Arrêté royal portant nomination du président, des membres et du secrétaire de la commission pour la distribution dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale | Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter, de leden en de secretaris van de commissie voor de distributie in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES ET MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 12 JUILLET 1999. - Arrêté royal portant nomination du président, des membres et du secrétaire de la commission pour la distribution dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN EN MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 12 JULI 1999. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter, de leden en de secretaris van de commissie voor de distributie in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 juin 1975 relative aux implantations commerciales, | Gelet op de wet van 29 juni 1975 betreffende de handelsvestigingen, |
modifiée par la loi du 9 juillet 1976 et la loi du 9 mai 1999 et par | gewijzigd door de wet van 9 juli 1976 en de wet van 3 mei 1999 en door |
l'arrêté royal du 23 juin 1994, notamment les articles 3, 9 et 11, et | het koninklijk besluit van 23 juni 1994, inzonderheid op artikelen 3, |
l'article 5bis inséré par la loi du 3 mai 1999; | 9 en 11 en artikel 5bis ingevoegd door de wet van 3 mei 1999; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Economie, van Onze Minister van |
de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, | Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sur proposition du Gouvernement de la Région de |
Artikel 1.Op voordracht van de Regering van het Brusselse |
Bruxelles-Capitale, M. Van Grimbergen, J., est nommé président de la | Hoofdstedelijk Gewest wordt de heer Van Grimbergen, J., benoemd tot |
commission pour la distribution dans l'arrondissement administratif de | voorzitter van de commissie voor de distributie van het administratief |
Bruxelles-Capitale, pour une période de quatre ans. | arrondissement Brussel-Hoofdstad, voor een periode van vier jaar. |
Art. 2.§ 1er. Sont nommés membres effectifs de la commission pour la |
Art. 2.§ 1. Worden tot werkende leden van de commissie van het |
distribution dans l'arrondissement administratif de | administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, benoemd voor een |
Bruxelles-Capitale, pour une période de quatre ans : | periode van vier jaar : |
a) Mme Walckiers-Segers, M., et M. Dejemeppe, P., en tant que | a) Mevr. Walckiers-Segers, M., en de heer Dejemeppe, P., als |
représentants des organisations de consommateurs siégeant au Conseil | vertegenwoordigers van de verbruikersorganisaties zetelende in de Raad |
de la consommation; | voor het verbruik; |
b) Mme Petre, I. et M. Coosemans, H., en tant que représentants des | b) Mevr. Petre, I. en de heer Coosemans, H., als vertegenwoordigers |
organisations les plus représentatives des travailleurs; | van de meest representatieve wernemersorganisaties; |
c) Mme Van Espen, N., et MM. Kleerens, C., Moreau, E., et Oppitz, L., | c) Mevr. Van Espen, N., en de heren Kleerens, C., Moreau, E., en |
en tant que représentants des organisations siégeant au Conseil | Oppitz, L., als vertegenwoordigers van de organisatie zetelende in de |
supérieur des Classes moyennes; | Hoge Raad voor Middenstand; |
d) M. Steyaert, P., en tant que représentant des organisations | d) de heer Steyaert, P., als vertegenwoordiger van de |
agricoles; | landbouworganisaties; |
e) M. Van Der Straten Waillet, B., en tant que représentant du | e) de heer Van Der Straten Waillet, B., als vertegenwoordiger van de |
commerce intégré. | geïntegreerde handel. |
§ 2. Sont nommés membres suppléants de la commission pour la | § 2. Worden tot plaatsvervangende leden van de commissie voor de |
distribution dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale | distributie van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, |
pour une période de quatre ans : | benoemd voor een periode van vier jaar : |
a) M. Zouridakis, C., en tant que représentant des organisations de | a) de heer Zouridakis, C., als vertegenwoordiger van de |
consommateurs siégeant au Conseil de la consommation; | verbruikersorganisaties zetelende in de Raad voor het verbruik; |
b) M. De Weghe, J. et Van Droogenbroeck, C., en tant que représentants | b) de heren De Weghe, J., en Van Droogenbroeck, C., als |
des organisations les plus représentatives des travailleurs; | vertegenwoordigers van de meest representatieve werknemersorganisaties; |
c) Mme Werth, F., et MM. Bodson, N., Demesmacre, J., et De Smul, G., | c) Mevr. Werth, F., en de heren Bodson, N., Demesmacre, J., en De |
en tant que représentants des organisations siégeant au Conseil | Smul, G., als vertegenwoordigers van de organisaties zetelende in de |
supérieur des Classes moyennes; | Raad voor de Middenstand; |
d) Mme Le Borne, C., en tant que représentante des organisations | d) Mevr. Le Borne, C., als vertegenwoordiger van de |
agricoles; | landbouworganisaties; |
e) M. Storme, J.-L., en tant que représentant du commerce intégré. | e) De heer Storme, J.-L., als vertegenwoordiger van de geïntegreerde |
Art. 3.Sur proposition du Gouvernement de la Région de |
handel. Art. 3.Op voordracht van de Regering van het Brusselse Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale, M. Boeckmans, J.C., fonctionnaire à | Gewest wordt de heer Boeckmans, J. C., ambtenaar van het bestuur van |
l'administration de la Région de Bruxelles-Capitale, est nommé | het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, benoemd tot secretaris van de |
secrétaire de la commission pour la distribution dans l'arrondissement | commissie voor de distributie van het administratief arrondissement |
administratif de Bruxelles-Capitale, pour une période de quatre ans. | Brussel-Hoofdstad, voor een periode van vier jaar. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et Notre |
Art. 5.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en Onze |
Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises sont | Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen zijn, |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 juillet 1999. | Gegeven te Brussel, 12 juli 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, |
chargé de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, | belast van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |