Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 novembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, fixant le montant de la cotisation au « Fonds social de l'industrie chimique » | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het « Sociaal Fonds van de scheikundige nijverheid » |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
12 JUIN 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 JUNI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 7 novembre 2001, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2001, |
Commission paritaire de l'industrie chimique, fixant le montant de la | gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot |
cotisation au « Fonds social de l'industrie chimique » (1) | vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het « Sociaal Fonds van de scheikundige nijverheid » (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 12 avril 1972, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1972, |
sein de la Commission paritaire nationale de l'industrie chimique, | gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de scheikundige |
concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la | nijverheid, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot |
fixation de ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 juin | vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij |
1972, notamment l'article 4 des statuts, modifié par la convention | koninklijk besluit van 2 juni 1972, inzonderheid op artikel 4 van de |
collective de travail du 13 novembre 1985, rendue obligatoire par | statuten, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 |
november 1985, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | |
arrêté royal du 17 septembre 1986; | van 17 september 1986; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 7 novembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2001, |
Commission paritaire de l'industrie chimique, fixant le montant de la | gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot |
cotisation au « Fonds social de l'industrie chimique ». | vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het « Sociaal Fonds |
van de scheikundige nijverheid ». | |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 juin 2002. | Gegeven te Brussel, 12 juni 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 2 juin 1972, Moniteur belge du 21 juin 1972. | Koninklijk besluit van 2 juni 1972, Belgisch Staatsblad van 21 juni |
Arrêté royal du 17 septembre 1986, Moniteur belge du 8 octobre 1986. | 1972. Koninklijk besluit van 17 september 1986, Belgisch Staatsblad van 8 oktober 1986. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
Convention collective de travail du 7 novembre 2001 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2001 |
Fixation du montant de la cotisation au « Fonds social de l'industrie | Vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het « Sociaal Fonds |
chimique » (Convention enregistrée le 23 novembre 2001 sous le numéro | van de scheikundige nijverheid » (Overeenkomst geregistreerd op 23 |
59856/CO/116) | november 2001 onder het nummer 59856/CO/116) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire de l'industrie chimique. | onder het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid. |
Par « ouvriers » on entend : les ouvriers et ouvrières. | Onder « werklieden » wordt verstaan : de werklieden en de werksters. |
Art. 2.En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la |
Art. 2.Ter uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij |
convention collective de travail du 12 avril 1972, conclue au sein de | de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1972, gesloten in het |
la Commission paritaire nationale de l'industrie chimique, concernant | Nationaal Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot |
l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling |
van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | |
statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 juin 1972, publié au | besluit van 2 juni 1972, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van |
Moniteur belge du 21 juin 1972, modifié par les conventions | 21 juni 1972, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van |
collectives de travail des 12 décembre 1979 et 13 novembre 1985, | 12 december 1979 en 13 november 1985, respectievelijk algemeen |
rendues obligatoires respectivement par les arrêtés royaux des 8 mai | verbindend verklaard bij de koninklijke besluiten van 8 mei 1980 en 17 |
1980 et 17 septembre 1986, publiés au Moniteur belge des 27 août 1980 | september 1986, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 |
et 8 octobre 1986, le montant de la cotisation pour l'exercice 2002 | augustus 1980 en van 8 oktober 1986, wordt het bedrag van de bijdrage |
est fixé à 0,40 p.c. des salaires bruts non plafonnés, sauf dans le | voor het dienstjaar 2002 vastgesteld op 0,40 pct. van de onbegrensde |
cas de l'application de l'article 4bis de la convention collective de | brutolonen, behoudens in geval van toepassing van artikel 4bis van de |
travail du 12 avril 1972 précitée. | voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1972. |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2002 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2002. | januari 2002 en treedt buiten werking op 31 december 2002. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 juin 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 juni 2002. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |