← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, en vue du relèvement pour l'année 2009 du supplément annuel en faveur des enfants bénéficiaires âgés de 17 ans au moins le 31 décembre 2008 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, en vue du relèvement pour l'année 2009 du supplément annuel en faveur des enfants bénéficiaires âgés de 17 ans au moins le 31 décembre 2008 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, met het oog op de optrekking voor het jaar 2009 van de jaarlijkse bijslag ten gunste van de rechtgevende kinderen die op 31 december 2008 minstens 17 jaar oud zijn |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
12 JUILLET 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 avril | 12 JULI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des | besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten |
voordele van de zelfstandigen, met het oog op de optrekking voor het | |
travailleurs indépendants, en vue du relèvement pour l'année 2009 du | jaar 2009 van de jaarlijkse bijslag ten gunste van de rechtgevende |
supplément annuel en faveur des enfants bénéficiaires âgés de 17 ans au moins le 31 décembre 2008 | kinderen die op 31 december 2008 minstens 17 jaar oud zijn |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 mars 1976 relative aux prestations familiales en | Gelet op de wet van 29 maart 1976 betreffende de gezinsbijslag voor |
faveur des travailleurs indépendants, l'article 1er, alinéa 1er; | zelfstandigen, artikel 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des | Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van |
prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants; | de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 novembre 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 november 2008; |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 novembre 2008; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 13 november 2008; |
Vu l'avis 46.812/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 juin 2009 en | Gelet op het advies 46.812/1 van de Raad van State, gegeven op 25 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Indépendants, et de l'avis de | Op de voordracht van Onze Minister van Zelfstandigen, en op het advies |
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 21quater, § 2, 4°, de l'arrêté royal du 8 avril |
Artikel 1.Artikel 21quater, § 2, 4°, van het koninklijk besluit van 8 |
1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des | april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de |
travailleurs indépendants, inséré par l'arrêté royal du 16 mars 2007, | zelfstandigen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 16 maart 2007, |
remplacé par l'arrêté royal du 8 juin 2008 et modifié par l'arrêté | vervangen bij het koninklijk besluit van 8 juni 2008 en gewijzigd bij |
royal du 20 janvier 2009, est remplacé par la disposition suvante : | het koninklijk besluit van 20 januari 2009, wordt vervangen als volgt |
« 4° 41,02 EUR pour un enfant âgé de 17 ans au moins le 31 décembre | : « 4° 41,02 EUR voor een kind dat minstens 17 jaar oud is op 31 |
2008. » | december 2008. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2009. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2009. |
Art. 3.La Ministre qui a les Indépendants dans ses attributions est |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Zelfstandigen is belast met de |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2009. | Gegeven te Brussel, 12 juli 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |