Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/06/2012
← Retour vers "Arrêté royal fixant le pourcentage du solde de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1er, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 - année 2011 "
Arrêté royal fixant le pourcentage du solde de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1er, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 - année 2011 Koninklijk besluit tot vaststelling van het saldo van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 - jaar 2011
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
12 JUIN 2012. - Arrêté royal fixant le pourcentage du solde de la 12 JUNI 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het saldo van
cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1er, 15° de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15°
undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 - année 2011 geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 - jaar 2011
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 191, alinéa 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
15° undecies inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la 1994, artikel 191, eerste lid, 15° undecies, ingevoegd bij de wet van
loi du 23 décembre 2009; 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 23 december 2009;
Considérant l'arrêté royal du 30 novembre 2011 fixant le pourcentage Overwegende het koninklijk besluit van 30 november 2011 tot
de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire
alinéa 1er, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de
déterminant les modalités d'exonérations pour certaines spécialités uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten -
pharmaceutiques - année 2011; jaar 2011;
Considérant que le dépassement budgétaire pour l'année 2011 a été fixé Overwegende dat de overschrijding van het budget voor het jaar 2011
à 83,326 millions d'euros par le Conseil général du 17 octobre 2011; werd vastgelegd op 83,326 miljoen euro door de Algemene Raad van 17 oktober 2011;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 18 avril Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole gegeven op 18 april 2012;
2012; Vu l'avis du Conseil général, donné le 23 avril 2012; Gelet op het advies uitgebracht door de Algemene Raad op 23 april
2012; Gelet op het advies uitgebracht door het Comité van de Verzekering
Vu l'avis du Comité de l'assurance Soins de santé, donné le 7 mai voor Geneeskundige Verzorging op 7 mei 2012;
2012; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 mai 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 mei 2012;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 mai 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 29 mei 2012;
Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een
d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is
requise; vereist;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 191, 15° undecies de la omstandigheid dat het artikel 191, 15° undecies van de wet betreffende
loi relative à l'assurance maladie soins de santé et indemnités, de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
coordonnée le 14 juillet 1994, stipule que le solde de la cotisation uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, stipuleert dat het saldo
subsidiaire doit être versé pour le 30 juin 2012 au plus tard et donc van deze subsidiaire heffing ten laatste op 30 juni 2012 betaald moet
que ce montant du solde doit être communiqué aux demandeurs avant worden en dus dat het bedrag van het saldo dus aan de aanvragers vóór
cette date et par le fait que cette cotisation est nécessaire au die datum meegedeeld moet worden, en door de omstandigheid dat deze
heffing noodzakelijk is voor het behoud van het budgettair evenwicht
maintien de l'équilibre budgétaire de l'assurance soins de santé; van de verzekering voor de geneeskundige verzorging;
Vu l'avis 54.453/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 juin 2012, en Gelet op advies 51.453/2 van de Raad van State, gegeven op 6 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.En application des modalités de calcul telles que visées

Artikel 1.Op basis van berekeningsmodaliteiten zoals voorzien in

à l'article 1 de l'arrêté royal du 30 novembre 2011 fixant le artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 november 2011 tot
pourcentage de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire
l'article 191, alinéa 1er, 15° undecies de la loi relative à heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de
juillet 1994, et déterminant les modalités d'exonérations pour uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten -
certaines spécialités pharmaceutiques - année 2011, le pourcentage du jaar 2011, wordt het percentage voor het saldo van de subsidiaire
solde pour la cotisation subsidiaire 2011 est de 2,72 %, à appliquer heffing vastgesteld op 2,72 %, toe te passen op het omzetcijfer van
sur le chiffre d'affaires 2011. 2011.

Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 juin 2012. Gegeven te Brussel, 12 juni 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^