← Retour vers "Arrêté royal déterminant le précompte professionnel pour les revenus visés à l'article 90, alinéa 1er, 1° bis, du Code des impôts sur les revenus 1992 "
Arrêté royal déterminant le précompte professionnel pour les revenus visés à l'article 90, alinéa 1er, 1° bis, du Code des impôts sur les revenus 1992 | Koninklijk besluit tot bepaling van de bedrijfsvoorheffing op de inkomsten zoals bedoeld in artikel 90, eerste lid, 1° bis, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
12 JANVIER 2017. - Arrêté royal déterminant le précompte professionnel | 12 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot bepaling van de |
pour les revenus visés à l'article 90, alinéa 1er, 1° bis, du Code des | bedrijfsvoorheffing op de inkomsten zoals bedoeld in artikel 90, |
impôts sur les revenus 1992 | eerste lid, 1° bis, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
AVIS 60.557/3 DU 29 DECEMBRE 2016 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE | ADVIES 60.557/3 VAN 29 DECEMBER 2016 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING |
LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL "DETERMINANT LE PRECOMPTE | WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT "TOT BEPALING VAN |
PROFESSIONNEL POUR LES REVENUS VISES A L'ARTICLE 90, ALINEA 1er, 1° | DE BEDRIJFSVOORHEFFING OP DE INKOMSTEN ZOALS BEDOELD IN ARTIKEL 90, |
bis, DU CODE DES IMPOTS SUR LES REVENUS 1992" | EERSTE LID, 1° bis, VAN HET WETBOEK VAN DE INKOMSTENBELASTINGEN 1992" |
Le 29 novembre 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été | Op 29 november 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de |
invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un | Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen |
een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit "tot | |
délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal "déterminant le | bepaling van de bedrijfsvoorheffing op de inkomsten zoals bedoeld in |
précompte professionnel pour les revenus visés à l'article 90, alinéa | artikel 90, eerste lid, 1° bis, van het Wetboek van de |
1er, 1° bis, du Code des impôts sur les revenus 1992 ". | inkomstenbelastingen 1992 ". |
Le projet a été examiné par la troisième chambre le 20 décembre 2016. | Het ontwerp is door de derde kamer onderzocht op 20 december 2016. |
La chambre était composée de Jo Baert, président de chambre, Jan Smets | De kamer was samengesteld uit Jo Baert, kamervoorzitter, Jan Smets en |
et Jeroen Van Nieuwenhove, conseillers d'Etat, Johan Put et Bruno | Jeroen Van Nieuwenhove, staatsraden, Johan Put en Bruno Peeters, |
Peeters, assesseurs, et Greet Verberckmoes, greffier. | assessoren, en Greet Verberckmoes, griffier. |
Le rapport a été présenté par Frédéric Vanneste, auditeur. | Het verslag is uitgebracht door Frédéric Vanneste, auditeur. |
La concordance entre la version française et la version néerlandaise | De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het |
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Jo Baert, président de | advies is nagezien onder toezicht van Jo Baert, kamervoorzitter. |
chambre. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 29 décembre 2016. | Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 29 december 2016. |
1. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le | 1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling |
législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence | Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de |
de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des | steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of |
formalités prescrites. | aan de te vervullen vormvereisten is voldaan. |
2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de fixer la | 2. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt |
base de perception et le taux du précompte professionnel pour divers | ertoe de grondslag en het tarief te bepalen van de bedrijfsvoorheffing |
revenus visés à l'article 90, alinéa 1er, 1° bis, du Code des impôts | voor de diverse inkomsten bedoeld in artikel 90, eerste lid, 1° bis, |
sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 92). | van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (hierna: WIB 92). |
3. L'arrêté en projet peut trouver un fondement juridique dans | 3. Voor het ontworpen besluit kan rechtsgrond worden gevonden in |
l'article 275, § 1er, du CIR 92, qui dispose que le précompte | artikel 275, § 1, van het WIB 92, dat bepaalt dat de |
professionnel est déterminé suivant les indications des barèmes | bedrijfsvoorheffing wordt vastgesteld volgens de aanduidingen van de |
établis par le Roi. | schalen opgesteld door de Koning. |
Le premier alinéa du préambule mentionne également l'article 90, | In het eerste lid van de aanhef wordt ook melding gemaakt van artikel |
alinéa 2, du CIR 92, mais cette disposition ne procure pas de | 90, tweede lid, van het WIB 92, maar die bepaling biedt geen |
fondement juridique et il est préférable, dès lors, de supprimer cette | rechtsgrond en wordt daarom beter geschrapt. |
mention. 4. Ainsi qu'il ressort de l'article 275, § 3, du CIR 92, l'arrêté | 4. Het te nemen besluit moet door de wetgever worden bekrachtigd, |
envisagé doit être confirmé par le législateur. | zoals blijkt uit artikel 275, § 3, van het WIB 92. |
Le greffier, | De griffier, |
G. Verberckmoes. | G. Verberckmoes. |
Le président, | De voorzitter, |
J. Baert. | J. Baert. |
12 JANVIER 2017. - Arrêté royal déterminant le précompte professionnel | 12 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot bepaling van de |
pour les revenus visés à l'article 90, alinéa 1er, 1° bis, du Code des | bedrijfsvoorheffing op de inkomsten zoals bedoeld in artikel 90, |
impôts sur les revenus 1992 (1) | eerste lid, 1° bis, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 275, § 1er; | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 275, § 1; |
Vu l'AR/CIR 92; | Gelet op het KB/WIB 92; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 novembre 2016; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 november 2016; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 novembre 2016; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 28 november 2016; |
Vu l'avis n° 60.557/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 décembre 2016, en | Gelet op het advies nr. 60.557/3 van de Raad van State, gegeven op 29 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | december 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'annexe III, chapitre 7, de l'AR/CIR 92, remplacé |
Artikel 1.In bijlage III, hoofdstuk 7, van het KB/WIB 92, vervangen |
par l'arrêté royal du 12 décembre 2016, il est inséré une section 1/1, | bij koninklijk besluit van 12 december 2016, wordt een afdeling 1/1 |
rédigée comme suit : | ingevoegd, luidende : |
"Section 1/1. - Revenus visés à l'article 90, alinéa 1er, 1° bis, du | "Afdeling 1/1. - Inkomsten als vermeld in artikel 90, eerste lid, 1° |
Code des impôts sur les revenus 1992 | bis, van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 |
7.1./1 Base de perception et taux | 7.1./1 Grondslag en tarief |
Le précompte professionnel est dû au taux de 10 p.c. du montant brut, | De bedrijfsvoorheffing bedraagt 10 pct. van het bruto bedrag, d.w.z. |
c'est-à-dire le montant qui a effectivement été payé ou attribué par | het bedrag dat door het platform of door tussenkomst van het platform |
la plateforme ou par l'intermédiaire de la plateforme, majoré de | daadwerkelijk is betaald of toegekend, verhoogd met alle sommen die |
toutes les sommes qui ont été retenues par la plateforme ou par | door het platform of door tussenkomst van het platform zijn |
l'intermédiaire de la plateforme. | ingehouden. |
Lorsqu'une indemnité globale est demandée aussi bien pour des services | Wanneer één globale vergoeding wordt gevraagd zowel voor diensten die |
qui génèrent des revenus soumis à l'impôt conformément aux articles 7 | inkomsten genereren die overeenkomstig de artikelen 7 of 17 of 90, |
ou 17 ou 90, alinéa 1er, 5°, du Code des impôts sur les revenus 1992, | eerste lid, 5°, van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992, aan de |
que pour des services qui génèrent des revenus soumis à l'impôt | belasting worden onderworpen, als voor diensten die inkomsten |
conformément à l'article 90, alinéa 1er, 1° bis, du même Code, et | genereren die overeenkomstig het artikel 90, eerste lid, 1° bis, van |
lorsque la convention ne prévoit pas de prix distinct pour ces | hetzelfde Wetboek, aan de belasting worden onderworpen, en in de |
overeenkomst geen afzonderlijke prijs voor de laatst vermelde diensten | |
derniers services, le précompte professionnel est dû au taux de 2 p.c. | is bepaald, bedraagt de bedrijfsvoorheffing 2 pct. van het bruto |
du montant brut.". | bedrag.". |
Art. 2.Le présent arrêté est applicable aux revenus payés ou |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de inkomsten betaald of |
attribués à partir du premier jour du deuxième mois qui suit la | toegekend vanaf de eerste dag van de tweede maand die volgt op de |
publication du présent arrêté au Moniteur belge. | publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
Art. 3.De minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2017. | Gegeven te Brussel, 12 januari 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: |
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par l'arrêté royal du | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk |
10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. | besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. |
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 12 | Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van |
janvier 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. | 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |
AR/CIR 92 - arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des | KB/WIB 92 - koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van |
impôts sur les revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. | het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. |