Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/06/1997
← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de voordelen van alle aard
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
12 JUIN 1997. Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les avantages 12 JUNI 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op
de toute nature, l'AR/CIR 92 (1) het stuk van de voordelen van alle aard (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 36, Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op
alinéa 2; artikel 36, tweede lid;
Vu l'AR/CIR 92, notamment l'article 18, 3, point 9, alinéa 1er; Gelet op het KB/WIB 92, inzonderheid op artikel 18, 3, punt 9, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 24 avril 1997 modifiant l'arrêté royal du 18 Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 1997 tot wijziging van
janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling
parcours; inzake reiskosten;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
1973, inzonderheid op artikel 3, 1, vervangen door de wet van 4 juli
notamment l'article 3, 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant : Overwegende :
- que le présent arrêté détermine à partir du 1er juillet 1997 le - dat dit besluit met ingang van 1 juli 1997 het bedrag vaststelt van
montant de l'avantage de toute nature qui résulte de l'utilisation à het voordeel van alle aard voortvloeiend uit het persoonlijk gebruik
des fins personnelles d'un véhicule mis gratuitement à disposition; van een kosteloos ter beschikking gesteld voertuig;
- que le montant de cet avantage doit être soumis au précompte - dat het bedrag van dat voordeel aan de bedrijfsvoorheffing moet
professionnel; worden onderworpen;
- que l'avantage précité doit être porté le plus rapidement possible à - dat voormeld voordeel zo spoedig mogelijk ter kennis van de
la connaissance des intéressés; belanghebbenden moet worden gebracht;
- que le présent arrêté doit être publié le plus rapidement possible - dat, om de vestiging en de inning van de belasting niet te
afin de ne pas retarder l'établissement et le recouvrement de l'impôt; vertragen, dit besluit zo spoedig mogelijk moet worden bekendgemaakt;
- que cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence; - dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêtée et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le tableau repris à l'article 18, 3, point 9, alinéa 1er,

Artikel 1.De tabel opgenomen onder artikel 18, 3, punt 9, eerste lid,

de l'AR/CIR 92 est remplacé par le tableau suivant : van het KB/WIB 92 wordt vervangen door de volgende tabel :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.L'article 1er est applicable aux avantages de toute nature

Art. 2.Artikel 1 is van toepassing op de vanaf 1 juli 1997 toegekende

attribués à partir du 1er juillet 1997. voordelen van alle aard.

Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 juin 1997. Gegeven te Brussel, 12 juni 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Ph. MAYSTADT Ph. MAYSTADT
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^