Arrêté royal relatif à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles en faveur des membres volontaires du personnel opérationnel des zones de secours | Koninklijk besluit betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, ten gunste van de vrijwillige leden van het operationeel personeel van de hulpverleningszones |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI ET SERVICE PUBLIC FEDERAL | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING EN FEDERALE |
SECURITE SOCIALE | OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
12 JUIN 2020. - Arrêté royal relatif à la réparation des dommages | 12 JUNI 2020. - Koninklijk besluit betreffende de schadeloosstelling |
résultant des maladies professionnelles en faveur des membres | voor beroepsziekten, ten gunste van de vrijwillige leden van het |
volontaires du personnel opérationnel des zones de secours | operationeel personeel van de hulpverleningszones |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des | Gelet op de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de |
dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus | schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg |
sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le | |
secteur public, l'article 1er, alinéa 1er, 12°, inséré par la loi du | naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, |
25 avril 2014; | artikel 1, eerste lid, 12°, ingevoegd bij de wet van 25 april 2014; |
Vu l'arrêté royal du 21 janvier 1993 relatif à la réparation des | Gelet op het koninklijk besluit van 21 januari 1993 betreffende de |
dommages résultant des maladies professionnelles en faveur de certains | schadeloosstelling voor beroepsziekten, ten gunste van sommige |
membres du personnel appartenant aux administrations provinciales et locales; | personeelsleden uit de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2017 portant modification de certaines | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2017 tot wijziging van |
dispositions relatives aux accidents du travail et aux maladies | sommige bepalingen betreffende de arbeidsongevallen en de |
professionnelles dans le secteur public; | beroepsziekten in de overheidssector; |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15, | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
alinéa 1er; Vu l'urgence; | voorzorg, artikel 15, eerste lid; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Vu les avis des Inspecteurs des Finances, donnés les 10 avril 2020 et | Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën, gegeven op 10 |
14 avril 2020; | april 2020 en 14 april 2020; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 avril 2020; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 20 |
Vu le protocole n° 223/1 du 5 mai 2020 du Comité commun à l'ensemble | april 2020; Gelet op het protocol nr. 223/1 van 5 mei 2020 van het |
des services publics; | Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten; |
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende |
diverses en matière de simplification administrative, le présent | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit |
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu | besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse gezien de |
l'urgence motivée par le risque sanitaire que présente le coronavirus COVID-19; | hoogdringendheid gemotiveerd door het gezondheidsrisico die het |
Vu l'urgence motivée par la situation concernant le coronavirus | coronavirus COVID-19 met zich meebrengt; |
Covid-19 qui ne permet pas d'attendre l'avis de la section de | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de situatie |
betreffende COVID-19, die niet toelaat om dertig dagen te wachten op | |
législation du Conseil d'Etat dans un délai de trente jours du fait | het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State door het |
que cette pandémie représente un risque majeur pour la santé des | feit dat deze pandemie een belangrijk gezondheidsrisico vormt voor de |
membres volontaires du personnel opérationnel des zones de secours | vrijwillige leden van het operationeel personeel van de |
pour lesquels une contamination par le COVID-19 ne peut actuellement | hulpverleningszones waarvoor de besmetting met COVID-19 momenteel niet |
faire l'objet d'une reconnaissance comme maladie professionnelle du | als beroepsziekte kan worden erkend omdat de nodige voorzieningen voor |
fait que la prise en charge des indemnités et rentes n'a pas encore | het tenlasteneming van de vergoedingen en renten nog niet zijn |
fait l'objet des dispositions nécessaires; | getroffen; |
Considérant l'apparition en Chine du virus SARS-CoV-2 en décembre | Overwegende het uitbreken van het SARS-CoV-2 virus waarvan de snelle |
2019, dont la rapide propagation dans le monde n'était pas prévisible; | verspreiding over de wereld niet voorzienbaar was; |
Considérant la déclaration de l'Organisation mondiale de la Santé | Overwegende de afkondiging van de internationale noodsituatie voor de |
(OMS) de l'urgence de santé publique de portée internationale (USPPI) | volksgezondheid (PHEIC) door de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) op |
en date du 30 janvier 2020; | 30 januari 2020; |
Considérant la déclaration de l'OMS qualifiant le coronavirus COVID-19 | Overwegende de kwalificatie van het coronavirus COVID-19 als een |
de pandémie en date du 11 mars 2020; | pandemie door de WHO op 11 maart 2020; |
Considérant les caractéristiques du coronavirus COVID-19, en | Overwegende de karakteristieken van het coronavirus COVID-19, in het |
particulier sur sa forte contagiosité, son risque de mortalité et le | bijzonder met betrekking tot de besmettelijkheid, het sterfterisico en |
nombre de cas détectés; | het aantal gevallen dat werd gedetecteerd; |
Considérant la propagation du coronavirus COVID-19 sur le territoire | Overwegende de verspreiding van het coronavirus COVID-19 op Europees |
européen, et en Belgique; | grondgebied, en in België; |
Considérant qu'il est indispensable de prendre des mesures visant à | Overwegende het feit dat het onontbeerlijk is om maatregelen te nemen |
assurer le bon fonctionnement des zones de secours et la continuité | om de goede werking van de hulpverleningszones en de continuïteit van |
des services opérationnels des zones de secours pour garantir la | de operationele diensten van de hulpverleningszones te waarborgen |
protection de la population; | teneinde de bescherming van de bevolking te garanderen; |
Considérant que l'application effective du régime des maladies | Overwegende dat de effectieve toepassing van de regeling inzake |
professionnelles aux membres volontaires du personnel opérationnel des | beroepsziekten op de vrijwillige leden van het operationeel personeel |
zones de secours s'impose d'urgence étant donné donné les risques | van de hulpverleningszones dringend noodzakelijk is gezien de |
accrus auxquels ils sont particulièrement exposés dans les | toegenomen risico's waaraan zij in de huidige omstandigheden in het |
circonstances actuelles; | bijzonder zijn blootgesteld; |
Vu l'avis n° 67.318/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 mai 2020 en | Gelet op het advies nr. 67.318/1 van de Raad van State, gegeven op 6 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | mei 2020 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique, du Ministre de | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken, van de Minister |
la Sécurité et de l'Intérieur, de la Ministre des Affaires sociales, | van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, van de Minister van Sociale |
du Ministre des Indépendants, et de l'avis des ministres qui en ont | Zaken, van de Minister van Zelfstandigen, en op het advies van de in |
délibéré en Conseil, | Raad vergaderde ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 10 de l'arrêté royal du 25 février 2017 portant |
Artikel 1.Artikel 10 van het koninklijk besluit van 25 februari 2017 |
modification de certaines dispositions relatives aux accidents du | tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de arbeidsongevallen |
travail et aux maladies professionnelles dans le secteur public entre | en de beroepsziekten in de overheidssector treedt, wat betreft de |
en vigueur, en ce qui concerne les membres volontaires du personnel | vrijwillige leden van het operationeel personeel van de |
opérationnel des zones de secours, le 11 mars 2020. | hulpverleningszones, in werking op 11 maart 2020. |
Art. 2.L'article 17 de l'arrêté royal du 21 janvier 1993 relatif à la |
Art. 2.Artikel 17 van het koninklijk besluit van 21 januari 1993 |
réparation des dommages résultant des maladies professionnelles en | betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, ten gunste van |
faveur de certains membres du personnel appartenant aux | sommige personeelsleden uit de provinciale en plaatselijke |
administrations provinciales et locales, modifié par l'arrêté royal du | |
29 juin 2014, est complété par un alinéa rédigé comme suit : | overheidsdiensten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 juni |
" Par dérogation à l'alinéa 1er, la rémunération annuelle est le | 2014, wordt aangevuld met een lid, luidende : |
montant mentionné à l'article 4, § 1er, alinéa 2, de la loi, pour les | "In afwijking van het eerste lid, is voor de vrijwillige leden van het |
membres volontaires du personnel opérationnel des zones de secours. ". | operationeel personeel van de hulpverleningszones de jaarlijkse |
bezoldiging het bedrag vermeld onder artikel 4, § 1, tweede lid, van | |
Art. 3.Dans le même arrêté, l'article 21, modifié par l'arrêté royal |
de wet.". Art. 3.Artikel 21 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
du 23 novembre 2017, dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, | besluit van 23 november 2017, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 |
est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit : | zal vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende : |
" § 2. Par dérogation au § 1er, les membres volontaires du personnel | " § 2. In afwijking van § 1 vallen de door een beroepsziekte getroffen |
opérationnel des zones de secours victimes d'une maladie | vrijwillige leden van het operationeel personeel van de |
professionnelle sont, durant la période d'incapacité de travail | hulpverleningszones, tijdens de periode van tijdelijke |
temporaire à exercer leur activité professionnelle principale et pour | arbeidsongeschiktheid om hun hoofdzakelijke beroepsactiviteit uit te |
l'indemnisation de cette incapacité de travail, soumis aux règles y | oefenen en voor de vergoeding van deze arbeidsongeschiktheid, onder de |
afférentes : | desbetreffende regeling : |
1° de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des | 1° van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de |
dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus | schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg |
sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le | naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector als |
secteur public s'ils sont assujettis à cette loi dans le cadre de leur | ze aan deze wet worden onderworpen in het kader van hun hoofzakelijke |
activité principale; | beroepsactiviteit; |
2° des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et | 2° van de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de |
vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, | |
à la réparation des dommages qui en résultent, coordonnées le 3 juin | gecoördineerd op 3 juni 1970, als ze aan deze wetten worden |
1970, s'ils sont assujettis à ces lois dans le cadre de leur activité | onderworpen in het kader van hun hoofzakelijke beroepsactiviteit; |
principale; 3° de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance | 3° van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van |
indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs | een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele |
indépendants et des conjoints aidants s'ils sont assujettis à cet | van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, als ze aan dit |
arrêté royal dans le cadre de leur activité principale. ". | koninklijk besluit worden onderworpen in het kader van hun |
hoofzakelijke beroepsactiviteit.". | |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 11 mars 2020. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 11 maart 2020. |
Art. 5.Le ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions, |
Art. 5.De minister die de Ambtenarenzaken onder zijn bevoegdheid |
le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, le ministre qui a | heeft, de Minister die de Binnenlandse Zaken onder zijn bevoegdheid |
les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a les | heeft, de Minister die de Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid heeft |
Indépendants dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le | en de Minister die de Zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft, zijn |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | belast, ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 juin 2020. | Gegeven te Brussel, 12 juni 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
P. DE CREM | P. DE CREM |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen |
D. DUCARME. | D. DUCARME. |