← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2019 à la Commission internationale de l'Escaut, dans le cadre de l'Accord international sur l'Escaut "
| Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2019 à la Commission internationale de l'Escaut, dans le cadre de l'Accord international sur l'Escaut | Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2019 aan de Internationale Scheldecommissie in het kader van het Internationale Scheldeverdrag |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 12 JUIN 2019. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de | 12 JUNI 2019. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële |
| l'autorité fédérale belge pour l'année 2019 à la Commission | bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2019 aan de |
| internationale de l'Escaut, dans le cadre de l'Accord international | Internationale Scheldecommissie in het kader van het Internationale |
| sur l'Escaut | Scheldeverdrag |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi de Finances du 21 décembre 2018 pour l'année budgétaire 2019 | Gelet op de Financiewet van 21 december 2018 voor het begrotingsjaar |
| et la loi du 27 mars 2019 portant ajustement de la loi de finances du, | 2019 en de wet van 27 maart 2019 houdende aanpassing van de |
| 21 décembre 2018 pour l'année budgétaire 2019; | Financiewet van 21 december 2018 voor het begrotingsjaar 2019; |
| Considérant que l'article 7 de la loi du 21 décembre 2018 contenant la | Overwegende dat artikel 7 van de wet van 21 december 2018 houdende de |
| loi de finances pour l'année budgétaire 2019 permet l'application de | financiewet voor het begrotingsjaar 2019 het mogelijk maakt artikel |
| l'article 2.03.2 de la loi du 11 juillet 2018 contenant le premier | 2.03.2 van de wet van 11 juli 2018 houdende de eerste aanpassing van |
| ajustement du budget général des dépenses pour l'année budgétaire | de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018 toe te |
| 2018; | passen; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 avril 2019; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 |
| Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | april 2019; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
| la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; |
| Considérant que la Belgique est membre de « l'Accord sur l'Escaut » | Overwegende dat België lid is van het "Scheldeverdrag" dat omgezet |
| transposée par la loi du 6 octobre 2005 portant assentiment aux Actes | werd door de wet van 6 oktober 2005 houdende instemming met de |
| internationaux suivants : 1° Accord international sur l'Escaut; 2° | volgende Internationale Akten : 1° Scheldeverdrag; 2° Maasverdrag, |
| Accord international sur la Meuse, faits à Gand le 3 décembre 2002; | gedaan te Gent op 3 december 2002; |
| Considérant le règlement intérieur et financier de la Commission | Overwegende het huishoudelijk en financieel reglement van de |
| internationale de l'Escaut adopté lors de la réunion plénière de la | Internationale Scheldecommissie aangenomen tijdens de plenaire |
| Commission du 5 décembre 1995, entré en vigueur le 1er janvier 1996; | vergadering van de commissie van 5 december 1995, in werking getreden |
| op 1 januari 1996; | |
| Overwegende dat de Internationale Scheldecommissie gedurende haar | |
| Considérant que durant sa réunion plénière du 2 décembre 2003 la | plenaire vergadering van 2 december 2003 bij consensus haar |
| Commission internationale de l'Escaut a adapté par consensus son | huishoudelijk en financieel reglement aangepast heeft en dat het |
| règlement intérieur et financier et que ce règlement sort pleinement | huishoudelijk en financieel reglement volledige uitwerking heeft; |
| ses effets; Considérant qu'à l'Assemblée plénière du 12 décembre 2018 les | Overwegende dat op de plenaire vergadering van 12 december 2018 de |
| contributions obligatoires des Parties contractantes pour 2019 ont été décidées; | verplichte bijdragen van de verdragspartijen voor 2019 beslist werden; |
| Sur la proposition du Ministre à la Mer du Nord, | Op voordracht van de Minister van de Noordzee, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de 2.020 euros, à imputer au crédit prévu à la |
Artikel 1.Een bedrag van 2.020 euro aan te rekenen op het krediet |
| division organique 55, allocation de base 51.35.40.01 (programme | voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 51.35.40.01 |
| 25.55.5) du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne | (programma 25.55.5) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, |
| Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar | |
| alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2019 est alloué à | 2019 wordt verleend aan de Internationale Scheldecommissie, als |
| la Commission internationale de l'Escaut, à titre de contribution de | |
| l'autorité fédérale belge pour l'année 2019 dans le cadre de l'Accord | Belgische federale bijdrage voor het jaar 2019 in het kader van het |
| international sur l'Escaut. | internationale Scheldeverdrag. |
Art. 2.Le montant de la contribution sera versé au compte suivant : |
Art. 2.Het bedrag van de bijdrage zal gestort worden op volgende rekening: |
| Commission de l'Escaut (ISC) | Internationale Scheldecommissie (ISC) |
| Numéro de compte: 091-0120682-43 | Rekeningnummer: 091-0120682-43 |
| IBAN: BE66 0910 1206 8243 | IBAN: BE66 0910 1206 8243 |
| BIC: GKCCBEBB | BIC: GKCCBEBB |
| Banque : Belfius, Boulevard Pacheco 54, | Bank: Belfius, Pachecolaan 54, |
| 1000 Bruxelles | 1000 Brussel |
| Référence: CIE-ISC/2019/B | Referentie: CIE-ISC/2019/B |
Art. 3.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé après la |
Art. 3.Het in artikel 1 vermelde bedrag zal vereffend worden na de |
| signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement. | ondertekening van dit besluit en nadat de aanvraag tot uitbetaling |
Art. 4.Le ministre qui a la Mer du Nord dans ses attributions est |
voorgelegd wordt. Art. 4.De minister bevoegd voor de Noordzee is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 12 juin 2019. | Gegeven te Brussel, 12 juni 2019. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre à la Mer du Nord, | De Minister van de Noordzee, |
| Ph. DE BACKER | Ph. DE BACKER |