← Retour vers "Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres du personnel du Ducroire qui constituent un même degré de la hiérarchie "
Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres du personnel du Ducroire qui constituent un même degré de la hiérarchie | Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden van Delcredere die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE, |
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST |
ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
12 JANVIER 2023. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application | 12 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op |
de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière | de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres | in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de |
du personnel du Ducroire qui constituent un même degré de la | personeelsleden van Delcredere die eenzelfde trap van de hiërarchie |
hiérarchie | vormen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, § 3, alinéa 4, modifié | gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, § 3, vierde lid, gewijzigd |
par les lois des 27 décembre 2004 et 4 avril 2006 ; | bij de wetten van 27 december 2004 en 4 april 2006; |
Vu l'arrêté royal du 16 mai 2016 déterminant, en vue de l'application | Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2016 tot vaststelling, met |
de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière | het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres | van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de |
du personnel de l'Office national du Ducroire qui constituent un même | graden van de personeelsleden van de Nationale Delcrederedienst die |
degré de la hiérarchie ; | eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; |
Vu l'avis n° 54.287 du 14 octobre 2022 de la Commission permanente de | Gelet op het advies nr. 54.287 van 14 oktober 2022 van de Vaste |
Contrôle Linguistique ; | Commissie voor Taaltoezicht; |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, |
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière | tweede lid, van de voormelde wetten op het gebruik van de talen in |
administrative ; | bestuurszaken; |
Considérant la loi du 31 août 1939 sur le Ducroire ; | Overwegende de wet 31 augustus 1939 op Delcredere; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, du Ministre des Finances | Op de voordracht van de Minister van Economie, de Minister van |
et de la Ministre du Commerce extérieur, | Financiën en de Minister van Buitenlandse Handel, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Au Ducroire, les divers grades constituant un degré de la |
Artikel 1.Bij Delcredere, worden de verschillende graden die een trap |
hiérarchie sont déterminés de la manière suivante : | van de hiërarchie vormen, vastgesteld als volgt: |
1er degré : les grades de directeur général et directeur ; | 1e trap: de graden van directeur-generaal en directeur; |
2e degré : les grades de chef de service ; | 2e trap: de graden van dienstchef; |
3e degré : les grades de coordinateur d'équipe et expert A ; | 3e trap: de graden van teamcoördinator en expert A; |
4e degré : les grades d'expert B et gestionnaire A ; | 4e trap: de graden van expert B en beheerder A; |
5e degré : les grades de gestionnaire B et du personnel d'exécution. | 5e trap: de graden van beheerder B en het uitvoerend personeel. |
Art. 2.L'arrêté royal du 16 mai 2016 déterminant, en vue de |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 16 mei 2016 tot vaststelling, met |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des | van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de |
agents de l'Office national du Ducroire qui constituent un même degré | graden van de personeelsleden van de Nationale Delcrederedienst die |
de la hiérarchie, est abrogé. | eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, le |
Art. 3.De minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor |
ministre qui a les Finances dans ses attributions et le ministre qui a | |
le Commerce extérieur dans ses attributions sont chargés, chacun en ce | Financiën en de minister bevoegd voor Buitenlandse Handel zijn, ieder |
qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2023. | Gegeven te Brussel, op 12 januari 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
La Ministre du Commerce extérieur, | De Minister van Buitenlandse Handel, |
H. LAHBIB | H. LAHBIB |