← Retour vers "- Arrêté royal modifiant l'article 14, i), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
- Arrêté royal modifiant l'article 14, i), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 14, i), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
12 JANVIER 2020. -- Arrêté royal modifiant l'article 14, i), de | 12 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 14, |
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | i), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités | verzorging en uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et | 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd |
par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 | bij de wet van 20 december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 |
décembre 1997; | april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 30 avril 2019; | tijdens zijn vergadering van 30 april 2019; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 30 avril | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 30 april 2019; |
2019; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 20 mai 2019; | van 20 mei 2019; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 12 juin | op 12 juni 2019; |
2019; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 17 juin 2019; | invaliditeitsverzekering van 17 juni 2019; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 août 2019; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 |
augustus 2019; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 décembre 2019; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 |
december 2019; | |
Vu l'avis 66.804/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 janvier 2020, en | Gelet op advies 66.804/2 van de Raad van State, gegeven op 6 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 14, i), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 14, i), van de bijlage bij het koninklijk |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij de | |
en dernier lieu par les arrêtés royaux du 3 octobre 2018, sont | koninklijke besluiten van 3 oktober 2018, worden de volgende |
apportées les modifications suivantes : | aanwijzingen aangebracht: |
1° la prestation 257611-257622 est remplacée par ce qui suit : | 1° de verstrekking 257611-257622 wordt vervangen als volgt: |
« 257611-257622 | « 257611-257622 |
Examen labyrinthique : épreuve calorique ou rotatoire ou VHIT (video | Onderzoek van het labyrinth : warmte- of rotatieproef of VHIT (video |
head impulse test) avec enregistrement et protocole . . . . . K 42 » ; | head impulse test) met registreren en protocol . . . . . K 42 » ; |
2° dans le libellé de la prestation 257633-257644 le mot | 2° in de omschrijving van de verstrekking 257633-257644, wordt het |
nystagmographique est abrogé ; | woord "nystagmografisch" opgeheven ; |
3° la règle d'application qui suit la prestation 257633-257644, est | 3° de toepassingsregel die volgt op de verstrekking, 257633-257644, |
remplacée par ce qui suit : | wordt vervangen als volgt: |
« Les prestations 257611-257622 et 257633-257644, ne sont pas | « De verstrekkingen 257611-257622 en 257633-257644, mogen niet |
cumulables entre elles ni avec la prestation 477433-477444. » ; | onderling worden gecumuleerd en ook niet met verstrekking 477433-477444. » ; |
4° après la prestation 257935-257946 la règle d'application suivante | 4° na de verstrekking 257935-257946 wordt de volgende toepassingsregel |
est insérée : | ingevoegd: |
« Les prestations 257913-257924 et 257935-257946, ne peuvent être | « De verstrekkingen 257913-257924 en 257935-257946 kunnen enkel |
tarifées que si effectuées avec la prestation 258834-258845. » . | aangerekend worden indien uitgevoerd samen met de verstrekking 258834-258845. » . |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2020. | Gegeven te Brussel, 12 januari 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |