Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juin 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, modifiant la convention collective de travail du 24 février 1992 octroyant un avantage social par le « Fonds de sécurité d'existence pour les chaussures orthopédiques » en exécution de la convention collective de travail du 4 novembre 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 1992 tot toekenning van een sociaal voordeel door het « Fonds voor bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels » ter uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 MAI 20004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 MEI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 17 juin 2003, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2003, |
Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, modifiant | gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, |
la convention collective de travail du 24 février 1992 octroyant un | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari |
avantage social par le « Fonds de sécurité d'existence pour les | 1992 tot toekenning van een sociaal voordeel door het « Fonds voor |
chaussures orthopédiques » en exécution de la convention collective de | bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels » ter uitvoering |
travail du 4 novembre 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | |
et fixant ses statuts (1) | van zijn statuten (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 4 novembre 1991, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991, |
sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures | gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, |
orthopédiques, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant | tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot |
vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij | |
ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 27 mai 1992, | koninklijk besluit van 27 mei 1992, inzonderheid op de artikelen 2 en |
notamment les articles 2 et 7 des statuts; | 7 van de statuten; |
Vu la convention collective de travail du 24 février 1992, conclue au | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 1992, |
sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures | gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, |
orthopédiques, octroyant un avantage social par le « Fonds de sécurité | tot toekenning van een sociaal voordeel door het « Fonds voor |
d'existence pour les chaussures orthopédiques » en exécution de la | bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels » ter uitvoering |
convention collective de travail du 4 novembre 1991 instituant un | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot |
fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling |
van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | |
obligatoire par arrêté royal du 1er octobre 1992, notamment l'article | besluit van 1 oktober 1992, inzonderheid op artikel 7; |
7; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les chaussures | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de orthopedische |
orthopédiques; | schoeisels; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 17 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2003, gesloten |
Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, modifiant | in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, tot |
la convention collective de travail du 24 février 1992 octroyant un | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 1992 |
avantage social par le « Fonds de sécurité d'existence pour les | tot toekenning van een sociaal voordeel door het « Fonds voor |
chaussures orthopédiques » en exécution de la convention collective de | bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels » ter uitvoering |
travail du 4 novembre 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | |
et fixant ses statuts. | van zijn statuten. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 mai 2004. | Gegeven te Brussel, 12 mei 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 27 mai 1992, Moniteur belge du 3 juillet 1992. | Koninklijk besluit van 27 mei 1992, Belgisch Staatsblad van 3 juli |
Arrêté royal du 1er octobre 1992, Moniteur belge du 20 novembre 1992. | 1992. Koninklijk besluit van 1 oktober 1992, Belgisch Staatsblad van 20 november 1992. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques | Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels |
Convention collective de travail du 17 juin 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2003 |
Modification de la convention collective de travail du 24 février 1992 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 1992 |
octroyant un avantage social par le « Fonds de sécurité d'existence | tot toekenning van een sociaal voordeel door het « Fonds voor |
pour les chaussures orthopédiques » en exécution de la convention | bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels » ter uitvoering |
collective de travail du 4 novembre 1991 instituant un fonds de | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot |
sécurité d'existence et fixant ses statuts (Convention enregistrée le | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling |
25 septembre 2003 sous le numéro 67649/CO/128.06) | van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 25 september 2003 |
onder het nummer 67649/CO/128.06) | |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, appelés ci-après « | de werkgevers en op de werklieden en werksters, hierna genoemd « |
ouvriers », des entreprises ressortissant à la Sous-commission | werklieden », van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair |
paritaire pour les chaussures orthopédiques. | Subcomité voor de orthopedische schoeisels. |
Art. 2.L'article 7 de la convention collective de travail du 24 |
Art. 2.Artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 |
février 1992 octroyant un avantage social par le « Fonds de sécurité | februari 1992 tot toekenning van een sociaal voordeel door het « Fonds |
d'existence pour les chaussures orthopédiques » en exécution de la | voor bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels » ter |
convention collective de travail du 4 novembre 1991 instituant un | uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 |
fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts est complété comme | tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot |
suit : | vaststelling van zijn statuten wordt als volgt aangevuld : |
« Art. 7.Pour l'exercice 2003 : |
« Art. 7.Voor het dienstjaar 2003 : |
- montant annuel total : 123,95 EUR. | - totaal jaarlijks bedrag : 123,95 EUR; |
- par douzième : 10,32 EUR. » | - per twaalfde : 10,32 EUR. » |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
au 1er janvier 2003. Elle est conclue pour une durée indéterminée. | januari 2003. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis | van de partijen worden opgezegd, mits een opzeggingstermijn van drie |
de trois mois notifié par lettre recommandée adressée au président de | maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de |
la Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques. | voorzitter van het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 mai 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 mei |
Le Ministre de l'Emploi, | 2004. De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |