Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, relative à la modification de la convention collective de travail du 7 janvier 1991 fixant les conditions de salaires et de travail | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 januari 1991 tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
12 JUIN 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 JUNI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 21 juin 2000, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2000, |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen |
l'enseignement libre, relative à la modification de la convention | van het vrij onderwijs, betreffende de wijziging van de collectieve |
collective de travail du 7 janvier 1991 fixant les conditions de | arbeidsovereenkomst van 7 januari 1991 tot vaststelling van de loon- |
salaires et de travail (1) | en arbeidsvoorwaarden (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde |
subsidiées de l'enseignement libre; | inrichtingen van het vrij onderwijs; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 juin 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2000, gesloten |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het |
l'enseignement libre, relative à la modification de la convention | vrij onderwijs, betreffende de wijziging van de collectieve |
collective de travail du 7 janvier 1991 fixant les conditions de | arbeidsovereenkomst van 7 januari 1991 tot vaststelling van de loon- |
salaires et de travail. | en arbeidsvoorwaarden. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 juin 2002. | Gegeven te Brussel, 12 juni 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre | onderwijs |
Convention collective de travail du 21 juin 2000 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2000 |
Modification de la convention collective de travail du 7 janvier 1991 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 januari 1991 |
fixant les conditions de salaires et de travail (Convention | tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden (Overeenkomst |
enregistrée le 20 juillet 2000 sous le numéro 55357/CO/152) | geregistreerd op 20 juli 2000 onder het nummer 55357/CO/152) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des établissements | de werkgevers en op de werklieden en werksters van de |
d'enseignement et des internats de l'enseignement libre subsidiés par | onderwijsinstellingen en internaten welke ressorteren onder het |
la Communauté flamande, ressortissant à la Commission paritaire pour | Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
les institutions subsidiées de l'enseignement libre. | onderwijs en gesubsidieerd zijn door de Vlaamse Gemeenschap. |
CHAPITRE II. - Classification | HOOFDSTUK II. - Classificatie |
Art. 2.L'article 2, alinéa 1er, de la convention collective de |
Art. 2.Artikel 2, eerste lid, van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail du 7 janvier 1991, conclue au sein de la Commission paritaire | van 7 januari 1991, gesloten in het Paritair Comité voor de |
pour les institutions subsidiés de l'enseignement libre, fixant les | gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, tot vaststelling |
conditions de salaires et de travail, rendue obligatoire par l'arrêté | van de loon- en arbeidsvoorwaarden, algemeen verbindend verklaard bij |
royal du 3 juin 1991, modifiée par la convention collective de travail | koninklijk besluit van 3 juni 1991, gewijzigd door de collectieve |
du 25 juin 1991, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 octobre | arbeidsovereenkomst van 25 juni 1991, algemeen verbindend verklaard |
1991, est modifié comme suit : | bij koninklijk besluit van 10 oktober 1991, wordt gewijzigd als volgt : |
« Catégorie 1 : non qualifiés. | « Categorie 1 : ongeschoolden. |
Exemples : nettoyeur, aide de cuisine, ouvrier de plonge légère, | Voorbeelden : schoonmaker, keukenhulp, schoonmaker van licht vaatwerk, |
metteur de table, accompagnement des autocars scolaires | |
(accessoirement), surveillance et accueil avant et après les heures de | tafelschikker, begeleiding van schoolbussen (op bijkomstige wijze), |
cours (accessoirement). » | toezicht en voor- en naschoolse opvang (op bijkomstige wijze). » |
CHAPITRE III. - Validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er septembre 2000 et est conclue pour une durée indéterminée. | september 2000 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis | Zij kan opgezegd worden door elk der partijen bij middel van een |
de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au | vooropzeg van drie maanden met een ter post aangetekende brief gericht |
président de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées | aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde |
de l'enseignement libre. | inrichtingen van het vrij onderwijs. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 juin 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 juni 2002. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |