Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/06/2002
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 mai 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie céramique, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 mai 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie céramique, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
12 JUIN 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 JUNI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 31 mai 2001, conclue au sein de la Commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2001, gesloten
paritaire de l'industrie céramique, relative à l'emploi de personnes in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende de
appartenant aux groupes à risque (1) tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie céramique; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 31 mai 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2001, gesloten
Commission paritaire de l'industrie céramique, relative à l'emploi de in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende de
personnes appartenant aux groupes à risque. tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 juin 2002. Gegeven te Brussel, 12 juni 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie céramique Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf
Convention collective de travail du 31 mai 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2001
Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque (Convention Tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen (Overeenkomst
enregistrée le 6 juillet 2001 sous le numéro 57828/CO/113) geregistreerd op 6 juli 2001 onder het nummer 57828/CO/113)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen
ressortissent à la Commission paritaire de l'industrie céramique, à die onder het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf ressorteren,
l'exclusion des entreprises ressortissant à la Sous-commission met uitzondering van de ondernemingen die ressorteren onder het
paritaire des tuileries. Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen.
Par "ouvriers" sont visés les ouvriers et les ouvrières. Met "werklieden" worden de werklieden en de werksters bedoeld.

Art. 2.Il est convenu d'affecter 0,10 p.c. de la masse salariale

Art. 2.Er wordt overeengekomen om 0,10 pct. van de aan de Rijksdienst

déclarée à l'Office national de Sécurité sociale en 2001 et 0,10 p.c. voor Sociale Zekerheid aangegeven loonsom in 2001 en 0,10 pct. ervan
en 2002 à des actions de formation en faveur de travailleurs ou de in 2002 aan te wenden voor opleidingsacties ten voordele van
chômeurs appartenant aux groupes à risque. werknemers of werklozen die behoren tot de risicogroepen.

Art. 3.A partir du 1er janvier 2001, les entreprises qui

Art. 3.Vanaf 1 januari 2001, zullen de ondernemingen die onder het

ressortissent à la Commission paritaire de l'industrie céramique Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf ressorteren ten minste 0,10
consacreront au moins 0,10 p.c. par an de la masse salariale déclarée pct. per jaar besteden van de loonsom aangegeven aan de Rijksdienst
à l'Office national de Sécurité sociale à des initiatives de formation voor Sociale Zekerheid, aan initiatieven voor vorming en
et d'emploi. tewerkstelling.

Art. 4.Un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds de sécurité

Art. 4.Een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds voor

d'existence de l'industrie céramique" perçoit les cotisations. Il gère bestaanszekerheid van het ceramiekbedrijf" int de bijdragen. Het
et utilise la cotisation pour la formation spécifique aux métiers de beheert en went de bijdrage aan voor de specifieke vorming van
la céramique, d'après décision du conseil d'administration dudit werknemers aan ceramiekwerken, volgens beslissing van de beheerraad
fonds. van dit fonds.
Le siège social de ce fonds de sécurité d'existence est établi à 7000 De sociale zetel van dit fonds voor bestaanszekerheid is gevestigd te
Mons, Inisma "Ceramic House", avenue Gouverneur Cornez 4, ou à tout 7000 Mons, Inisma "Ceramic House", avenue Gouverneur Cornez 4, of elke
autre endroit en Belgique décidé par le conseil d'administration de ce andere plaats in België bij beslissing van de beheerraad van dit
fonds. fonds.

Art. 5.En contrepartie de l'exécution de la présente convention, les

Art. 5.Ter compensatie van de uitvoering van deze overeenkomst vragen

parties demandent que le Ministre de l'Emploi consente à exonérer le de partijen aan de Minister van Werkgelegenheid een vrijstelling voor
secteur de la cotisation de 0,10 p.c. à partir du 1er janvier 2001 et de sector van de bijdragen van 0,10 pct. vanaf 1 januari 2001 en van
0,10 p.c. en 2002 à verser à l'Office national de Sécurité sociale 0,10 pct. in 2002, die gedurende de jaren 2001 en 2002 aan de
pour les groupes à risque durant les années 2001 et 2002. Rijksdienst voor Sociale Zekerheid moeten worden gestort voor de
risicogroepen.

Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 6.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten ter

application du contenu de l'accord interprofessionnel signé le 22 uitvoering van het interprofessioneel akkoord getekend op 22 december
décembre 2000 et en vertu de la section IV du chapitre II de la loi du 2000 en in toepassing van sectie IV van hoofdstuk II van de wet van 26
26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid
portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 1er avril 1999). 1998 en houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 1 april 1999).

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2001 et cesse de produire ses effets le 31 ingang van 1 januari 2001 en treedt buiten werking op 31 december
décembre 2002. 2002.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 juin 2002. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 juni 2002.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^