← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 décembre 1999 fixant certaines attributions ministérielles relatives au Ministère des Affaires économiques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 décembre 1999 fixant certaines attributions ministérielles relatives au Ministère des Affaires économiques | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 december 1999 houdende vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden met betrekking tot het Ministerie van Economische Zaken |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 12 JUILLET 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 décembre 1999 fixant certaines attributions ministérielles relatives au Ministère des Affaires économiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 12 JULI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 december 1999 houdende vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden met betrekking tot het Ministerie van Economische Zaken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37, 96 et 104 de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37, 96 en 104 van de Grondwet; |
Vu la loi du 8 juillet 1992 relative à l'exercice des compétences | Gelet op de wet van 8 juli 1992 betreffende de uitoefening van de bij |
attribuées par la loi aux Comités ministériels et aux Ministres; | wet toegekende bevoegdheden aan Ministeriële Comités en aan Ministers; |
Vu l'arrêté royal du 12 juillet 1999 portant nomination des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 12 juli 1999 houdende benoeming |
Gouvernement; | van de leden van de Regering; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1999 fixant certaines attributions | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1999 houdende vaststelling |
ministérielles (I), tel que modifié par l'arrêté royal du 19 septembre 1999; | van bepaalde ministeriële bevoegdheden (I), zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 september 1999; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1999 fixant certaines attributions | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1999 houdende vaststelling |
ministérielles (II), tel que modifié par l'arrêté royal du 19 octobre 1999; | van bepaalde ministeriële bevoegdheden (II), zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 oktober 1999; |
Vu l'arrêté royal du 6 décembre 1999 fixant certaines attributions | Gelet op het koninklijk besluit van 6 december 1999 houdende |
ministérielles relatives au Ministère des Affaires économiques; | vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden met betrekking tot |
het Ministerie van Economische Zaken; | |
Vu l'arrêté royal du 8 avril 2000 portant nomination du Ministre de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 2000 tot benoeming van de |
l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé de la Politique des | Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het |
grandes villes; | Grootstedenbeleid; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que l'adoption immédiate des attributions respectives des Ministres en charge du Ministère des Affaires économiques est indispensable à la continuité du service public dans la sécurité juridique; Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et de Notre Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, Nous avons arrêté et arrêtons : | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de onmiddellijke aanpassing van de respectievelijke bevoegdheden, van de Ministers die bevoegd zijn voor het Ministerie van Economische Zaken, onontbeerlijk is voor de continuïteit van de openbare diensten omwille van de juridische zekerheid; Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en van Onze Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2, 6°, de l'arrêté royal du 6 décembre 1999 |
Artikel 1.Artikel 2, 6°, van het koninklijk besluit van 6 december |
fixant certaines attributions ministérielles relatives au Ministère | 1999 houdende vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden met |
des Affaires économiques est remplacé par la disposition suivante : | betrekking tot het Ministerie van Economische Zaken wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« 6° La Ministre de la Protection de la Consommation est seule | « 6° De Minister van Consumentenzaken is alleen verantwoordelijk voor |
responsable pour les organes consultatifs et de médiation en exécution | de advies- en overlegorganen ter uitvoering van de wetten vermeld in |
des lois mentionnées aux points 1° à 5°, et notamment les nominations | punten 1° tot 5°, en inzonderheid de benoeming van hun voorzitters en |
de leurs présidents et de leurs membres. » | hun leden. » |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
« § 1er. La loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et | « § 1. De wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de |
sur l'information et la protection du consommateur est de la | voorlichting en bescherming van de consument behoort tot de |
compétence conjointe de la Ministre de la Protection de la | gezamenlijke bevoegdheid van de Minister van Consumentenzaken en van |
Consommation et du Ministre de l'Economie, y compris la législation et | de Minister van Economie, met inbegrip van de wetgeving en de |
la réglementation. | reglementering. |
Les deux ministres pourront prendre des initiatives au niveau légal et | De twee ministers mogen initiatieven nemen op wettelijk en |
réglementaire pour les aspects qui sont en rapport direct avec cette | reglementair vlak voor wat betreft de aspecten die rechtstreeks |
loi ou qui sont en rapport avec la protection des consommateurs, pour | verband houden met deze wet of die verband houden met de bescherming |
autant qu'elles ne soient pas visées par une réglementation spécifique | van de consumenten, voor zover ze niet het voorwerp vormen van een |
existante, pour laquelle l'initiative appartient au ministre | bestaande specifieke reglementering, waarvoor het recht van initiatief |
compétent. | tot de bevoegde minister behoort. |
§ 2. Un protocole conclu entre les deux ministres règle les modalités | § 2. Een tussen beide ministers gesloten protocol regelt de |
d'exécution de la matière visée au § 1er, ainsi que la répartition des | uitvoeringsmodaliteiten van de in § 1 bedoelde materie, alsook de |
compétences exercées à l'égard des organes de médiation et de | verdeling van de bevoegdheden die worden uitgeoefend ten opzichte van |
consultation. » | de overleg- en adviesorganen. » |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Premier Ministre, Notre Ministre de la Protection de la |
Art. 4.Onze Eerste Minister, Onze Minister van Consumentenzaken, |
Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et Notre | Volksgezondheid en Leefmilieu en Onze Minister van Economie en |
Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique sont chargés, | Wetenschappelijk Onderzoek zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2001. | Gegeven te Brussel, 12 juli 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
La Ministre de la Protection de la Consommation, | De Minister van Consumentenzaken, |
de la Santé publique et de l'Environnement, | van Volksgezondheid en Leefmilieu, |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |
Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, | De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |