d'année au personnel | 19 september 2000 tot toekenning van een eindejaarspremie aan het |
employé est modifié comme suit : | bediendenpersoneel wordt als volgt gewijzigd : |
"le montant de la partie fixe pour 2001 est de 287,09 EUR". | "voor 2001 bedraagt het vaste gedeelte 287,09 EUR". |
CHAPITRE III. - Dispositions finales
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2002. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être résiliée par chacune des parties moyennant un préavis de trois mois, signifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 mai 2004. Le Ministre de l'Emploi, |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2002. Zij wordt gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd door elke partij mits een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend per aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 mei 2004. De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |