Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/06/2002
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné, relative à la durée de travail journalière et hebdomadaire minimale du personnel employé occupé à temps partiel dans l'enseignement libre subventionné - Communauté flamande "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné, relative à la durée de travail journalière et hebdomadaire minimale du personnel employé occupé à temps partiel dans l'enseignement libre subventionné - Communauté flamande Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de minimale dagelijkse en wekelijkse arbeidsduur van het deeltijds bediendenpersoneel in het gesubsidieerd vrij onderwijs - Vlaamse Gemeenschap
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
12 JUIN 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 JUNI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 27 juin 2000, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2000,
Commission paritaire pour les employés des institutions de gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen
l'enseignement libre subventionné, relative à la durée de travail van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de minimale
journalière et hebdomadaire minimale du personnel employé occupé à dagelijkse en wekelijkse arbeidsduur van het deeltijds
temps partiel dans l'enseignement libre subventionné - Communauté bediendenpersoneel in het gesubsidieerd vrij onderwijs - Vlaamse
flamande (1) Gemeenschap (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de
institutions de l'enseignement libre subventionné; inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 juin 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2000, gesloten
Commission paritaire pour les employés des institutions de in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het
l'enseignement libre subventionné, relative à la durée de travail gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de minimale dagelijkse en
journalière et hebdomadaire minimale du personnel employé occupé à wekelijkse arbeidsduur van het deeltijds bediendenpersoneel in het
temps partiel dans l'enseignement libre subventionné - Communauté gesubsidieerd vrij onderwijs - Vlaamse Gemeenschap.
flamande.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 juin 2002. Gegeven te Brussel, 12 juni 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés des institutions de Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het
l'enseignement libre subventionné gesubsidieerd vrij onderwijs
Convention collective de travail du 27 juin 2000 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2000
Durée de travail journalière et hebdomadaire minimale du personnel Minimale dagelijkse en wekelijkse arbeidsduur van het deeltijds
employé occupé à temps partiel dans l'enseignement libre subventionné bediendepersoneel in het gesubsidieerd vrij onderwijs - Vlaamse
- Communauté flamande (Convention enregistrée le 20 juillet 2000 sous Gemeenschap (Overeenkomst geregistreerd op 20 juli 2000 onder het nr.
le n° 55355/CO/225) 55355/CO/225)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers van de instellingen van het gesubsidieerd vrij
aux employeurs des institutions de l'enseignement libre subventionné, onderwijs, gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap en op de
subsidié par la Communauté flamande et aux travailleurs employés, werknemers, deeltijds werkende bedienden die onderworpen zijn aan de
occupés à temps partiel, qui sont soumis à la loi du 3 juillet 1978 wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten (Belgisch
relative aux contrats de travail (Moniteur belge du 22 août 1978). Staatsblad van 22 augustus 1978).
CHAPITRE II. - Durée de travail hebdomadaire HOOFDSTUK II. - Wekelijkse arbeidsduur

Art. 2.En application de l'article 11bis de la loi susmentionnée du 3

Art. 2.In toepassing van artikel 11bis van de voormelde wet van 3

juillet 1978, modifiée par l'article 182 de la loi-programme du 22 juli 1978, gewijzigd door artikel 182 van de programmawet van 22
décembre 1989 (Moniteur belge du 30 décembre 1989), la durée de december 1989 (Belgisch Staatsblad van 30 december 1989), mag de
travail hebdomadaire des travailleurs visés à l'article 1er de cette wekelijkse arbeidsduur van de werknemers bedoeld in artikel 1 van deze
convention peut s'élever à moins d'un tiers de la durée de travail overeenkomst minder dan één derde van de wekelijkse arbeidsduur van
hebdomadaire du personnel occupé à temps plein de la même catégorie. het voltijds personeel van dezelfde categorie bedragen.
CHAPITRE III. - Durée de chaque période de travail HOOFDSTUK III. - Duur van elke werkperiode

Art. 3.En application de l'article 21 de la loi sur le travail du 16

Art. 3.In toepassing van artikel 21 van de arbeidswet van 16 maart

mars 1971 (Moniteur belge du 30 mars 1971), remplacé par l'article 189 1971 (Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971), vervangen door artikel
de la loi-programme susmentionnée du 22 décembre 1989, la durée de 189 van voormelde programmawet van 22 december 1989, mag de duur van
chaque période de travail peut s'élever à moins de trois heures, mais elke werkperiode minder dan drie uren, maar niet minder dan één uur
pas moins d'une heure, pour les catégories de travailleurs suivantes : bedragen, voor volgende categorieën van werknemers :
1. les travailleurs chargés de l'accompagnement de bus; 1. werknemers belast met busbegeleiding;
2. les travailleurs chargés de la surveillance des élèves; 2. werknemers belast met toezicht bij de leerlingen;
3. les travailleurs chargés de l'accueil avant et après l'école; 3. werknemers belast met voor- en naschoolse opvang;
4. les travailleurs chargés d'une mission de surveillance des 4. werknemers belast met bewakingsopdracht van school- en
bâtiments de l'école et de l'internat après les heures d'école; internaatsgebouwen na schooltijd;
5. les surveillants-éducateurs des internats pour les périodes pendant 5. studiemeesters-opvoeders van de internaten voor de periodes tijdens
lesquelles ils sont chargés de la surveillance à midi; dewelke zij belast zijn met middagtoezicht;
6. les modèles vivants dans l'enseignement d'art. 6. levende modellen in het kunstonderwijs.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er septembre 2000 et est conclue pour une durée indéterminée. september 2000 en is gesloten voor onbepaalde tijd.
Elke partij kan deze overeenkomst beëindigen bij een ter post
aangetekende zending, gericht aan de voorzitter van het Paritair
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd
de 3 mois notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au vrij onderwijs, met een opzegtermijn van ten minste 3 maanden in acht
président de la Commission paritaire pour les employés des te nemen. Deze opzegtermijn wordt in elk geval verlengd tot de
institutions de l'enseignement libre subventionné. Ce délai de préavis
est en tout cas prolongé jusqu'à la veille de l'année scolaire vooravond van het volgend schooljaar.
suivante. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 juin 2002. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 juni 2002.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^