Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/07/2023
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 2 février 2007 relatif aux services d'urgence en exécution de l'article 107, § 1er et § 3, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, et portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques pour les services d'urgence "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 2 février 2007 relatif aux services d'urgence en exécution de l'article 107, § 1er et § 3, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, et portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques pour les services d'urgence Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 2 februari 2007 betreffende de nooddiensten tot uitvoering van het artikel 107, § 1 en § 3, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, en houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie voor de nooddiensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
12 JUILLET 2023. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal 12 JULI 2023. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het
du 2 février 2007 relatif aux services d'urgence en exécution de koninklijk besluit van 2 februari 2007 betreffende de nooddiensten tot
l'article 107, § 1er et § 3, de la loi du 13 juin 2005 relative aux uitvoering van het artikel 107, § 1 en § 3, van de wet van 13 juni
communications électroniques, et portant des dispositions diverses en 2005 betreffende de elektronische communicatie, en houdende diverse
matière de communications électroniques pour les services d'urgence bepalingen inzake elektronische communicatie voor de nooddiensten
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire
GENERALITES ALGEMEEN
L'arrêté qui est soumis à Votre signature a pour objectif de modifier Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, heeft tot doel
l'arrêté royal du 2 février 2007 relatif aux services d'urgence en het koninklijk besluit van 2 februari 2007 betreffende de nooddiensten
exécution de l'article 107, § 1er et § 3, de la loi du 13 juin 2005 tot uitvoering van het artikel 107, § 1 en § 3, van de wet van 13 juni
relative aux communications électroniques, et portant des dispositions 2005 betreffende de elektronische communicatie, en houdende diverse
diverses en matière de communications électroniques pour les services bepalingen inzake elektronische communicatie voor de nooddiensten te
d'urgence. wijzigen.
En effet, conformément à l'article 107, § 1er, alinéa 2, de la loi du Overeenkomstig artikel 107, § 1, tweede lid, van de wet van 13 juni
13 juin 2005 relative aux communications électroniques, le Roi peut 2005 betreffende de elektronische communicatie, kan de Koning immers
fixer : vaststellen:
1° la liste des autres services publics ou services d'intérêt public, 1° de lijst van de andere openbare diensten of diensten van algemeen
reconnus comme tels par l'autorité compétente, qui pour l'application belang, die als zodanig door de bevoegde overheid erkend zijn, die
de la présente loi sont considérés comme des services d'urgence ; voor de toepassing van deze wet als nooddiensten worden beschouwd;
2° la liste des numéros d'appel des services d'urgence auxquels les 2° de lijst van de oproepnummers van de nooddiensten die voor de
utilisateurs, y compris les utilisateurs des postes téléphoniques gebruikers, met inbegrip van de gebruikers van openbare
payants publics, accèdent gratuitement et sans qu'il soit nécessaire betaaltelefoons, gratis en zonder gebruik van enig betaalmiddel
de disposer d'un moyen de paiement ; toegankelijk zijn;
3° les communications d'urgence dont les opérateurs supportent les 3° de noodcommunicatie waarvan de operatoren de kosten dragen voor de
coûts pour l'accès de leurs utilisateurs finaux à leurs réseaux et toegang van hun eindgebruikers tot hun netwerken en diensten, het
services, le transport via ces mêmes réseaux et l'utilisation de ces transport over diezelfde netwerken en het gebruik van diezelfde
mêmes réseaux et services pour l'acheminement de ces appels d'urgence. netwerken en diensten voor de afwikkeling van deze noodoproepen.
COMMENTAIRE ARTICLE PAR ARTICLE ARTIKELSGEWIJZE BESPREKING
Article 1er Artikel 1
Cet article étend la liste des services d'urgence fournissant de Dit artikel breidt de lijst van de nooddiensten die van op een afstand
l'aide à distance figurant à l'article 107, § 1er, alinéa 1er, de la hulp bieden en die vermeld zijn in artikel 107, § 1, eerste lid, van
loi à plusieurs services d'écoute et de lutte contre les violences. de wet, uit met verscheidene hulplijnen en diensten voor de
Une recrudescence de violences notamment basées sur le genre, bestrijding van geweld. Sedert twee jaar is immers een toename van
intrafamiliales et entre partenaires a en effet été observée depuis geweld waargenomen, met name gendergerelateerd geweld, intrafamiliaal
deux ans. Les lignes d'écoute et d'assistance « violences » ont pour geweld en ook partnergeweld. De luister- en hulplijnen "tegen geweld"
mission première l'écoute et l'orientation des victimes de violences hebben als eerste opdracht slachtoffers van gendergerelateerd en
basées sur le genre et intrafamiliales comme la violence entre intrafamiliaal geweld zoals partnergeweld te aanhoren en voor te
partenaires. Elles sont aussi accessibles pour les proches, les lichten. Ze zijn eveneens toegankelijk voor naasten, professionals
professionnels mais aussi les auteurs. Elles orientent ensuite les maar ook daders. Vervolgens helpen ze de slachtoffers op weg naar de
victimes vers des services d'accompagnement adaptés. aangepaste begeleidingsdiensten.
En ajoutant les numéros 0800 30 030 et 0800 98 100 (Belgique Door de toevoeging van de nummers 0800 30 030 en 0800 98 100
francophone) ainsi que 1712 (Belgique néerlandophone) utilisés pour (Franstalig België) alsook van 1712 (Nederlandstalig België), die
joindre ces services, cet article vise à créer un outil additionnel de gebruikt worden om deze diensten te bereiken, beoogt dit artikel een
prévention des violences notamment intrafamiliales pouvant mener à une bijkomend middel in te voeren om geweld, met name binnen het gezin, te
assistance efficace tant des victimes que de leurs proches, des voorkomen; een middel dat kan leiden tot een efficiënte hulp aan zowel
professionnels et des auteurs de violences. de slachtoffers als aan hun naasten, professionals en geweldplegers.
Conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 2 février 2007, les Overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit van 2 februari
opérateurs supportent les coûts pour l'accès de leurs utilisateurs 2007 dragen de operatoren de kosten voor de toegang van hun
finaux à leurs réseaux et services, le transport via ces mêmes réseaux eindgebruikers tot hun netwerken en diensten, het transport over
diezelfde netwerken en het gebruik van diezelfde netwerken en diensten
et l'utilisation de ceux-ci pour l'acheminement de ces appels voor de afwikkeling van deze noodoproepen. Tevens moeten de operatoren
d'urgence. Les opérateurs doivent aussi router gratuitement les appels gratis de noodoproepen routeren naar de beheerscentrales van de
d'urgence vers les centres de gestion du service d'urgence compétent nooddienst die voor de betrokken geografische zone bevoegd is (zie
pour la zone géographique concernée (cfr. art. 4 du même arrêté). art. 4 van hetzelfde besluit). Andere werkingskosten van de
D'autres coûts d'exploitation des services d'urgence ne sont pas visés nooddiensten worden in het onderhavige besluit niet beoogd.
dans le présent arrêté.
Article 2 Artikel 2
Cette disposition vise à ajouter à la liste des services d'urgence Deze bepaling heeft tot doel aan de lijst van de in artikel 1 bedoelde
visés à l'article 1er des numéros d'urgence utilisés pour les services nooddiensten noodnummers toe te voegen die gebruikt worden voor de
d'écoute et de lutte contre les violences respectivement en Belgique hulplijnen en diensten voor de bestrijding van geweld in
francophone (Wallonie et Bruxelles), et en Belgique néerlandophone respectievelijk Franstalig België (Wallonië en Brussel) en
(Flandre et Bruxelles). En Communauté germanophone, le numéro Nederlandstalig België (Vlaanderen en Brussel). In de Duitstalige
d'urgence utilisé 108 (télé-accueil) figure parmi les numéros Gemeenschap is het gebruikte noodnummer 108 (tele-onthaal) vermeld bij
d'urgence déjà énumérés à l'article 2 de l'arrêté modifié. de noodnummers die reeds opgesomd zijn in artikel 2 van het gewijzigde besluit.
Article 3 Artikel 3
Cette disposition étend l'obligation, à charge des opérateurs, de Deze bepaling breidt de verplichting uit die op de operatoren rust om
routage des appels d'urgence pour les services visés à l'article 1er noodoproepen voor de in artikel 1 bedoelde diensten te routeren naar
vers le centre de gestion du service d'urgence compétent pour la zone de beheerscentrale van de nooddienst die voor de betrokken
géographique concernée, afin de garantir la disponibilité 24/7 de ces geografische zone bevoegd is, om te waarborgen dat deze nooddiensten
services d'urgence. 24/7 beschikbaar zijn.
Article 4 Artikel 4
Dans une réaction à la consultation de l'avant-projet du présent In een reactie op de raadpleging over het voorontwerp van dit besluit
arrêté il a été demandé une période de transition de six mois pour werd gevraagd een overgangsperiode van zes maanden te voorzien zodat
permettre au secteur des communications électroniques de prendre les de sector van de elektronische communicatie de nodige schikkingen kan
mesures nécessaires pour que l'introduction des nouveaux numéros nemen om de invoering van de nieuwe noodnummers vlot en synchroon te
d'urgence se fasse de façon aisée et synchrone. Le présent article laten verlopen. Dit artikel komt tegemoet aan deze vraag.
répond à cette demande.
Article 5 Artikel 5
Cette disposition ne nécessite pas de commentaire. Deze bepaling behoeft geen commentaar.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
La Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
12 JUILLET 2023. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal 12 JULI 2023. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het
du 2 février 2007 relatif aux services d'urgence en exécution de koninklijk besluit van 2 februari 2007 betreffende de nooddiensten tot
l'article 107, § 1er et § 3, de la loi du 13 juin 2005 relative aux uitvoering van het artikel 107, § 1 en § 3, van de wet van 13 juni
communications électroniques, et portant des dispositions diverses en 2005 betreffende de elektronische communicatie, en houdende diverse
matière de communications électroniques pour les services d'urgence bepalingen inzake elektronische communicatie voor de nooddiensten
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische
l'article 107, § 1er, alinéa 2, modifié par les lois du 18 mai 2009, communicatie, het artikel 107, § 1, tweede lid, ingevoegd bij de
21 juillet 2021 et 21 décembre 2021 ; wetten van 18 mei 2009, 21 juli 2021, en 21 december 2021;
Vu l'arrêté royal du 2 février 2007 relatif aux services d'urgence en Gelet op het koninklijk besluit van 2 februari 2007 betreffende de
nooddiensten tot uitvoering van het artikel 107, § 1 en § 3, van de
exécution de l'article 107, § 1er et § 3, de la loi du 13 juin 2005 wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, en
relative aux communications électroniques, et portant des dispositions
diverses en matière de communications électroniques pour les services houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie voor de
d'urgence ; nooddiensten;
Vu l'avis du 3 mars 2023 de l'Institut belge des services postaux et Gelet op het advies van 3 maart 2023 van het Belgisch Instituut voor
des télécommunications ; postdiensten en telecommunicatie;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mars 2023 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7
Vu l'accord de la secrétaire d'Etat au Budget, donné le 2 avril 2023 ; maart 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux gegeven op 2 april 2023; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
diverses en matière de simplification administrative ; houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu la consultation du 17 avril 2023 au 24 avril 2023 du Comité Gelet op de raadpleging vanaf 17 april 2023 tot en met 24 april 2023
interministériel des Télécommunications et de la Radiodiffusion et la van het Interministerieel Comité voor Telecommunicatie en Radio-omroep
Télévision ; en Televisie;
Vu l'accord du Comité de Concertation, donné le 7 juin 2023 ; Gelet op de goedkeuring van het Overlegcomité, gegeven op 7 juni 2023;
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 8 juni 2023 bij
Conseil d'Etat le 8 juin 2023, en application de l'article 84, § 1er, de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Télécommunications, Op de voordracht van de Minister van Telecommunicatie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 2 février 2007 relatif

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 2 februari 2007

aux services d'urgence en exécution de l'article 107, § 1er et § 3, de betreffende de nooddiensten tot uitvoering van het artikel 107, § 1 en
la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, et § 3, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische
portant des dispositions diverses en matière de communications communicatie, en houdende diverse bepalingen inzake elektronische
électroniques pour les services d'urgence, abrogé par l'arrêté royal communicatie voor de nooddiensten, opgeheven bij het koninklijk
du 25 avril 2014, est rétabli dans la rédaction suivante : besluit van 25 april 2014, wordt hersteld als volgt:
«

Article 1er.Sont considérés comme services d'urgence fournissant de

"

Artikel 1.Worden beschouwd als nooddiensten die op afstand hulp

l'aide à distance, les services d'écoute et de lutte contre les bieden, de volgende hulplijnen en diensten voor de bestrijding van
violences suivants : geweld:
1° la ligne d'appel « Ecoute Violences Conjugales » ; 1° de oproeplijn "Ecoute Violences Conjugales";
2° la ligne d'appel de l'ASBL « SOS VIOL » ; 2° de oproeplijn van de VZW "SOS VIOL";
3° la ligne d'appel « Hulplijn voor burgers met vragen over geweld, 3° de oproeplijn "Hulplijn voor burgers met vragen over geweld,
mishandeling en kindermishandeling ». ». mishandeling en kindermishandeling";".

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est complété par le 10° rédigé

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de

comme suit : bepaling onder 10° luidende:
« 10° les services d'écoute et de lutte contre les violences suivants "10° de volgende hulplijnen en -diensten voor de bestrijding van
: geweld:
a) la ligne d'appel « Ecoute Violences Conjugales : 0800 30 030 ; a) de oproeplijn "Ecoute Violences Conjugales": 0800 30 030;
b) la ligne d'appel de l'ASBL « SOS VIOL » : 0800 98 100 ; b) de oproeplijn van de VZW "SOS VIOL": 0800 98 100;
c) la ligne d'appel « Hulplijn voor burgers met vragen over geweld, c) de oproeplijn "Hulplijn voor burgers met vragen over geweld,
mishandeling en kindermishandeling » : 1712. ». mishandeling en kindermishandeling": 1712.".

Art. 3.Dans l'article 4, alinéa 2, du même arrêté, les mots « et le

Art. 3.In artikel 4, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de

Centre européen pour enfants disparus et sexuellement exploités » sont woorden "en het Europees centrum voor vermiste en seksueel misbruikte
remplacés par les mots « , le Centre européen pour enfants disparus et kinderen" vervangen door de woorden ", het Europees centrum voor
sexuellement exploités et les services d'écoute et de lutte contre les vermiste en seksueel misbruikte kinderen en de hulplijnen en diensten
violences ». voor de bestrijding van geweld".

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du septième

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de zevende

mois qui suit sa publication au Moniteur belge. maand volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 5.Le ministre qui a les Télécommunications dans ses attributions

Art. 5.De minister bevoegd voor Telecommunicatie is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2023. Gegeven te Brussel, 12 juli 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
^