Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/01/2011
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 septembre 2010, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, relative aux procédures de maintenance de la classification des fonctions sectorielle "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 septembre 2010, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, relative aux procédures de maintenance de la classification des fonctions sectorielle Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2010, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de procedures inzake onderhoud van de sectorale functieclassificatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 JANVIER 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 6 septembre 2010, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du 2010, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
transport et de la logistique, relative aux procédures de maintenance internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de
de la classification des fonctions sectorielle (1) procedures inzake onderhoud van de sectorale functieclassificatie (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
international, du transport et de la logistique; internationale handel, het vervoer en de logistiek;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 6 septembre 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2010,
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
transport et de la logistique, relative aux procédures de maintenance internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de
de la classification des fonctions sectorielle. procedures inzake onderhoud van de sectorale functieclassificatie.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2011. Gegeven te Brussel, 12 januari 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het
transport et de la logistique vervoer en de logistiek
Convention collective de travail du 6 septembre 2010 Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2010
Procédures de maintenance de la classification des fonctions Procedures inzake onderhoud van de sectorale functieclassificatie
sectorielle (Convention enregistrée le 27 septembre 2010 sous le (Overeenkomst geregistreerd op 27 september 2010 onder het nummer
numéro 101763/CO/226) 101763/CO/226)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die onder de
compétence de la Commission paritaire pour les employés du commerce bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
international, du transport et de la logistique. internationale handel, het vervoer en de logistiek.

Art. 2.§ 1er. Au niveau du secteur, trois commissions sont instituées

Art. 2.§ 1. Met het oog op het onderhoud van de functieclassificatie

en vue de la maintenance de la classification des fonctions, à savoir worden op het vlak van de sector drie commissies opgericht, namelijk :
: la commission sectorielle de classification des fonctions, la de sectorale functieclassificatiecommissie, de sectorale
commission sectorielle de gradation et la commission sectorielle graderingscommissie en de sectorale beroepscommissie.
d'appel. La composition et le fonctionnement de ces commissions sont réglés De samenstelling en de werking van die commissies worden geregeld in
dans l'annexe de la présente convention collective de travail. de bijlage van deze collectieve arbeidsovereenkomst.
§ 2. Les procédures à suivre lors de la maintenance de la § 2. De procedures die moeten gevolgd worden bij het onderhoud van de
classification des fonctions sont celles qui sont décrites dans functieclassificatie zijn deze die beschreven zijn in de bijlage van
l'annexe de la présente convention collective de travail. deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 3.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 2 mars 1998 afférente aux arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998 betreffende de procedures inzake
procédures concernant l'introduction et la maintenance de la invoering en onderhoud van de sectorale functieclassificatie, algemeen
classification des fonctions sectorielle, rendue obligatoire par verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 april 1999
arrêté royal du 11 avril 1999 (paru au Moniteur belge du 25 décembre (verschenen in het Belgisch Staatsblad van 25 december 1999),
1999), modifiée par la convention collective de travail du 18 février gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2003 en
2003 et rendue obligatoire par arrêté royal du 5 mai 2004 (paru au algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 mei 2004
Moniteur belge du 23 juin 2004). (verschenen in het Belgisch Staatsblad van 23 juni 2004).
La présente convention collective de travail sort ses effets à partir Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 6 september
du 6 septembre 2010 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle 2010 en wordt gesloten voor een onbepaalde tijd. Zij kan door elk van
peut être dénoncée en tout ou en partie par chacune des parties de partijen geheel of gedeeltelijk worden opgezegd mits een opzegging
moyennant un préavis de six mois, notifié au président de la van zes maanden, betekend aan de voorzitter van het Paritair Comité
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de
transport et de la logistique et aux organisations y représentées. logistiek en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 janvier 2011. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Annexe à la convention collective de travail du 6 septembre 2010, Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2010,
conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
commerce international, du transport et de la logistique, concernant internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de
la maintenance de la classification des fonctions sectorielle procedures inzake onderhoud van de sectorale functieclassificatie
Procédures concernant la maintenance de la classification des fonctions Procedures betreffende het onderhoud van functieclassificatie
I. Commissions I. Commissies
1. Commission sectorielle de classification des fonctions 1. Sectorale graderingscommissie
Le groupe de travail paritaire Affaires générales, institué au sein de De paritaire werkgroep Algemene Zaken, opgericht in de schoot van het
la commission paritaire, remplit les missions conférées à la paritair comité, vervult de opdrachten toebedeeld aan de sectorale
commission sectorielle de classification des fonctions. Le groupe de functieclassificatiecommissie. De werkgroep zal tenminste éénmaal per
travail se concertera au moins une fois par an sur cette mission. jaar over deze opdracht overleg plegen.
Au besoin la commission peut être complétée par : De commissie kan indien nodig aangevuld worden door :
- au maximum 3 experts patronaux et 3 experts des travailleurs - maximum drie ad hoc aangeduide experten zowel aan werkgevers- als
désignés ad hoc; aan werknemerszijde;
- les membres de la commission de gradation sectorielle; - de leden van de sectorale graderingscommissie;
- des délégués du propriétaire du système "Classificatiesysteem voor - afgevaardigden van de CSB-systeemhouder.
bedienden", ci-après dénommé "CSB".
2. Commission sectorielle de gradation 2. Sectorale graderingscommissie
Composition : Samenstelling :
- 4 experts patronaux; - 4 deskundigen-werkgevers;
- 4 experts des travailleurs. - 4 deskundigen-werknemers.
La commission est présidée par un délégué du propriétaire du système Het voorzitterschap wordt waargenomen door een afgevaardigde van de
CSB ou, en alternance, par un expert patronal ou un expert des CSB-systeemhouder of alternerend door een werkgevers- en een
travailleurs. werknemersdeskundige.
3. Commission sectorielle d'appel 3. Sectorale beroepscommissie
Composition : Samenstelling :
- 3 experts patronaux, membres de la commission sectorielle de - 3 deskundigen-werkgevers, leden van de sectorale
gradation; graderingscommissie;
- 3 experts des travailleurs, membres de la commission sectorielle de - 3 deskundigen-werknemers, leden van de sectorale
gradation. graderingscommissie.
La commission est présidée en alternance par un expert patronal et un Het voorzitterschap wordt alternerend waargenomen door een werkgevers-
expert des travailleurs. en een werknemersdeskundige.
II. Procédures II. Procedures
A. La classification des fonctions sectorielle A. De sectorale functieclassificatie
1. Répartition en catégories des fonctions concrètes 1. Inschaling van de concrete functies
- la classification des fonctions sectorielle est basée sur des - de sectorale functieclassificatie is gebaseerd op voorbeeldfuncties
fonctions-modèle dont la dénomination est seulement indicative; waarbij de benaming van de functie slechts geldt als indicatie;
- chaque fonction doit être appréciée sur la base de son contenu - elke functie dient beoordeeld te worden op basis van de concrete
concret dans l'entreprise en le comparant avec le contenu de la functie-inhoud in de onderneming in vergelijking met de functie-inhoud
fonction-modèle; van de voorbeeldfunctie;
- lors de la comparaison des contenus, diverses hypothèses se - bij de vergelijking van de functie-inhoud zijn verschillende
présentent : hypothesen mogelijk :
a) la fonction dans l'entreprise correspond exactement avec la a) De functie in de onderneming stemt volledig overeen met de
fonction-modèle : classification dans la catégorie prévue au niveau du secteur. voorbeeldfunctie : indeling in de sectoraal voorziene klasse.
b) la fonction dans l'entreprise ne diffère que légèrement du modèle : b) De functie in de onderneming wijkt minimaal af van de
classification dans la catégorie prévue au niveau du secteur. voorbeeldfunctie : indeling in de sectoraal voorziene klasse.
Il s'agit des cas suivants : Het gaat hier om volgende gevallen :
- l'exécution de la fonction dans l'entreprise comprend moins ou plus - de uitoefening van de functie in de onderneming omvat minder of meer
d'activités sans que cela soit de nature à affecter l'objectif général activiteiten zonder dat daardoor de algemene doelstelling van de
de la fonction tel que décrit pour la fonction-modèle; functie, zoals beschreven in de voorbeeldfunctie, wordt aangetast;
- les différences au niveau d'un ou plusieurs critères d'appréciation - de afwijkingen bij één of meerdere beoordelingscriteria (kennis,
(connaissance, responsabilité, etc.) ne sont à elles seules pas de verantwoordelijkheid enz.) zijn op zichzelf niet niveau-bepalend voor
nature à définir le niveau de la fonction comme indiqué dans la de functie, zoals uiteengezet in de toelichtende brochure.
brochure explicative.
c) la fonction dans l'entreprise diffère sérieusement de la c) De functie in de onderneming wijkt in ernstige mate af van de
fonction-modèle : l'essence en est affectée et l'objectif cité pour le voorbeeldfunctie : de essentie ervan wordt aangetast en de
modèle ne correspond pas avec la réalité. Dans ce cas l'employeur doit doelstelling, opgenomen in de voorbeeldfunctie, stemt niet met de
comparer la valeur intrinsèque de la fonction telle qu'elle est werkelijkheid overeen. In dit geval moet de werkgever de intrinsieke
exécutée au sein de son entreprise avec une autre fonction-modèle waarde van de functie zoals uitgeoefend in de onderneming vergelijken
respectivement de la même catégorie, d'une catégorie inférieure et respectievelijk met een andere voorbeeldfunctie van dezelfde klasse,
d'une catégorie supérieure. De cette comparaison résulte la mise en van een lagere klasse en van een hogere klasse. Het resultaat van deze
catégorie de la fonction spécifique. vergelijking geldt als inschaling voor de afwijkende functie.
d) la fonction exercée dans l'entreprise ne fait pas l'objet de la d) De functie in de onderneming werd niet opgenomen in de sectorale
classification au niveau sectoriel. Dans ce cas l'employeur doit functieclassificatie. In dit geval moet de werkgever in de bestaande
rechercher dans les fonctions déjà décrites au niveau du secteur une sectorale functiebeschrijvingen een functie zoeken waarvan de
fonction dont la valeur intrinsèque correspond avec la fonction non intrinsieke waarde overeenstemt met de niet opgenomen functie. Bestaat
répertoriée. Si une telle fonction existe, la nouvelle fonction peut een dergelijke functie dan wordt de nieuwe functie in dezelfde klasse
être classée dans la même catégorie. Si une telle fonction n'existe ondergebracht. Bestaat een dergelijke functie niet, dan wordt deze
pas, la nouvelle fonction est transmise à la commission sectorielle de nieuwe functie overgemaakt aan de sectorale
classification des fonctions et à la commission sectorielle de gradation. functieclassificatiecommissie en de sectorale graderingscommissie.
2. Responsabilité 2. Verantwoordelijkheid
Il relève de la responsabilité de l'employeur de classer les fonctions De werkgever draagt de verantwoordelijkheid voor de indeling in
sur la base de leur contenu réel dans l'entreprise. klassen van de functies op basis van hun reële functie-inhoud in de
Un employeur qui ressortit après le 6 septembre 2010 à la Commission onderneming. Een werkgever die na 6 september 2010 onder het Paritair Comité voor
paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek
de la logistique est responsable pour l'introduction de la ressorteert, is verantwoordelijk voor de invoering van de
classification des fonctions dans l'entreprise. A cet égard il se functieclassificatie in de onderneming. Hij pleegt hierover
concerte au préalable avec les représentants des travailleurs dans les voorafgaandelijk overleg met de werknemersvertegenwoordigers van de
organes de concertation au sein de l'entreprise, à savoir le conseil overlegorganen in de onderneming, met name de ondernemingsraad of, bij
d'entreprise ou à défaut, la délégation syndicale, ou à défaut le ontstentenis, de syndicale afvaardiging, of, bij ontstentenis, het
comité de prévention et de protection au travail. comité voor preventie en bescherming op het werk.
3. Actualisation de la classification des fonctions sectorielle 3. Actualisering van de sectorale functieclassificatie
§ 1er. L'employeur est tenu de communiquer chaque actualisation de la § 1. De werkgever is ertoe gehouden op gepaste wijze de betrokken
classification des fonctions sectorielle aux employés concernés d'une bedienden van elke actualisering van de sectorale functieclassificatie
façon appropriée via le conseil d'entreprise, à défaut via la op de hoogte te brengen via de ondernemingsraad, bij ontstentenis via
délégation syndicale, à défaut le comité de prévention et de de syndicale afvaardiging, bij ontstentenis, het comité voor preventie
protection au travail, ainsi que par voie d'affichage dans tous les en bescherming op het werk, evenals door aanplakking in alle
sièges d'exploitation d'un avis indiquant le lieu où les nouvelles bedrijfszetels van een bericht dat de plaats vermeldt waar de nieuwe
fonctions et/ou les fonctions modifiées peuvent être consultées. en/of gewijzigde functies kunnen geconsulteerd worden.
Il relève de la responsabilité de l'employeur d'organiser la procédure De werkgever is verantwoordelijk voor de organisatie van de
d'information et d'implémenter les nouvelles fonctions et/ou les informatieprocedure en de implementatie van de nieuwe en/of gewijzigde
fonctions modifiées dans l'entreprise. A cet égard il se concerte au functies in de onderneming. Hij pleegt hierover voorafgaandelijk
préalable avec les représentants des travailleurs dans les organes de overleg met de werknemersvertegenwoordigers van de overlegorganen in
concertation au sein de l'entreprise, à savoir le conseil d'entreprise de onderneming, met name de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, de
ou à défaut, la délégation syndicale, ou à défaut le comité de syndicale afvaardiging, of, bij ontstentenis, het comité voor
prévention et de protection au travail. preventie en bescherming op het werk.
Dans ce contexte, l'employeur est tenu de communiquer par écrit aux In dat verband is de werkgever ertoe gehouden aan de betrokken
employés concernés dans quelle classe leur nouvelle fonction et/ou bedienden schriftelijk mee te delen in welke klasse hun nieuwe en/of
fonction modifiée a été classée et de leur remettre un exemplaire de gewijzigde functie werd ondergebracht en hen een exemplaar van de
la description de la (des) fonction(s)-modèle. beschrijving van de voorbeeldfunctie(s) te overhandigen.
§ 2. Pour l'évaluation des fonctions, les principes repris au chapitre § 2. Voor de beoordeling van de functies gelden de principes vervat in
II.A.2 sont applicables. hoofdstuk II.A.2.
§ 3. En cas de litige, la procédure d'appel reprise au chapitre II.C § 3. In geval van betwisting geldt de beroepsprocedure vervat in
est applicable. hoofdstuk II.C.
B. Gestion et maintenance de la classification des fonctions sectorielle B. Beheer en onderhoud van de sectorale functieclassificatie
1. Commission sectorielle de classification des fonctions 1. Sectorale functieclassificatiecommissie
Une commission sectorielle de classification des fonctions est créée Er wordt een sectorale functieclassificatiecommissie samengesteld
comme décrit sous le point I.1. zoals bepaald in punt I.1.
Cette commission est chargée de la gestion et de la maintenance du Deze commissie is belast met het beheer en onderhoud van het
répertoire des fonctions et des procédures, notamment : functiehandboek en de procedures, inzonderheid :
- décrire de nouvelles fonctions-modèle; - het uitschrijven van nieuwe voorbeeldfuncties;
- la répartition des nouvelles fonctions-modèle dans les classes, - het indelen van de nieuwe voorbeeldfuncties in de klassen, na advies
après avis de la commission sectorielle de gradation; van de sectorale graderingscommissie;
- adapter ou abroger les fonctions-modèle existantes; - het aanpassen of schrappen van bestaande voorbeeldfuncties;
- faire des propositions de modification des procédures existantes à - het opstellen van voorstellen tot wijziging van de bestaande
l'intention de la commission paritaire; procedures aan het paritair comité;
- se concerter sur les activités de la commission sectorielle d'appel. - het bespreken van de activiteiten van de sectorale beroepscommissie.
2. Commission sectorielle de gradation 2. Sectorale graderingscommissie
Une commission sectorielle de gradation est créée comme décrit sous le Er wordt een sectorale graderingscommissie samengesteld zoals bepaald
point I.2. in punt I.2.
La commission est chargée de la gradation, selon le système CSB, de De commissie is belast met de gradering volgens het CSB-systeem van de
nouvelles fonctions-modèle ou des fonctions-modèle modifiées selon les
décisions de la commission de classification des fonctions nieuwe of gewijzigde voorbeeldfuncties, aangebracht door de sectorale
sectorielle. functieclassificatiecommissie.
3. Commission sectorielle d'appel 3. Sectorale beroepscommissie
Une commission sectorielle d'appel est créée comme décrit sous le Er wordt een sectorale beroepscommissie samengesteld zoals bepaald in
point I.3. punt I.3.
La commission est chargée de l'examen de plaintes soumises à son De commissie is belast met het onderzoek van de klachten die via de
jugement par le biais des organisations des employeurs ou des werkgevers- of werknemersorganisaties bij de commissie aanhangig
travailleurs et rapporte à ce sujet au moins une fois par an à la werden gemaakt en brengt hierover éénmaal per jaar verslag uit bij de
commission sectorielle de classification des fonctions. sectorale functieclassificatiecommisssie.
La commission peut se doter d'un règlement d'ordre intérieur. De commissie kan een reglement van interne orde opstellen.
C. Procédure d'appel C. Beroepsprocedure
L'employé qui est d'avis que l'employeur n'a pas classé sa fonction Elke bediende die van oordeel is dat de werkgever zijn functie
dans la catégorie appropriée peut se pourvoir en appel; il suivra la verkeerd heeft ingeschaald kan tegen de inschaling beroep aantekenen.
procédure décrite ci-après : De beroepsprocedure verloopt als volgt :
Phase A Fase A
L'employé fait connaître par écrit ses objections à la ligne De bediende maakt zijn bezwaar schriftelijk kenbaar bij de
hiérarchique, le responsable du personnel ou la direction suivant les hiërarchische leiding, de personeelsverantwoordelijke of de directie,
us et coutumes de l'entreprise. naargelang de geplogenheden in de onderneming.
L'appel est recevable seulement lorsqu'il est suffisamment commenté. Het bezwaar is slechts ontvankelijk indien het voldoende toegelicht is.
L'employeur est tenu d'ouvrir la discussion sur les objections De werkgever is ertoe gehouden de bezwaren die geldig kenbaar werden
valablement introduites, dans les 30 jours à compter du dépôt de la plainte. L'employé peut être assisté, à sa demande, par un membre de la délégation syndicale. Lorsqu'un accord est atteint entre l'employeur et l'employé, la procédure d'appel est arrêtée. Phase B A défaut d'accord en phase A, l'employé peut solliciter un nouvel entretien qui doit avoir lieu dans les 30 jours après la demande sur la base d'un dossier motivé. Tant l'employeur que l'employé peuvent se faire assister lors de cet entretien par un délégué syndical et/ou un représentant de l'organisation représentative de travailleurs ou d'employeurs à laquelle il est affilié. Lorsqu'un accord est atteint entre l'employeur et l'employé, la procédure d'appel est arrêtée. Phase C A défaut d'accord en phase B, l'employé peut recourir à la commission sectorielle d'appel via son employeur. Dans ce cas l'employé doit faire connaître son appel - par écrit - à l'employeur. L'employeur dispose alors d'un délai de 30 jours à compter de la réception de l'écrit pour en aviser la commission sectorielle d'appel. Lorsque l'employeur omet d'informer la commission dans le délai imparti, l'employé lui-même peut faire appel à ladite commission via un représentant de son organisation syndicale. La commission sectorielle d'appel examine la plainte sur la base du dossier. Au plus tard six mois après réception de la plainte, la commission sectorielle d'appel se prononce dans un avis qui lie toutes les parties concernées. L'avis est communiqué par écrit à l'employeur et à l'employé concernés. Lorsque la fonction est classée dans une autre catégorie, ce nouveau classement doit être appliqué à partir du premier jour du mois qui suit l'introduction écrite de la plainte, comme prévue dans la phase A. III. Relations avec le propriétaire du système CSB La commission de classification des fonctions sectorielle est tenue d'informer le propriétaire du système de toute modification apportée au répertoire des fonctions. Les gradations de nouvelles fonctions et des fonctions modifiées seront toujours soumises au préalable à l'approbation du propriétaire du système. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 janvier 2011. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, gemaakt te bespreken binnen een termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de indiening van de klacht. De bediende kan zich desgewenst laten bijstaan door één lid van de syndicale afvaardiging. In geval van akkoord tussen werkgever en bediende wordt de beroepsprocedure stopgezet. Fase B In geval geen akkoord tot stand kwam tijdens fase A kan de bediende een nieuw onderhoud vragen. Dit onderhoud moet plaatsvinden binnen de 30 dagen na het indienen van de aanvraag op basis van een gemotiveerd dossier. Zowel de bediende als de werkgever kunnen zich bij de bespreking desgewenst laten bijstaan door één syndicaal afgevaardigde en/of één vertegenwoordiger van de representatieve werkgevers- of werknemersorganisatie waarbij hij aangesloten is. In geval van akkoord tussen werkgever en bediende wordt de beroepsprocedure stopgezet. Fase C Indien geen akkoord tot stand kwam tijdens fase B heeft de bediende de mogelijkheid om via zijn werkgever in hoger beroep te gaan bij de beroepscommissie. In dat geval moet de bediende zijn beroep schriftelijk kenbaar maken aan zijn werkgever. De werkgever beschikt over een termijn van 30 dagen te rekenen vanaf voormelde schriftelijke mededeling om het hoger beroep kenbaar te maken bij de sectorale beroepscommissie. Indien de werkgever nalaat de commissie te informeren binnen de gestelde termijn kan de bediende zelf via een vertegenwoordiger van zijn vakorganisatie het beroep aanhangig maken bij de beroepscommissie. De beroepscommissie onderzoekt de klacht op basis van het dossier. Binnen de zes maanden nadat de klacht aanhangig werd gemaakt bij de beroepscommissie doet deze commissie een voor alle partijen bindende uitspraak. De betrokken werkgever en werknemer worden schriftelijk ingelicht over die uitspraak. Indien de functie in een andere klasse wordt ingedeeld geldt die andere indeling vanaf de eerste van de maand die volgt op de schriftelijke indiening van de klacht, zoals voorzien in fase A. III. Relatie met de CSB-systeemhouder De sectorale functieclassificatiecommissie is ertoe gehouden de systeemhouder te informeren over elke wijziging aan het functiehandboek. Graderingen van nieuwe en gewijzigde functies zullen steeds voorafgaandelijk ter goedkeuring worden voorgelegd aan de systeemhouder. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^