← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 octobre 2006 relatif au Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 octobre 2006 relatif au Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 oktober 2006 betreffende de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 12 JUILLET 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 octobre 2006 relatif au Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, les articles 45, § 1er, alinéa 1er, et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 12 JULI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 oktober 2006 betreffende de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikelen 45, § 1, eerste |
47; | lid, en 47; |
Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2006 relatif au Conseil supérieur pour | Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2006 betreffende de |
la Prévention et la Protection au travail; | Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk; |
Vu l'avis du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au | Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Preventie en bescherming op |
travail donné le 18 mars 2016; | het Werk gegeven op 18 maart 2016; |
Vu l'avis avis 59.456/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 juin 2016, en | Gelet op advies 59.456/1 van de Raad van State, gegeven op 20 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 4, 2° et 3° de l'arrêté royal du 27 |
Artikel 1.In artikel 4, 2° en 3 ° van het koninklijk besluit van 27 |
octobre 2006 relatif au Conseil supérieur pour la Prévention et la | oktober 2006 betreffende de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op |
Protection au travail le mot « douze » est chaque fois remplacé par le | het Werk wordt het woord "twaalf" telkens vervangen door het woord |
mot « treize ». | "dertien". |
Art. 2.L'article 9 du même arrêté est abrogé. |
Art. 2.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 3.Dans l'article 42, alinéa 6, du même arrêté, la phrase « Les |
Art. 3.In artikel 42, zesde lid, van hetzelfde besluit wordt de zin |
positions des membres représentant les organisations les plus | "De standpunten van de leden die de meest representatieve werkgevers- |
représentatives des employeurs et des travailleurs du secteur non | en werknemersorganisaties van de niet-commerciële sector |
marchand peuvent, à leur demande, être reprises à titre d'annexe de | vertegenwoordigen, kunnen, op hun verzoek, als bijlage bij het advies |
l'avis. » est abrogée. | worden gevoegd." opgeheven. |
Art. 4.Le Ministre compétent pour l'Emploi est chargé de l'exécution |
Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2016. | Gegeven te Brussel, 12 juli 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |