Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/06/2006
← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre du comité stratégique de la S.N.C.B. Holding "
Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre du comité stratégique de la S.N.C.B. Holding Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een lid van het strategisch comité van de N.M.B.S. Holding
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
12 JUIN 2006. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un 12 JUNI 2006. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van
membre du comité stratégique de la S.N.C.B. Holding een lid van het strategisch comité van de N.M.B.S. Holding
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment l'article 161ter, inséré par la loi sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel
du 22 mars 2002 et modifié par les lois du 24 décembre 2002 et 9 161ter, ingevoegd bij de wet van 22 maart 2002 en gewijzigd bij de
juillet 2004; wetten van 24 december 2002 en 9 juli 2004;
Vu la proposition de la Centrale générale des Services publics, faite Gelet op het voorstel van de Algemene Centrale voor Openbare Diensten,
le 20 avril 2006; gedaan op 20 april 2006;
Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat aux Entreprises Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven en
publiques et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en op het advies van Onze in raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Démission honorable comme représentant de la Centrale

Artikel 1.Eervol ontslag als vertegenwoordiger van de Algemene

générale des Services publics auprès du Comité stratégique de la Centrale voor Openbare Diensten in het Strategisch Comité van de
S.N.C.B. Holding, est donné à M. Gerard Gelmini. N.M.B.S. Holding wordt verleend aan de heer Gerard Gelmini.

Art. 2.Est nommé représentant de la Centrale générale des Services

Art. 2.De heer Michel Abdissi wordt benoemd als vertegenwoordiger van

publics auprès du Comité stratégique de la S.N.C.B. Holding, M. Michel de Algemene Centrale voor Openbare Diensten in het Strategisch Comité
Abdissi. van de N.M.B.S. Holding.

Art. 3.Notre Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques est chargé

Art. 3.Onze Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles le 12 juin 2006. Gegeven te Brussel op 12 juni 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
B. TUYBENS B. TUYBENS
^