Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la planification de l'offre de l'art dentaire | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 augustus 2011 betreffende de planning van het aanbod van de tandheelkunde |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 12 JUIN 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la planification de l'offre de l'art dentaire RAPPORT AU ROI Sire, Le présent arrêté royal a pour objet de fixer le nombre maximum de candidats qui auront accès à une formation menant à l'un des titres professionnels réservés aux praticiens de l'art dentaire pour l'année 2023. Fixer les quotas a pour objectif d'assurer la stabilité et la qualité de l'offre médicale à moyen terme. Conformément à l'article 92, § 1er, 1°, de la loi relative à | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 12 JUNI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 augustus 2011 betreffende de planning van het aanbod van de tandheelkunde VERSLAG AAN DE KONING Sire, Dit koninklijk besluit heeft tot doel het maximaal aantal kandidaten te bepalen dat toegang heeft tot een opleiding leidend tot één van de beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de tandheelkunde voor het jaar 2023. Het vastleggen van de quota heeft tot doel de stabiliteit en kwaliteit van de medische workforce op middellange termijn te garanderen. Overeenkomstig artikel 92, § 1, 1°, van de wet betreffende de |
l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai | uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei |
2015, remplacé par la loi du 22 mars 2018, le nombre global de | 2015, vervangen bij de wet van 22 maart 2018, wordt het globale aantal |
candidats est fixé par communauté. | kandidaten vastgelegd per gemeenschap. |
Un nombre global pour la Belgique n'est donc plus repris dans | Er wordt dus geen globaal aantal voor België meer opgenomen in het |
l'arrêté. | besluit. |
Les quotas fixés dans cet arrêté pour l'année 2023 sont basés sur | De in dit besluit vastgestelde quota voor het jaar 2023 zijn gebaseerd |
l'avis 2018-02 de la Commission de planification-offre médicale qui a | op het advies 2018-02 van de Planningscommissie-Medisch aanbod dat op |
été rendu le 17 avril 2018, en tenant compte de la clé de répartition | 17 april 2018 werd uitgebracht, met inachtneming van de verdeelsleutel |
fixée par la Cour des comptes. La Cour des comptes a fixé la clé de | bepaald door het Rekenhof. Het Rekenhof heeft de verdeelsleutel tussen |
répartition entre la Communauté flamande et la Communauté française à | de Vlaamse en de Franse Gemeenschap vastgesteld op respectievelijk |
respectivement 59,43 pour cent et 40,57 pour cent. | 59,43 procent en 40,57 procent. |
Ceci a pour résultat que les quotas maximums pour les dentistes en 2023 sont fixés à : | Dit leidt ertoe dat de maximale quota voor tandartsen voor 2023 vastgesteld worden op : |
- 136 pour la Communauté flamande ; | - 136 voor de Vlaamse Gemeenschap; |
- 92 pour la Communauté française. | - 92 voor de Franse Gemeenschap. |
Le Conseil d'Etat fait remarquer dans son avis 63.565/2 du 29 mai | De Raad van State merkt in haar advies 63.565/2 van 29 mei 2018 in |
2018, en termes généraux, que la Cour des comptes se fonde sur les | algemene bewoordingen op dat het Rekenhof zich baseert op de gegevens |
données de calcul du nombre d'élèves, disponibles dans le cadre de | van de berekening van het aantal leerlingen, beschikbaar in het kader |
l'application de la loi spéciale du 23 mai 2000 fixant les critères | van de toepassing van de bijzondere wet van 23 mei 2000 tot bepaling |
van de criteria bedoeld in artikel 39, § 2, van de bijzondere wet van | |
visés à l'article 39, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 | 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en |
relative au financement des communautés et des régions, bien que les | |
critères pertinents soient ceux qui découlent de l'article 92, § | de gewesten, hoewel de relevante criteria diegene zijn die volgen uit |
1er/1, de la loi relative à l'exercice des professions des soins de | artikel 92 § 1/1 van de wet betreffende de uitoefening van de |
santé, coordonnée le 10 mai 2015, inséré par l'article 4 de la loi du | gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, ingevoegd bij |
22 mars 2018. | artikel 4 van de wet van 22 maart 2018. |
Le Conseil d'Etat ne précise toutefois pas les raisons qui | De Raad van State geeft echter niet aan om welke redenen zij tot dit |
sous-tendent cette conclusion. | besluit komt. |
Le Gouvernement défend la légitimité de la clé de répartition fixée | De Regering houdt vast aan de wettigheid van de door het Rekenhof |
par la Cour des comptes. Contrairement à ce que le Conseil d'Etat | vastgestelde verdeelsleutel. In tegenstelling tot wat de Raad van |
laisse entendre, il ne s'agit en effet pas d'un avis, mais la Cour des | State laat verstaan betreft het namelijk geen advies, maar heeft het |
comptes a reçu mandat en vertu d'une loi pour fixer la clé de | Rekenhof bij wet de opdracht gekregen om de verdeelsleutel vast te |
répartition. | stellen. |
Dans son document du 29 mars 2018, la Cour des comptes explique sur | Het Rekenhof zet in haar document van 29 maart 2018 uiteen op welke |
quelle méthode elle se base pour la détermination du nombre | methode zij zich baseert voor het bepalen van het aantal inwoners en |
d'habitants et pour la détermination du nombre d'élèves de la Région | voor het bepalen van het aantal leerlingen van het Brussels |
de Bruxelles-Capitale. | Hoofdstedelijk Gewest. |
La loi relative à l'exercice des professions des soins de santé ne | De wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen |
définit pas la méthodologie sur la base de laquelle il faut calculer | bepaalt niet op basis van welke methodologie het aantal leerlingen |
le nombre d'élèves. | moet berekend worden. |
Le législateur a précisément choisi de définir les critères en vue du | De wetgever heeft er net voor gekozen om de criteria tot berekening |
calcul du nombre d'habitants et de confier à la Cour des comptes le | van het aantal inwoners te bepalen en de berekening zelf over te laten |
calcul lui-même. | aan het Rekenhof. |
En outre, au moment de la discussion du projet de loi dont l'article | Bovendien werd ten tijde van de bespreking van het wetsontwerp, |
92, § 1er/1 précité faisait partie, il a été très clairement déclaré | waarvan voormeld artikel 92, § 1/1 deel uitmaakte, in de plenaire |
par la Ministre en séance plénière de la Chambre des Représentants que | vergadering van de Kamer van Volksvertegenwoordigers door de Minister |
la répartition des nombres d'élèves à Bruxelles devait s'effectuer sur | zeer duidelijk aangegeven dat de verdeling van de leerlingenaantallen |
in Brussel diende te gebeuren op basis van de methodiek zoals | |
la base de la méthodologie reprise dans la loi du 23 mai 2000 en | opgenomen in de wet van 23 mei 2000 in uitvoering van artikel 39, § 2 |
exécution de l'article 39, § 2, de la loi du 16 janvier 1989. | van de wet van 16 januari 1989; |
La Cour des comptes s'est à juste titre basée sur cette méthodologie | Het Rekenhof heeft zich hierop terecht gebaseerd aangezien dit deel |
puisque celle-ci fait partie des Travaux parlementaires. | uitmaakt van de Parlementaire Werkzaamheden. |
Pour les raisons précitées, il est clair que la méthode utilisée par | Om bovengemelde redenen is het duidelijk dat de door het Rekenhof |
la Cour des comptes est conforme aux critères visés à l'article 92, § | gebruikte methode in overeenstemming is met de in artikel 92, § 1/1 |
1er/1, de la loi relative à l'exercice des professions des soins de | van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen |
santé. Subsidiairement, le Gouvernement fait valoir qu'il n'existe pas | bedoelde criteria. De Regering laat subsidiair gelden dat er ook geen |
d'autre méthode de calcul pour établir le nombre d'élèves de la Région | andere berekeningsmethode is om het aantal leerlingen van het Brussels |
Hoofdstedelijk Gewest te berekenen. | |
de Bruxelles-Capitale. | Teneinde transparant te zijn, wordt dit advies van de |
Afin d'être transparent, cet avis de la Commission de | Planningscommissie-medisch aanbod, alsook het advies van de Raad van |
planification-offre médicale, ainsi que l'avis du Conseil d'Etat, est | State, in bijlage van dit besluit gepubliceerd. |
publié en annexe de cet arrêté. | Ik heb de eer te zijn, |
J'ai l'honneur d'être, | |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
section de législation | afdeling Wetgeving |
Avis 63.565/2 du 29 mai 2018 sur un projet d'arrêté royal `modifiant | Advies 63.565/2 van 29 mei 2018 over een ontwerp van koninklijk |
l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la planification de l'offre | besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 augustus 2011 |
de l'art dentaire' | betreffende de planning van het aanbod van de tandheelkunde' |
Le 23 mai 2018, le Conseil d'Etat, section de législation, a été | Op 23 mei 2018 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de |
Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid verzocht binnen een | |
invité par la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique à | termijn van vijf werkdagen een advies te verstrekken over een ontwerp |
communiquer un avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un | van koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van |
projet d'arrêté `modifiant l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la | 19 augustus 2011 betreffende de planning van het aanbod van de |
planification de l'offre de l'art dentaire'. | tandheelkunde'. |
Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 29 mai 2018. La | Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 29 mei 2018. De |
chambre était composée de Pierre VANDERNOOT, président de chambre, Luc | kamer was samengesteld uit Pierre VANDERNOOT, kamervoorzitter, Luc |
DETROUX et Patrick RONVAUX, conseillers d'Etat, et Béatrice DRAPIER, | DETROUX en Patrick RONVAUX, staatsraden, en Béatrice DRAPIER, |
greffier. | griffier. |
Le rapport a été présenté par Stéphane TELLIER, auditeur. | Het verslag is uitgebracht door Stéphane TELLIER, auditeur. |
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a | De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het |
été vérifiée sous le contrôle de Pierre VANDERNOOT. | advies is nagezien onder toezicht van Pierre VANDERNOOT. |
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 29 mai 2018. | Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 29 mei 2018. |
Suivant l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois `sur le Conseil | Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten `op de Raad van |
d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973, la demande d'avis doit | State', gecoördineerd op 12 januari 1973, moeten in de adviesaanvraag |
spécialement indiquer les motifs qui en justifient le caractère | in het bijzonder de redenen aangegeven worden tot staving van het |
urgent. | spoedeisende karakter ervan. |
In het onderhavige geval luidt de motivering in de brief met de | |
La lettre s'exprime en ces termes : | adviesaanvraag als volgt: |
« Het verzoek om spoedbehandeling is gemotiveerd door de omstandigheid | "Het verzoek om spoedbehandeling is gemotiveerd door de omstandigheid |
dat de studenten et de universiteiten zo snel mogelijk op de hoogte | dat de studenten et de universiteiten zo snel mogelijk op de hoogte |
moeten zijn van de quota; | moeten zijn van de quota; |
Dat dit de rechtszekerheid ten goede komt van zowel de studenten als | Dat dit de rechtszekerheid ten goede komt van zowel de studenten als |
van de universiteiten gelet op hun deelname aan het toelatingsexamen | van de universiteiten gelet op hun deelname aan het toelatingsexamen |
en de organisatie ervan voor de start van volgend academiejaar; | en de organisatie ervan voor de start van volgend academiejaar; |
Dat het bovendien nodig is om de globale quota vast te stellen opdat | Dat het bovendien nodig is om de globale quota vast te stellen opdat |
de gemeenschappen hun respectieve subquota kunnen belpalen; | de gemeenschappen hun respectieve subquota kunnen bepalen; |
Dat bijgevolg onderhavig besluit zo snel mogelijk moet worden | Dat bijgevolg onderhavig besluit zo snel mogelijk moet worden |
gepubliceerd; ». | gepubliceerd;". |
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § | Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, |
1er, alinéa 1er, 3°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le | eerste lid, 3°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op |
12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au | 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving, overeenkomstig artikel |
fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte | 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de |
ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à | rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de |
l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. | handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. |
Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. | Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. |
Il résulte du dossier que l'avis du 29 mars 2018 de la Cour des | Uit het dossier blijkt dat het advies dat het Rekenhof op 29 maart |
comptes qui a servi de base à la détermination des quotas pour les | 2018 heeft gegeven en op basis waarvan de quota's zijn bepaald voor de |
universités relevant respectivement de la Communauté flamande et de la | universiteiten die respectievelijk onder de Vlaamse Gemeenschap en de |
Communauté française s'est fondé sur « les données du comptage des | Franse Gemeenschap vallen, gebaseerd is op de gegevens van de |
élèves, disponibles dans le cadre de l'application de la loi spéciale | leerlingentelling die beschikbaar zijn in het kader van de toepassing |
de financement (loi du 23 mai 2000 fixant les critères visés à | van de bijzondere financieringswet (wet van 23 mei 2000 `tot bepaling |
van de criteria bedoeld in artikel 39, § 2, van de bijzondere wet van | |
l'article 39, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au | 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en |
financement des communautés et des régions) », alors que les critères | de Gewesten'), terwijl de relevante criteria die zijn welke |
pertinents sont ceux qui résultent de l'article 92, § 1er/1, de la loi | voortvloeien uit artikel 92, § 1/1, van de wet `betreffende de |
`relative à l'exercice des professions des soins de santé', coordonnée | uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei |
le 10 mai 2015, inséré par l'article 4 de la loi du 22 mars 2018. | 2015', dat is ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 22 maart 2018. |
Dans la mesure où l'arrêté en projet s'approprie cette irrégularité, | In zoverre het ontworpen besluit die onregelmatigheid overneemt, is |
il est lui même illégal. | het zelf onwettig. |
En tout état de cause, le présent avis est donné sous la réserve | Dit advies wordt hoe dan ook verstrekt onder het volgende voorbehoud: |
suivante : la section de législation ne dispose pas des connaissances | de afdeling Wetgeving beschikt niet over voldoende feitenkennis om te |
factuelles suffisantes pour pouvoir apprécier la pertinence des | kunnen oordelen over de relevantie van de gegevens die in het formeel |
informations contenues dans l'avis formel n° 2018-02 du 17 avril 2018 | advies nr. 2018-02 van 17 april 2018 van de Planningscommissie zijn |
de la Commission de planification, qui a servi de base à la fixation | |
du quota global pour la Belgique et, en conséquence, l'adéquation du | vermeld en op basis waarvan de globale quota voor België is bepaald, |
nombre retenu avec les besoins en matière d'offre de soins dentaires | en dus over de afstemming van het vermelde aantal op de noden inzake |
(1). | het aanbod van tandzorg.(1) |
Le greffier, | De griffier, |
Béatrice Drapier | Béatrice Drapier |
Le président, | |
Pierre Vandernoot | Pierre Vandernoot |
De voorzitter, | |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) En ce sens, voir également l'avis n° 61.731/2/V donné le 2 août | (1) Zie in die zin ook advies 61.731/2/V, gegeven op 2 augustus 2017 |
2017 sur un projet devenu l'arrêté royal du 5 septembre 2017 | over een ontwerp dat geleid heeft tot het koninklijk besluit van 5 |
`modifiant l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la planification | september 2017 `tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 |
de l'offre de l'art dentaire'. | augustus 2011 betreffende de planning van het aanbod van de |
tandheelkunde'. | |
12 JUIN 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 août 2011 | 12 JUNI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
relatif à la planification de l'offre de l'art dentaire | besluit van 19 augustus 2011 betreffende de planning van het aanbod van de tandheelkunde |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, | Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de |
coordonnée le 10 mai 2015, l'article 92, § 1er, 1°, remplacé par la | gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 92, § |
loi du 22 mars 2018 ; | 1, 1°, vervangen bij de wet van 22 maart 2018; |
Vu l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la planification de | Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 2011 betreffende de |
l'offre de l'art dentaire ; | planning van het aanbod van de tandheelkunde; |
Vu l'avis 2018-02 de la Commission de planification - offre médicale, | Gelet op het advies 2018-02 van de Planningscommissie - Medisch |
donné le 17 avril 2018 ; | aanbod, gegeven op 17 april 2018; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 mei | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mai 2018; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 mai 2018 ; | 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 16 mei 2018; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative ; Vu l'urgence motivée par la circonstance que les étudiants et les universités doivent être au courant des quotas le plus vite possible ; Que cela favorise la sécurité juridique aussi bien pour les étudiants que pour les universités vu leur participation à l'examen d'entrée et son organisation avant la prochaine rentrée académique ; Qu'en outre, il y a lieu de déterminer les quotas globaux afin que les communautés puissent fixer leurs sous-quotas respectifs ; Que par conséquent, le présent arrêté doit être publié dans les plus | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de studenten en de universiteiten zo snel mogelijk op de hoogte moeten zijn van de quota; Dat dit de rechtszekerheid ten goede komt van zowel de studenten als van de universiteiten gelet op hun deelname aan het toelatingsexamen en de organisatie ervan voor de start van volgend academiejaar; Dat het bovendien nodig is om de globale quota vast te stellen opdat de gemeenschappen hun respectieve subquota kunnen bepalen; Dat bijgevolg onderhavig besluit zo snel mogelijk moet worden |
brefs délais ; | gepubliceerd; |
Vu l'avis 63.565/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2018, en | Gelet op advies 63.565/2 van de Raad van State, gegeven op 29 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 19 augustus 2011 betreffende |
planification de l'offre de l'art dentaire, un article 4/2 est inséré, | de planning van het aanbod van de tandheelkunde, wordt een artikel 4/2 |
rédigé comme suit : | ingevoegd, luidende : |
« Art. 4/2.Le nombre total de candidats-dentistes qui ont |
" Art. 4/2.Het totaal aantal kandidaat-tandartsen dat jaarlijks |
annuellement accès à la formation pour un titre faisant l'objet de | toegang heeft tot de opleiding leidend tot een titel die het voorwerp |
l'agrément visé à l'article 86 de la loi relative à l'exercice des | uitmaakt van de erkenning bedoeld in artikel 86 van de wet betreffende |
professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, est fixé, | de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei |
pour l'année 2023 : | 2015, is voor het jaar 2023 vastgelegd op: |
1° pour les universités relevant de la communauté flamande, au maximum 136 ; 2° pour les universités relevant de la Communauté française, au maximum 92. ». Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
1° voor de universiteiten die onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap vallen, maximum 136; 2° voor de universiteiten die onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap vallen, maximum 92.". Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 juin 2018. | Gegeven te Brussel, 12 juni 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Avis formel 2018-02 de la Commission de planification - Offre médicale | Formeel advies 2018-02 van de Planningscommissie - Medisch aanbod |
Conformément à l'article 92 de la Loi coordonnée relative à l'exercice | Overeenkomstig artikel 92 van de gecoördineerde wet betreffende de |
des professions des soins de santé (anciennement article 35novies, de | gezondheidszorgberoepen (voorheen artikel 35novies, van het koninklijk |
l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des | besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de |
professions de santé et à l'arrêté royal du 2 juillet 1996 fixant les | gezondheids-zorgberoepen en het koninklijk besluit van 2 juli 1996 tot |
règles relatives à la composition et au fonctionnement de la | vaststelling van de regels met betrekking tot de samenstelling en de |
commission de planification - offre médicale; | werking van de Planningscommissie - medisch aanbod; |
Conformément à l'article 10, § 1 de l'arrêté royal du 2 juillet 1996 | Overeenkomstig artikel 10, § 1 van het koninklijk besluit van 2 juli |
fixant les règles relatives à la composition et au fonctionnement de | 1996 tot vaststelling van de regels met betrekking tot de |
la Commission de planification - offre médicale; | samenstelling en de werking van de Planningscommissie - medisch |
Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, | aanbod; Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de |
coordonnée le 10 mai 2015, l'article 92, § 1, 1°, remplacé par la loi | gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 92, § |
du 22 mars 2018 ; | 1, 1°, vervangen bij de wet van 22 maart 2018; |
Après en avoir valablement délibéré, la Commission de planification - | Na geldige beraadslaging brengt de Planningscommissie - medisch aanbod |
offre médicale émet l'avis suivant: | het volgende advies uit: |
La planification de l'offre de l'art dentaire portant modification de | De planning van het aanbod van de tandheelkunde, tot wijziging van het |
l'AR du 25 avril 2007. Avis relatif au contingentement des dentistes : | KB van 25 april 2007. Advies betreffende de contingentering van de |
quota fédéral pour l'année 2023. | tandartsen : federaal quota voor het jaar 2023. |
Nombre de pages (y compris la présente) : 4 | Aantal bladzijden (inclusief dit blad) : 4 |
Cet avis a été approuvé selon les quorums suivants : 9 | Dit advies werd aanvaard met de volgende quorums : 9 |
Membres présents ayant droit de vote : | Aanwezige stemgerechtigde leden : |
Votes pour : 9 | Stemmen voor : 9 |
Votes contre : 0 | Stemmen tegen : 0 |
Abstentions : 0 | Onthouding : 0 |
Lieu et date de la réunion : | Plaats en datum van de vergadering : |
Bruxelles, 17 avril 2018. | Brussel, 17 april 2018. |
Brigitte Velkeniers, | Brigitte Velkeniers, |
Président | Voorzitter |
Aurélia Somer | Aurélia Somer, |
Secretaire | Secretaris |
La planification de l'offre de l'art dentaire portant modification de | De planning van het aanbod van de tandheelkunde, tot wijziging van het |
l'AR du 25 avril 2007. | KB van 25 april 2007. |
Quota Dentistes 2023 | Quota Tandartsen 2023 |
La Commission de planification recommande le quota suivant en ce qui | De Planningscommissie adviseert volgende quota wat betreft het aantal |
concerne le nombre de candidats qui ont annuellement accès à la | |
formation pour un titre de dentiste généraliste ou de dentiste | kandidaten dat jaarlijks toegang krijgt tot de opleiding voor een |
spécialiste (art. 4 de l'arrêté en question). | titel van algemeen tandarts of tandarts-specialist (art. 4 van het |
Pour la Belgique, | betreffende besluit). |
Voor België, | |
Pour l'année 2023 : 228 | Voor het jaar 2023 : 228 |
Explications et méthode | Toelichting en methode |
Cet avis formel est basé sur l'avis formel 2017-05 de la commission | Dit formeel advies is gebaseerd op het formeel advies 2017-05 van de |
planification. La méthodologie est celle décrite par la commission de | Planningscommissie. De methodologie is deze zoals beschreven door de |
planification dans son avis formel 2017-05. | Planningscommissie in het formeel advies 2017-05. |
Les membres de la commission de planification ne disposent donc pas de | De leden van de planningscommissie beschikken dus niet over nieuw |
nouveaux éléments chiffrés objectifs leur permettant de revoir les | objectief cijfermateriaal dat hen toelaat de in het advies 2017-05 |
quotas fixés dans l'avis 2017-05, avis proposant de fixer les quotas | vastgelegde Tandartsenquota te herzien, een advies dat voorstelde om |
dentistes sur une période de 6 années, soit pour les années 2022 à | de tandartsenquota voor een periode van 6 jaar vast te leggen, voor de |
2027. | periode 2022 tot 2027. |
La commission est donc d'avis de reprendre le chiffre global proposé | De commissie adviseert dus het voorgestelde, globale cijfer uit het |
dans l'avis formel 2017-05, à savoir 228 dentistes ayant accès en 2023 | formeel advies 2017-05 te hernemen, met name dat in 2023 228 |
à une formation menant à l'un des titres professionnels visés. | tandartsen de toegang krijgen tot een opleiding die leidt tot één van |
de beroepstitels in kwestie. | |
A ce nombre, sera appliqué la clé de répartition, telle que définie | Op dit aantal wordt de verdeelsleutel, zoals bepaald door het |
par la cour des comptes. | Rekenhof, toegepast. |
La commission de Planification a pris acte de la création de la | De Planningscommissie neemt akte van de creatie van het beroep van |
profession d'hygiéniste bucco-dentaire par l'Arrêté royal du 28 mars | mondhygiënist door het Koninklijk Besluit van 28 maart 2018 (B.S. 30 |
2018 (M.B. du 30 mars 2018). Elle attire l'attention à propos de | maart 2018). Ze vestigt de aandacht op de bestaande asymmetrie op het |
l'asymétrie existante au niveau de la formation (celle-ci ayant débuté | vlak van de opleiding (deze ving in 2016 aan in de Vlaamse |
en Communauté flamande en 2016, et pas encore en Communauté | gemeenschap, en werd nog niet opgestart in de Franse gemeenschap). Ze |
française). Par ailleurs, elle devra, pour les années ultérieures à | signaleert daarnaast dat, voor de jaren die vallen na het jaar waarop |
celle reprise dans le présent avis, recalculer les simulations de | het huidige advies betrekking heeft, de scenario-simulaties |
scénarios sur base de l'évolution du nombre d'étudiants en formation | herberekend dienen te worden op basis van de evolutie van zowel het |
et du taux de réussite. | aantal studenten in opleiding als de slaagkans. |
Ce quota global de 228 dentistes a été établi à partir des scénarios | Dit globaal quota van 228 tandartsen werd vastgelegd op basis van de |
alternatifs d'évolution de la force de travail des dentistes, publiés | alternatieve scenario's m.b.t. de evolutie van de manpower aan |
en 2017. | tandartsen, gepubliceerd in 2017. |
Les projections établies par les scénarios alternatifs intègrent, | De projecties uitgewerkt op basis van de alternatieve scenario's |
entre autres, l'évolution démographique de la population et de la | omvatten onder meer de demografische evolutie van de bevolking en het |
profession, la féminisation des professionnels de santé et l'arrivée | beroep, de vervrouwelijking van de beroepsbeoefenaars en de intrede op |
des professionnels diplômés à l'étranger. Ces projections permettent | de arbeidsmarkt van de beroepsbeoefenaars opgeleid in het buitenland. |
de chiffrer l'évolution attendue, jusqu'à 2037, du nombre d'actifs, du | Deze projecties stellen ons in staat om de verwachte evolutie tot 2037 |
nombre d'équivalents temps pleins, de la densité pondérée d'actifs et | te berekenen van het aantal actieven, het aantal voltijds |
de la densité pondérée d'équivalents temps pleins. Les densités | equivalenten, de gewogen dichtheid van het aantal actieven en de |
pondérées tiennent compte de l'évolution démographique de la | gewogen dichtheid van de voltijds equivalenten. De gewogen dichtheden |
population et de sa consommation de soins. | houden rekening met de demografische evolutie van de bevolking en zijn |
zorgconsumptie. | |
Les scénarios alternatifs tiennent compte notamment : | De alternatieve scenario's houden rekening met de volgende elementen : |
- du nombre d'étudiants inscrits en première année en sciences | - het aantal studenten ingeschreven in het eerste jaar tandheelkunde |
dentaires (nombres réels d'étudiants jusqu'en 2014 et projections à | (geobserveerd aantal studenten tot 2014 en projecties vanaf 2015, en |
partir de 2015, sans filtre à l'entrée des études pour la Communauté | tot academiejaar 2016-2017 zonder toegangsfilter bij de aanvang van de |
française jusqu'à l'année académique 2016-2017) ; | studies voor de Franse gemeenschap; |
- du taux de réussite des études ; | - de slaagkans van de studies; |
- des taux de stages entamés et terminés (pour l'obtention d'un titre | - de stagegraad en voltooiingsgraad (voor het behalen van een |
professionnel particulier de dentiste généraliste ou de dentiste spécialiste) ; | bijzondere beroepstitel van algemeen tandarts of tandarts-specialist); |
- du taux d'enregistrement dans la Banque de données fédérale des | - de registratiegraad in de federale databank van |
professionnels des soins de santé ; | gezondheidszorgberoepsbeoefenaars; |
- de l'influx de professionnels formés à l'étranger ; | - de instroom van beroepsbeoefenaars opgeleid in het buitenland; |
- de la répartition des professionnels selon la tranche d'âge, selon | - de verdeling van de beroepsbeoefenaars naar leeftijdscategorie, |
le genre, selon la nationalité (belge ou non belge) et selon la | geslacht, nationaliteit (Belg, niet-Belg) en gemeenschap; |
Communauté ; | |
- du taux de survie ; | - overlevingsgraad; |
- du taux de participation au marché du travail (proportion de | - participatiegraad op de arbeidsmarkt (verhouding van |
professionnels actifs) ; | beroepsactieven); |
- du taux d'activité (en équivalents temps plein - ETP) ; | - activiteitsgraad (in voltijds equivalenten - VTE); |
- de la composition et vieillissement de la population et de sa | - met de samenstelling en veroudering van de Belgische bevolking en |
consommation de soins (sur base des remboursements de l'assurance | zijn zorgconsumptie (op basis van de terugbetalingen in de |
maladie-invalidité). | ziekteverzekering) |
Les hypothèses évolutives retenues par le groupe de travail dentistes | De hypotheses die werden weerhouden door de werkgroep tandartsen van |
de la Commission de planification sont les suivantes : | de Planningscommissie zijn de volgende : |
- Application de l'examen d'entrée en première année de la formation | - Toepassing van het ingangsexamen in het eerste jaar van de |
de base en Communauté française à partir de l'année académique 2017-2018; | basisopleiding in de Franse Gemeenschap vanaf academiejaar 2017-2018; |
- Réduction progressive du temps de travail à partir des cohortes | - Geleidelijke vermindering van de arbeidstijd vanaf de cohorte |
1983-1987, en raison de la tendance sociétale visant un meilleur | 1983-1987, als gevolg van de maatschappelijke trend naar een beter |
équilibre entre vie privée et vie professionnelle; | evenwicht tussen privé- en beroepsleven; |
- Augmentation de l'efficience, par la mise en place d'une filière de | - Verhoging van de efficiëntie, door de invoering van het |
formation de « Mondzorgassistent » en Communauté flamande et par le | opleidingstraject "Mondzorgassistent" in de Vlaamse Gemeenschap, en |
développement des cabinets de groupe dans les deux communautés; | door de uitbreiding van groepspraktijken in beide gemeenschappen; |
- Allongement de la carrière et report de l'âge de la pension. | - Loopbaanverlenging en verhoging van de pensioenleeftijd. |
Les scénarios alternatifs intègrent une simulation de l'effet de 6 | De alternatieve scenario's omvatten een simulatie van het effect van 6 |
niveaux différents de l'influx de nouveaux professionnels : | verschillende instroomniveaus van beroepsbeoefenaars : |
- un influx basé sur l'avis remis par la Commission de planification | - een instroom gebaseerd op het advies geleverd door de |
pour les quotas 2021; | planningscommissie over de quota 2021; |
- un influx basé sur le scénario alternatif développé par le groupe de | - een instroom gebaseerd op het alternatief scenario ontwikkeld door |
travail dentistes de la Commission de planification; | de werkgroep tandartsen van de planningscommissie; |
- quatre niveaux d'influx qui correspondent au niveau du scénario | - 4 instroomniveaus die overeenkomen met een stijging van 15 %, 30 %, |
alternatif augmenté de 15 %, 30 %, 45 % et 60 %. | 45 % en 60 % ten opzichte van het gehanteerde niveau in het |
Constatant l'évolution attendue, à l'horizon 2027, du nombre de | alternatief scenario. Gelet op de verwachte evolutie, tegen 2027, van het aantal |
professionnels, du nombre d'équivalents temps pleins (ETP), de la | beroepsbeoefenaars, van het aantal voltijdse equivalenten (VTE), van |
densité des professionnels par rapport à la population, et de la | de dichtheid van beroepsbeoefenaars ten opzichte van de bevolking en |
densité des ETP, et après avoir comparé l'effet de différents influx | van de dichtheid in VTE's, en na het effect van verschillende quota's |
sur la force de travail future, la commission de planification | op de toekomstige workforce te hebben getest, beveelt de |
préconise une augmentation des quotas, telle que définie dans le | planningscommissie een stijging van de quota aan, zoals bepaald in de |
tableau ci-dessous. | tabel hieronder. |
Afin de veiller à garantir la plus large accessibilité aux soins | Om een zo goed mogelijke toegang tot de tandheelkundige zorg te |
dentaires à la population belge, les membres ont délibérément choisi | |
de renforcer prioritairement le nombre de dentistes généralistes. | waarborgen aan de Belgische bevolking, hebben de leden er bewust voor |
Les membres de la Commission estiment que le maintien de quotas pour | gekozen om in de eerste plaats het aantal algemeen tandheelkundigen te |
l'accès aux titres professionnels particuliers des dentistes formés en | verhogen. De leden van de Commissie zijn van mening dat het behoud van quota's |
Belgique n'a de sens que si une régulation de l'influx des dentistes | voor toegang tot de bijzondere beroepstitels van in België opgeleide |
formés à l'étranger est également mise en place. | tandartsen enkel zin heeft als er ook een regeling wordt ingevoerd |
Quoique l'Etat fédéral soit compétent dorénavant uniquement pour le | m.b.t. de instroom van in het buitenland opgeleide tandartsen. |
quota global, dans un souci de transparence et de partage de | Hoewel de federale Staat voortaan enkel bevoegd is voor het globale |
l'information, la Commission de planification reprend dans son avis | quotum, met het oog op transparantie en uitwisseling van informatie, |
formel relatif aux quotas fédéraux 2022-2027 pour les dentistes, la | herneemt de Planningscommissie in zijn advies betreffende de federale |
méthode de calcul qui se base sur la somme des différents titres | quota's 2022-2027 voor de tandartsen, de berekeningsmethode die is |
professionnels particuliers de dentiste au sein du quota global. La | gebaseerd op de som van de verschillende bijzondere beroepstitels van |
Commission ayant collecté des informations par titre professionnel | de tandartsen binnen het totale quotum. De Commissie heeft gegevens |
particulier, elle délivre ainsi des indications pertinentes à | per bijzondere beroepstitel verzameld en biedt deze relevante |
destination des Communautés qui sont compétentes pour fixer leurs | informatie aan de gemeenschappen aan die bevoegd zijn voor de bepaling |
sous-quotas respectifs. | van de sub-quota. |
La Commission de planification a également réalisé une cartographie | De Planningscommissie heeft ook de dichtheid van de actieve tandartsen |
des densités de dentistes actifs par arrondissement. Elle attire | per arrondissement in kaart gebracht en wil de aandacht vestigen op de |
l'attention des Communautés sur la répartition inégale des praticiens | ongelijke verdeling van het aantal actieve beroepsbeoefenaars over het |
sur leur territoire. | Belgisch grondgebied. |
Avec la réalisation des scénarios alternatifs, la Commission de | Met de verwezenlijking van de alternatieve scenario's heeft de |
planification a terminé le cycle d'analyse et d'exploitation des | planningscommissie de analyse- en exploitatiecyclus met betrekking tot |
données PlanCad 2004-2012 relatives aux dentistes. Elle insiste pour | de PlanCad 2004-2012 gegevens van de tandartsen beëindigd. Zij dringt |
que cet avis soit suivi d'effets et pour que les communautés prennent | erop aan dat dit advies wordt omgezet in daden en dat de |
les mesures adéquates afin que les sous-quotas soient effectifs. | gemeenschappen passende maatregelen zullen nemen zodat de sub-quota |
worden gerespecteerd. | |
QUOTA | QUOTA |
2022-2024 | 2022-2024 |
2025-2027 | 2025-2027 |
QUOTA | QUOTA |
2022-2024 | 2022-2024 |
2025-2027 | 2025-2027 |
België | België |
228 | 228 |
232 | 232 |
Belgique | Belgique |
228 | 228 |
232 | 232 |
Vlaamse gemeenschap | Vlaamse gemeenschap |
141 | 141 |
136 | 136 |
Communauté flamande | Communauté flamande |
141 | 141 |
136 | 136 |
Algemeen tandarts | Algemeen tandarts |
125 | 125 |
120 | 120 |
Dentistes généralistes | Dentistes généralistes |
125 | 125 |
120 | 120 |
Tandarts-specialist in de parodontologie | Tandarts-specialist in de parodontologie |
5 | 5 |
5 | 5 |
Dentistes-spécialistes en parodontologie | Dentistes-spécialistes en parodontologie |
5 | 5 |
5 | 5 |
Tandarts-specialist in de orthodontie | Tandarts-specialist in de orthodontie |
11 | 11 |
11 | 11 |
Dentistes-spécialistes en orthodontie | Dentistes-spécialistes en orthodontie |
11 | 11 |
11 | 11 |
Franse gemeenschap | Franse gemeenschap |
87 | 87 |
96 | 96 |
Communauté française | Communauté française |
87 | 87 |
96 | 96 |
Algemeen tandarts | Algemeen tandarts |
75 | 75 |
84 | 84 |
Dentistes généralistes | Dentistes généralistes |
75 | 75 |
84 | 84 |
Tandarts-specialist in de parodontologie | Tandarts-specialist in de parodontologie |
5 | 5 |
5 | 5 |
Dentistes-spécialistes en parodontologie | Dentistes-spécialistes en parodontologie |
5 | 5 |
5 | 5 |
Tandarts-specialist in de orthodontie | Tandarts-specialist in de orthodontie |
7 | 7 |
7 | 7 |
Dentistes-spécialistes en orthodontie | Dentistes-spécialistes en orthodontie |
7 | 7 |
7 | 7 |