Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/05/2004
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 mai 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, relative au paiement du jour de carence "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 mai 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, relative au paiement du jour de carence Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, betreffende de betaling van de carenzdag
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 MAI 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 MEI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 8 mai 2002, conclue au sein de la Commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2002, gesloten
paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het
relative au paiement du jour de carence (1) vrij onderwijs, betreffende de betaling van de carenzdag (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde
subsidiées de l'enseignement libre; inrichtingen van het vrij onderwijs;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 8 mai 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2002, gesloten
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het
l'enseignement libre, relative au paiement du jour de carence. vrij onderwijs, betreffende de betaling van de carenzdag.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 mai 2004. Gegeven te Brussel, 12 mei 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij
l'enseignement libre onderwijs
Convention collective de travail du 8 mai 2002 Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2002
Paiement du jour de carence (Convention enregistrée le 15 juillet 2002 Betaling van de carenzdag (Overeenkomst geregistreerd op 15 juli 2002
sous le numéro 63330/CO/152) onder het nummer 63330/CO/152)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après de werkgevers en op de werklieden en werksters, hierna "werklieden"
"ouvriers", des établissements d'enseignement et des internats genoemd, van de onderwijsinstellingen en internaten die ressorteren
ressortissant à la Commission paritaire pour les institutions onder het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het
subsidiées de l'enseignement libre. vrij onderwijs.
CHAPITRE II. - Paiement du jour de carence HOOFDSTUK II. - Betaling van de carenzdag

Art. 2.A partir du 1er janvier 2002, les ouvriers ayant au moins 15

Art. 2.Vanaf 1 januari 2002 hebben de werklieden met minstens 15 jaar

ans d'ancienneté ont droit, en dérogation à l'article 52 du titre 2, anciënniteit, in afwijking van artikel 52 van titel 2, hoofdstuk II
chapitre II de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten
travail (Moniteur belge du 22 août 1978), au paiement des deux (Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978), recht op de betaling door
premiers jours de carence par année civile du 1er janvier au 31 décembre. de werkgever van de twee eerste carenzdagen per kalenderjaar, van 1 januari tot 31 december.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 3.Cette convention collective de travail produit ses effets le 1er

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

janvier 2002 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2002 en is gesloten voor onbepaalde tijd.
Chacune des parties peut la dénoncer moyennant un préavis de trois Elk van de partijen kan ze opzeggen mits een opzeggingstermijn van
mois, à notifier par lettre recommandée à la poste, au président de la drie maanden. Deze opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de
l'enseignement libre. gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 mai 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 mei
Le Ministre de l'Emploi, 2004. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^