Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 mai 2014 nommant les membres de l'organe de gestion général et des comités de gestion spéciaux du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 mei 2014 tot benoeming van de leden van het algemeen beheersorgaan en van de bijzondere beheerscomités van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 12 JUIN 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 mai 2014 nommant les membres de l'organe de gestion général et des comités de gestion spéciaux du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 12 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 mei 2014 tot benoeming van de leden van het algemeen beheersorgaan en van de bijzondere beheerscomités van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds de compensation | Gelet op de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern |
interne pour le secteur du diamant, notamment les articles 4 et 8; | compensatiefonds voor de diamantsector, inzonderheid op de artikelen 4 |
Vu l'arrêté royal du 21 novembre 1960 portant les statuts du Fonds de | en 8; Gelet op het koninklijk besluit van 21 november 1960 houdende de |
compensation interne pour le secteur du diamant, notamment les | statuten van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector, |
articles 1er, 5°, 6° en 7°, et 18; | inzonderheid op de artikelen 1, 5°, 6° en 7°, en 18; |
Vu les présentations du 21 décembre 2015 et 28 janvier 2016, faites | Gelet op de voordrachten van 21 december 2015 en 28 januari 2016, |
par la Confédération des syndicats chrétiens, organisation | gedaan door het Algemeen Christelijk Vakverbond, beroepsorganisatie |
professionnelle qui représentent les travailleurs; | die de werknemers vertegenwoordigt ; |
Vu les présentations du 13 janvier 2016, faites par le Syndikaat der | Gelet op de voordrachten van 13 januari 2016, gedaan door het |
Belgische Diamantnijverheid, organisation professionnelle qui | Syndikaat der Belgische Diamantnijverheid, beroepsorganisatie die de |
représentent les employeurs ; | werkgevers vertegenwoordigt; |
Sur la proposition de notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 12 mai 2014 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 mei 2014 tot |
nommant les membres de l'organe de gestion général et des comités de | benoeming van de leden van het algemeen beheersorgaan en van de |
gestion spéciaux du Fonds de compensation interne pour le secteur du | bijzondere beheerscomités van het Intern compensatiefonds voor de |
diamant, les modifications suivantes sont apportées : | diamantsector, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le § 1er, alinéa 1er, quatrième tiret, les mots « M. VAN | 1° in § 1, eerste lid, vierde streepje, worden de woorden « De heer |
BLERK, Stanny, à Anvers » sont remplacés par les mots « M. DE | VAN BLERK, Stanny, te Antwerpen » vervangen door de woorden « De heer |
HANDSETTERS, Bart, à Diksmuide »; | DE HANTSETTERS, Bart, te Diksmuide »; |
2° dans le § 1er, alinéa 2, premier tiret, les mots « M. CORNELISSENS, | 2° in § 1, tweede lid, eerste streepje, worden de woorden « De heer |
Lucien, à Brasschaat » sont remplacés par les mots « M. VAN BLERK, | CORNELISSENS, Lucien, te Brasschaat » vervangen door de woorden « De |
Stanny, à Anvers »; | heer VAN BLERK, Stanny, te Antwerpen »; |
3° dans le § 2, alinéa 2, deuxième tiret, les mots « M. SIEMONS, | 3° in § 2, tweede lid, tweede streepje, worden de woorden « De heer |
Antoon, à Berchem » sont remplacés par les mots « M. TOUTENEL, Yves, à | SIEMONS, Antoon, te Berchem » vervangen door de woorden « De heer |
Wilrijk ». | TOUTENEL, Yves, te Wilrijk ». |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté royal, les modifications |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le § 1er, alinéa 1er, quatrième tiret, les mots « M. | 1° in § 1, eerste lid, vierde streepje, worden de woorden « De heer |
CORNELISSENS, Lucien, à Brasschaat » sont remplacés par les mots « M. | CORNELISSENS, Lucien, te Brasschaat » vervangen door de woorden « De |
DE HANDSETTERS, Bart, à Diksmuide »; | heer DE HANTSETTERS, Bart, te Diksmuide »; |
2° dans le § 2, alinéa 2, deuxième tiret, les mots « M. SIEMONS, | 2° in § 2, tweede lid, tweede streepje, worden de woorden « De heer |
Antoon, à Berchem » sont remplacés par les mots « M. TOUTENEL, Yves, à | SIEMONS, Antoon, te Berchem » vervangen door de woorden « De heer |
Wilrijk ». | TOUTENEL, Yves, te Wilrijk ». |
Art. 3.Dans l'article 3, § 1er, alinéa 1er, premier tiret, du même |
Art. 3.In artikel 3, § 1, eerste lid, eerste streepje, van hetzelfde |
arrêté royal, les mots « M. DENCKENS, Eduard, à Zandhoven » sont | koninklijk besluit worden de woorden « De heer DENCKENS, Eduard, te |
remplacés par les mots « M. DE HANDSETTERS, Bart, à Diksmuide ». | Zandhoven » vervangen door de woorden « De heer DE HANTSETTERS, Bart, |
te Diksmuide ». | |
Art. 4.Le présent arrêté produit ces effets le 1er janvier 2016. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016. |
Art. 5.Notre ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé |
Art. 5.Onze minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 juin 2016. | Gegeven te Brussel, 12 juni 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 12 avril 1960, Moniteur belge du 7 mai 1960. | Wet van 12 april 1960, Belgisch Staatsblad van 7 mei 1960. |
Arrêté royal du 21 novembre 1960, Moniteur belge du 18 décembre 1960. | Koninklijk besluit van 21 november 1960, Belgisch Staatsblad van 18 |
december 1960. | |
Arrêté royal du 12 mai 2014, Moniteur belge du 4 juillet 2014. | Koninklijk besluit van 12 mei 2014, Belgisch Staatsblad van 4 juli |
2014. |