← Retour vers "Arrêté royal portant remplacement du président et du président suppléant de la Chambre d'expression néerlandophone de la Commission de contrôle visée dans la loi du 22 avril 2019 relative à la qualité de la pratique des soins de santé"
Arrêté royal portant remplacement du président et du président suppléant de la Chambre d'expression néerlandophone de la Commission de contrôle visée dans la loi du 22 avril 2019 relative à la qualité de la pratique des soins de santé | Koninklijk besluit tot vervanging van de voorzitter en de plaatsvervangend voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Toezichtcommissie zoals bedoeld in de wet van 22 april 2019 inzake de kwaliteitsvolle praktijkvoering in de gezondheidszorg |
---|---|
12 JUIN 2024. - Arrêté royal portant remplacement du président et du | 12 JUNI 2024. - Koninklijk besluit tot vervanging van de voorzitter en |
président suppléant de la Chambre d'expression néerlandophone de la | de plaatsvervangend voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de |
Commission de contrôle visée dans la loi du 22 avril 2019 relative à | Toezichtcommissie zoals bedoeld in de wet van 22 april 2019 inzake de |
la qualité de la pratique des soins de santé | kwaliteitsvolle praktijkvoering in de gezondheidszorg |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 avril 2019 relative à la qualité de la pratique des | Gelet op de wet van 22 april 2019 inzake de kwaliteitsvolle |
soins de santé, l'article 46, § 3, alinéa 2, modifié par la loi du 30 | praktijkvoering in de gezondheidszorg, artikel 46, § 3, tweede lid, |
juillet 2022 ; | gewijzigd bij de wet van 30 juli 2022 ; |
Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2022 portant nomination des | Gelet op het Koninklijk besluit van 26 december 2022 tot benoeming van |
présidents et des présidents suppléants des Chambres de la Commission | de voorzitters en de plaatsvervangend voorzitters van de Kamers van de |
de contrôle visées dans la loi du 22 avril 2019 relative à la qualité | Toezichtcommissie zoals bedoeld in de wet van 22 april 2019 inzake de |
de la pratique des soins de santé, l'article 1er. | kwaliteitsvolle praktijkvoering in de gezondheidszorg, artikel 1. |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique et du Ministre de | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
la Justice, | van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 26 décembre 2022 |
Artikel 1.Het artikel 1 van de Koninklijk besluit van 26 december |
portant nomination des présidents et des présidents suppléants des | 2022 tot benoeming van de voorzitters en de plaatsvervangend |
Chambres de la Commission de contrôle visées dans la loi du 22 avril | voorzitters van de Kamers van de Toezichtcommissie zoals bedoeld in de |
2019 relative à la qualité de la pratique des soins de santé est | wet van 22 april 2019 inzake de kwaliteitsvolle praktijkvoering in de |
remplacé par ce qui suit : " Article 1er. Pour la Chambre d'expression | gezondheidszorg wordt vervangen door het volgende: " Artikel 1.Voor de |
néerlandaise de la Commission de contrôle visée à l'article 46, § 1er, | Nederlandstalige Kamer van de Toezichtcommissie zoals bedoeld in |
alinéas 1er et 2, de la loi du 22 avril 2019 relative à la qualité de | artikel 46, § 1, eerste en tweede lid, van de wet van 22 april 2019 |
la pratique des soins de santé, sont nommés : | inzake de kwaliteitsvolle praktijkvoering in de gezondheidszorg, |
1° en tant que président : | worden benoemd: 1° als voorzitter: |
Monsieur Bogaert Jan-Pieter. | De heer Bogaert Jan-Pieter. |
2° en tant que présidente suppléante : | 2° als plaatsvervangend voorzitster: |
Madame Thomas Hildegard. ». | Mevrouw Thomas Hildegard.". |
Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 juin 2024. | Gegeven te Brussel, 12 juni 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |