Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 septembre 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, relative à la prépension | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, betreffende het brugpensioen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
12 JUIN 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 JUNI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 30 septembre 1999, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 1999, |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen |
l'enseignement libre, relative à la prépension (1) | van het vrij onderwijs, betreffende het brugpensioen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde |
subsidiées de l'enseignement libre; | inrichtingen van het vrij onderwijs; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 30 septembre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 1999, |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen |
l'enseignement libre, relative à la prépension. | van het vrij onderwijs, betreffende het brugpensioen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 juin 2002. | Gegeven te Brussel, 12 juni 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre | onderwijs |
Convention collective de travail du 30 septembre 1999 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 1999 |
Prépension (Convention enregistrée le 2 décembre 1999 sous le numéro | Brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 2 december 1999 onder het |
53188/CO/152) | nummer 53188/CO/152) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après ouvriers, qui | de werkgevers, de werklieden en werksters, hierna werklieden genoemd, |
ressortissent à la Commission paritaire pour les institutions | die ressorteren onder het Paritair Comité voor de gesubsidieerde |
subsidiées de l'enseignement libre. | inrichtingen van het vrij onderwijs. |
CHAPITRE II. - Prépension | HOOFDSTUK II. - Brugpensioen |
Art. 2.L'âge pour pouvoir bénéficier de la prépension prévue au |
Art. 2.De leeftijd om te kunnen genieten van het brugpensioen zoals |
chapitre III de la convention collective de travail n° 17 conclue le | bedoeld bij hoofdstuk III van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un | 17, gesloten op 19 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot |
régime d'indemnité complémentaire pour certains ouvriers âgés, en cas | invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van |
sommige bejaarde werklieden indien zij worden ontslagen, algemeen | |
de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, wordt |
1975, est fixé à 58 ans. | vastgesteld op 58 jaar. |
Art. 3.L'indemnité complémentaire, visée à l'article 2, n'est |
Art. 3.De aanvullende vergoeding waarvan sprake in artikel 2 wordt |
octroyée qu'aux ouvriers qui ont atteint l'âge, prévu à l'article 2, | enkel toegekend aan de werklieden die de leeftijd hebben bereikt, |
et qui satisfont aux conditions légales d'ancienneté pour pouvoir | voorzien in artikel 2 en die voldoen aan de wettelijk gestelde |
prétendre au statut de prépensionné, c'est-à-dire 25 ans de passé | anciënniteitsvoorwaarden, zijnde 25 jaar loondienst of gelijkgestelde |
professionnel en tant que salarié, ou des journées assimilées. | dagen, om het statuut van bruggepensioneerde te kunnen bekomen. |
CHAPITRE III. - Durée d'application | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
une période déterminée. Elle produit ses effets le 1er janvier 2000 et | bepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 januari 2000 en treedt |
cesse de produire ses effets le 31 décembre 2002. | buiten werking op 31 december 2002. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 juin 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 juni 2002. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |