← Retour vers "Arrêté royal portant désignation d'un membre du Conseil consultatif des bourgmestres "
Arrêté royal portant désignation d'un membre du Conseil consultatif des bourgmestres | Koninklijk besluit houdende aanwijzing van een lid van de Adviesraad van burgemeesters |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 12 JUILLET 2009. - Arrêté royal portant désignation d'un membre du Conseil consultatif des bourgmestres ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 12 JULI 2009. - Koninklijk besluit houdende aanwijzing van een lid van de Adviesraad van burgemeesters ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een |
structuré à deux niveaux, l'article 8; | geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 8; |
Vu l'arrêté royal du 6 avril 2000 relatif au Conseil consultatif des | Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 2000 met betrekking tot de |
bourgmestres; | Adviesraad van burgemeesters; |
Vu l'arrêté royal du 23 mai 2007 désignant les membres du Conseil | Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2007 tot aanwijzing van de |
consultatif des bourgmestres; | leden van de Adviesraad van burgemeesters; |
Vu la perte de sa qualité de bourgmestre de M. Marcel Hendrickx; | Gelet op het verlies van zijn hoedanigheid van burgemeester door de heer Marcel Hendrickx; |
Considérant qu'il y a lieu de pourvoir à son remplacement au sein du | Overwegende dat er dient te worden voorzien in zijn vervanging in de |
Conseil consultatif des bourgmestres en qualité de bourgmestre émanant | Adviesraad van burgemeesters in een burgemeester die komt uit een |
d'une zone de police flamande de plus de 100 000 habitants; | Vlaamse politiezone met meer dan 100 000 inwoners; |
Vu l'appel aux candidats du 4 septembre 2008; | Gelet op de oproep tot kandidaatstelling van 4 september 2008; |
Considérant qu'une seule candidature a été introduite; | Overwegende dat slechts één kandidatuur werd ingediend; |
Considérant que M. Francis Stijnen, bourgmestre de Turnhout, satisfait | Overwegende dat de heer Francis Stijnen, burgemeester van Turnhout, |
aux conditions de désignation posées par l'appel aux candidats; | voldoet aan de voorwaarden tot aanwijzing zoals gesteld in de oproep |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de | aan de kandidaten; |
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Francis Stijnen est désigné au sein du Conseil |
Artikel 1.De heer Francis Stijnen wordt aangewezen voor de Adviesraad |
consultatif des bourgmestres en remplacement de M. Marcel Hendrickx | van burgemeesters, ter vervanging van de heer Marcel Hendrickx, wiens |
dont il achèvera le mandat. | mandaat hij zal beëindigen. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2008. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2008. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2009. | Gegeven te Brussel, 12 juli 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
G. DE PADT | G. DE PADT |