Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/06/2024
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 mai 2016 portant exécution de l'article 64, § 1er, alinéa 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994"
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 mai 2016 portant exécution de l'article 64, § 1er, alinéa 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging het koninklijk besluit van 26 mei 2016 tot uitvoering van artikel 64, § 1, eerste lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
12 JUIN 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 mai 2016 12 JUNI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging het koninklijk
portant exécution de l'article 64, § 1er, alinéa 1er, de la loi besluit van 26 mei 2016 tot uitvoering van artikel 64, § 1, eerste
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
coordonnée le 14 juillet 1994 geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 64, § 1er, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1er, 1°, modifié par les lois des 22 février 1998, 27 avril 2005, 19 1994, artikel 64, § 1, eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wetten van 22
décembre 2008, 10 décembre 2009 et 10 avril 2014 ; februari 1998, 27 april 2005, 19 december 2008, 10 december 2009 en 10
Vu l'arrêté royal du 26 mai 2016 portant exécution de l'article 64, § april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 26 mei 2016 tot uitvoering van
1er, alinéa 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de artikel 64, § 1, eerste lid, van de wet betreffende de verplichte
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ; verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 20 mars 2024 ; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 20 maart 2024;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 25 mars 2024 ; invaliditeitsverzekering van 25 maart 2024 ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mai 2024 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 mei
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 mai 2024 ; 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 22 mei 2024;
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 27 mai 2024 au Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 27 mei 2024 op de
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer
76.605/2 ; 76.605/2;
Vu la décision de la section de législation du 28 mai 2024 de ne pas Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 28 mei 2024 om
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 26 mai 2016 portant exécution de

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 26 mei 2016 tot uitvoering

l'article 64, § 1er, alinéa 1er, de la loi relative à l'assurance van artikel 64, § 1, eerste lid, van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet gecoördineerd op 14 juli 1994, laatstelijk gewijzigd op bij de
1994, modifié en dernier lieu par les arrêtés royaux du 5 décembre koninklijk besluiten van 5 december 2021, wordt een onderafdeling 5 en
2021, il est inséré une sous-section 5 et un article 15 bis, libellés een artikel 15bis ingevoegd, luidende:
comme suit : « Sous-section 5 Programme de soins de l'accident vasculaire cérébral "Onderafdeling 5 zorgprogramma beroertezorg

Art. 15bis.L'assurance intervient dans le coût de la prestation de

Art. 15bis.De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de

l'article 34, § 1er, a), de la nomenclature désignée par les numéros verstrekking van artikel 34, § 1, a), van de nomenclatuur aangeduid
d'ordre 588991-589002, uniquement si elle est effectuée dans un met de rangnummers 588991-589002, indien ze verricht wordt in een
hôpital qui dispose d'un programme de soins spécialisé « soins de ziekenhuis dat beschikt over een gespecialiseerd zorgprogramma "acute
l'AVC aigu impliquant des procédures invasives » agréé conformément à beroertezorg met invasieve procedures" erkend overeenkomstig het
l'arrêté royal du 19 avril 2014 fixant les normes auxquelles les koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende vaststelling van de
programmes de soins « soins de l'accident vasculaire cérébral (AVC) » normen waaraan de zorgprogramma's "beroertezorg" moeten voldoen om
doivent répondre pour être agréés ou aux normes qui le modifient, le erkend te worden of aan de normen die dit koninklijk besluit wijzigen,
complètent ou le remplacent. ». vervolledigen of vervangen.".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 juin 2024. Gegeven te Brussel, 12 juni 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociale et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^