Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/01/2011
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 novembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, relative à l'intervention des employeurs dans les frais de transport des ouvriers "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 novembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, relative à l'intervention des employeurs dans les frais de transport des ouvriers Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de tussenkomst van de werkgevers in de verplaatsingskosten van de arbeiders
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 JANVIER 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 3 novembre 2009, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november
Commission paritaire de la pêche maritime, relative à l'intervention 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende
des employeurs dans les frais de transport des ouvriers (1) de tussenkomst van de werkgevers in de verplaatsingskosten van de
arbeiders (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 3 novembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 2009,
Commission paritaire de la pêche maritime, relative à l'intervention gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de
des employeurs dans les frais de transport des ouvriers. tussenkomst van de werkgevers in de verplaatsingskosten van de

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

arbeiders.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2011. Gegeven te Brussel, 12 januari 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la pêche maritime Paritair Comité voor de zeevisserij
Convention collective de travail du 3 novembre 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 2009
Intervention des employeurs dans les frais de transport des ouvriers Tussenkomst van de werkgevers in de verplaatsingskosten van de
(Convention enregistrée le 15 juin 2010 sous le numéro 99843/CO/143) arbeiders (Overeenkomst geregistreerd op 15 juni 2010 onder het nummer 99843/CO/143)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises de werkgevers, de werklieden en de werksters van de ondernemingen die
ressortissant à la Commission paritaire de la pêche maritime et onder het Paritair Comité voor de zeevisserij ressorteren en gekend
connues sous l'indice de l'Office national de sécurité sociale 086 onder het kengetal van de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid 086
(secteur entrepôts). (sector pakhuizen)

Art. 2.L'intervention de l'employeur dans les frais de transport des

Art. 2.De bijdrage van de werkgever in de verplaatsingskosten van de

ouvriers est fixée comme suit : arbeiders wordt als volgt vastgesteld :
a) Transport ferroviaire (Société nationale des Chemins de fer belges) a) Vervoer per spoorwegen (Nationale Maatschappij der Belgische
: Spoorwegen) :
L'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport De tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte
utilisé est calculé sur la base du tableau repris à l'article 3 de la vervoerbewijs wordt berekend op basis van de tabel opgenomen in
convention collective de travail n° 19octies du 20 février 2009 (voir artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies van 20
tableau 1 en annexe). februari 2009 (zie tabel 1 in bijlage).
b) Transport public en commun, à l'exception du transport par train : b) Gemeenschappelijk openbaar vervoer met uitzondering van het treinvervoer :
En ce qui concerne le transport public en commun, à l'exception du Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer, met
transport par train, l'intervention de l'employeur dans le prix des uitzondering van het treinvervoer, zal de bijdrage van de werkgever in
abonnements pour les déplacements à partir de 5 kilomètres, calculés à de prijs van de abonnementen voor de verplaatsingen vanaf 5 kilometer,
partir de la halte de départ, sera fixée selon les modalités définies berekend vanaf de vertrekhalte, vastgesteld worden volgens de hierna
ci-après : vastgestelde modaliteiten :
- lorsque le prix du transport est fonction de la distance parcourue, - wanneer de prijs van het vervoer in verhouding tot de afstand staat,
l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport wordt de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte
utilisé est calculée sur la base du tableau repris à l'article 3 de la vervoerbewijs berekend op basis van de tabel opgenomen in artikel 3
convention collective de travail n° 19octies du 20 février 2009, sans van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies van 20 februari
toutefois dépasser 75 p.c. du prix réel du transport; 2009, zonder evenwel 75 pct. van de werkelijke vervoerprijs te
- lorsqu'il s'agit d'un prix unitaire, quelle que soit la distance overschrijden;
parcourue, l'intervention de l'employeur est fixée forfaitairement et - wanneer de prijs een eenheidsprijs is, ongeacht de afstand, wordt de
s'élève à 71,8 p.c. du prix effectivement payé par le travailleur, bijdrage van de werkgever forfaitair vastgesteld en bedraagt zij 71,8
sans toutefois dépasser le montant de l'intervention de l'employeur pct. van de effectief door de werknemer betaalde prijs, zonder evenwel
pour 7 kilomètres, telle que calculée sur la base du tableau repris à het bedrag van de werkgeverstussenkomst berekend op basis van de in
l'article 3 de la convention collective de travail n° 19octies du 20 artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies van 20
februari 2009 opgenomen tabel voor een afstand van 7 km te
février 2009. overschrijden.
c) Moyen de transport propre (sauf bicyclette) : c) Eigen vervoer (uitgezonderd fiets) :
L'intervention de l'employeur est calculée sur la base du tableau 2 en De tussenkomst van de werkgever wordt berekend op basis van tabel 2
annexe de la présente convention collective de travail, à condition opgenomen in bijlage van deze collectieve arbeidsovereenkomst, op
que la distance par la voie la plus courte entre le point de départ et voorwaarde dat de afstand volgens de kortste weg tussen het
le point d'arrivée soit au moins 5 kilomètres. vertrekpunt en de aankomstpunt minstens 5 kilometers bedraagt.
Ce barème sera adapté automatiquement tous les deux ans en fonction de Dit barema zal om de twee jaar automatisch en proportioneel aangepast
l'augmentation des tarifs des chemins de fer. Cette adaptation se fera worden aan de verhoging van de treintarieven. Deze aanpassing zal voor
pour la première fois le 1er février 2011. het eerst gebeuren op 1 februari 2011.
Cette adaptation automatique et proportionnelle portera le montant de Deze automatische en proportionele aanpassing brengt het bedrag van de
l'intervention de l'employeur tous les deux ans à 60 p.c. du prix du tussenkomst van de werkgever elke twee jaar op 60 pct. van de prijs
billet de train pour la même distance. van de treinkaart voor eenzelfde afstand.
d) Bicyclette d) Fiets
L'indemnité vélo actuelle de 0,15 EUR par kilomètre parcouru est De bestaande fietsvergoeding van 0,15 EUR per afgelegde kilometer
relevée à partir du 1er octobre 2009 à 0,20 EUR par kilomètre wordt per 1 oktober 2009 opgetrokken naar 0,20 EUR per afgelegde
parcouru. kilometer.
Les bénéficiaires d'une indemnité vélo ne peuvent, pour les jours Genieters van de fietsvergeoding kunnen voor de betreffende dagen niet
concernés, pas prétendre à l'intervention de l'employeur dans les genieten van de tussenkomst van de werkgever in de verplaatsingskosten
frais de transport relative aux autres moyens de transport. A met betrekking tot de andere vervoersmiddelen. Omgekeerd, indien niet
l'inverse, si on ne bénéficie pas de l'indemnité vélo, les autres genoten wordt van de fietsvergoeding zijn de andere tussenkomsten van
interventions de l'employeur dans les frais de transport sont de werkgever in de verplaatsingskosten
d'application.

Art. 3.Le remboursement des frais de transport visé par la présente

Art. 3.De terugbetaling van de vervoerskosten waarvan sprake in deze

convention collective de travail doit se faire au moins une fois par collectieve arbeidsovereenkomst moet minstens éénmaal per maand
mois. geschieden.

Art. 4.Les modalités pratiques d'exécution de la présente convention

Art. 4.De praktische modaliteiten tot uitvoering van deze collectieve

collective de travail seront fixées au niveau de l'entreprise. arbeidsovereenkomst worden vastgelegd op het vlak van de onderneming.

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets à partir du 1er février 2009. Elle est conclue pour une durée ingang van 1 februari 2009 en is gesloten voor onbepaalde duur. Deze
indéterminée. Cette convention collective de travail peut être collectieve arbeidsovereenkomst kan opgezegd worden door één der
dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de partijen mits een opzegging van drie maanden met een ter post
trois mois notifié par lettre recommandée à la poste et adressée au aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité
président de la Commission paritaire de la pêche maritime. voor de zeevisserij.

Art. 6.Les parties s'engagent formellement à maintenir la paix

Art. 6.De partijen komen uitdrukkelijk overeen om gedurende deze

sociale pendant cette période. periode de sociale vrede te bewaren.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 janvier 2011. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Annexe à la convention collective de travail du 3 novembre 2009, Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 2009,
conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de
relative à l'intervention des employeurs dans les frais de transport tussenkomst van de werkgevers in de verplaatsingskosten van de
des ouvriers arbeiders
Tableau 1 : Intervention patronale dans les frais de transports en Tabel 1 : Werkgeverstussenkomst in de kosten van het openbaar vervoer
commun (1)(2)(3) (1)(2)(3)
Distance tarifaire aller (km) Tariefafstand enkel (in km)
Carte train valable 1 semaine (4) Treinkaart geldig voor een week (4)
Carte train valable 1 mois (5) Treinkaart geldig voor een maand (5)
Carte train valable 6 mois (6) Treinkaart geldig voor 3 maanden (6)
Carte train valable 1 an (7) Treinkaart geldig voor een jaar (7)
Carte train temps partiel (8) Treinkaart deeltijds (8)
1 1
5,50 5,50
18,30 18,30
52,00 52,00
185,00 185,00
- -
2 2
6,10 6,10
20,50 20,50
57,00 57,00
204,00 204,00
- -
3 3
6,70 6,70
22,30 22,30
62,00 62,00
224,00 224,00
7,40 7,40
4 4
7,30 7,30
24,40 24,40
68,00 68,00
243,00 243,00
8,60 8,60
5 5
7,90 7,90
26,00 26,00
74,00 74,00
264,00 264,00
9,50 9,50
6 6
8,40 8,40
28,00 28,00
78,00 78,00
280,00 280,00
10,30 10,30
7 7
8,90 8,90
30,00 30,00
83,00 83,00
297,00 297,00
11,00 11,00
8 8
9,40 9,40
31,00 31,00
88,00 88,00
314,00 314,00
11,60 11,60
9 9
9,90 9,90
33,00 33,00
93,00 93,00
331,00 331,00
12,10 12,10
10 10
10,40 10,40
35,00 35,00
98,00 98,00
348,00 348,00
12,60 12,60
11 11
11,00 11,00
37,00 37,00
103,00 103,00
366,00 366,00
13,10 13,10
12 12
11,50 11,50
38,50 38,50
108,00 108,00
383,00 383,00
13,60 13,60
13 13
12,10 12,10
40,00 40,00
113,00 113,00
402,00 402,00
14,20 14,20
14 14
12,60 12,60
42,00 42,00
118,00 118,00
420,00 420,00
14,60 14,60
15 15
13,10 13,10
43,50 43,50
122,00 122,00
436,00 436,00
15,00 15,00
16 16
13,60 13,60
45,00 45,00
127,00 127,00
455,00 455,00
15,50 15,50
17 17
14,10 14,10
47,50 47,50
132,00 132,00
472,00 472,00
15,90 15,90
18 18
14,60 14,60
49,00 49,00
137,00 137,00
489,00 489,00
16,40 16,40
19 19
15,30 15,30
51,00 51,00
142,00 142,00
507,00 507,00
16,90 16,90
20 20
15,80 15,80
53,00 53,00
147,00 147,00
524,00 524,00
17,30 17,30
21 21
16,30 16,30
54,00 54,00
152,00 152,00
542,00 542,00
17,70 17,70
22 22
16,80 16,80
56,00 56,00
157,00 157,00
560,00 560,00
18,20 18,20
23 23
17,40 17,40
58,00 58,00
162,00 162,00
579,00 579,00
18,70 18,70
24 24
17,90 17,90
59,00 59,00
167,00 167,00
596,00 596,00
19,10 19,10
25 25
18,40 18,40
62,00 62,00
172,00 172,00
614,00 614,00
19,50 19,50
26 26
19,10 19,10
63,00 63,00
177,00 177,00
632,00 632,00
20,20 20,20
27 27
19,50 19,50
65,00 65,00
182,00 182,00
650,00 650,00
20,60 20,60
28 28
19,90 19,90
67,00 67,00
187,00 187,00
667,00 667,00
21,00 21,00
29 29
20,60 20,60
68,00 68,00
191,00 191,00
684,00 684,00
21,30 21,30
30 30
21,00 21,00
70,00 70,00
197,00 197,00
701,00 701,00
21,70 21,70
31-33 31-33
21,80 21,80
73,00 73,00
206,00 206,00
733,00 733,00
22,60 22,60
34-36 34-36
23,30 23,30
78,00 78,00
218,00 218,00
776,00 776,00
24,10 24,10
37-39 37-39
24,40 24,40
82,00 82,00
229,00 229,00
818,00 818,00
25,00 25,00
40-42 40-42
26,00 26,00
87,00 87,00
244,00 244,00
871,00 871,00
27,00 27,00
43-45 43-45
27,50 27,50
91,00 91,00
256,00 256,00
914,00 914,00
28,00 28,00
46-48 46-48
29,00 29,00
96,00 96,00
268,00 268,00
957,00 957,00
29,00 29,00
49-51 49-51
30,00 30,00
101,00 101,00
282,00 282,00
1008,00 1008,00
31,00 31,00
52-54 52-54
31,50 31,50
104,00 104,00
291,00 291,00
1039,00 1039,00
32,00 32,00
55-57 55-57
32,00 32,00
107,00 107,00
299,00 299,00
1070,00 1070,00
33,00 33,00
58-60 58-60
33,50 33,50
111,00 111,00
310,00 310,00
1108,00 1108,00
34,50 34,50
61-65 61-65
34,50 34,50
115,00 115,00
322,00 322,00
1149,00 1149,00
36,00 36,00
66-70 66-70
36,00 36,00
120,00 120,00
336,00 336,00
1201,00 1201,00
38,00 38,00
71-75 71-75
38,00 38,00
126,00 126,00
354,00 354,00
1265,00 1265,00
40,50 40,50
76-80 76-80
40,00 40,00
132,00 132,00
368,00 368,00
1317,00 1317,00
42,00 42,00
81-85 81-85
41,50 41,50
137,00 137,00
383,00 383,00
1369,00 1369,00
44,50 44,50
86-90 86-90
43,00 43,00
143,00 143,00
400,00 400,00
1429,00 1429,00
46,00 46,00
91-95 91-95
44,50 44,50
148,00 148,00
415,00 415,00
1481,00 1481,00
47,50 47,50
96-100 96-100
46,00 46,00
153,00 153,00
430,00 430,00
1534,00 1534,00
50,00 50,00
101-105 101-105
48,00 48,00
160,00 160,00
447,00 447,00
1597,00 1597,00
52,00 52,00
106-110 106-110
49,50 49,50
165,00 165,00
462,00 462,00
1650,00 1650,00
53,00 53,00
111-115 111-115
51,00 51,00
171,00 171,00
477,00 477,00
1703,00 1703,00
55,00 55,00
116-120 116-120
53,00 53,00
177,00 177,00
493,00 493,00
1763,00 1763,00
57,00 57,00
121-125 121-125
54,00 54,00
181,00 181,00
509,00 509,00
1816,00 1816,00
59,00 59,00
126-130 126-130
56,00 56,00
187,00 187,00
524,00 524,00
1869,00 1869,00
61,00 61,00
131-135 131-135
58,00 58,00
192,00 192,00
538,00 538,00
1922,00 1922,00
62,00 62,00
136-140 136-140
59,00 59,00
198,00 198,00
553,00 553,00
1975,00 1975,00
63,00 63,00
141-145 141-145
61,00 61,00
203,00 203,00
568,00 568,00
2028,00 2028,00
65,00 65,00
146-150 146-150
63,00 63,00
211,00 211,00
592,00 592,00
2114,00 2114,00
67,00 67,00
151-155 151-155
64,00 64,00
214,00 214,00
601,00 601,00
2146,00 2146,00
- -
156-160 156-160
66,00 66,00
220,00 220,00
615,00 615,00
2199,00 2199,00
- -
161-165 161-165
67,00 67,00
225,00 225,00
631,00 631,00
2252,00 2252,00
- -
166-170 166-170
69,00 69,00
231,00 231,00
646,00 646,00
2306,00 2306,00
- -
171-175 171-175
71,00 71,00
236,00 236,00
661,00 661,00
2359,00 2359,00
- -
176-180 176-180
73,00 73,00
242,00 242,00
676,00 676,00
2412,00 2412,00
- -
181-185 181-185
74,00 74,00
246,00 246,00
691,00 691,00
2466,00 2466,00
- -
186-190 186-190
76,00 76,00
253,00 253,00
708,00 708,00
2529,00 2529,00
- -
191-195 191-195
78,00 78,00
258,00 258,00
723,00 723,00
2583,00 2583,00
- -
196-200 196-200
79,00 79,00
264,00 264,00
738,00 738,00
2637,00 2637,00
- -
(1) Egalement valable pour le calcul du prix des cartes train en (1) Eveneens geldig voor de berekening van de prijs voor treinkaarten
transport combiné SNCB, TEC. in gemengd verkeer NMBS/TEC.
(2) La distance totale ne peut être inférieure à 3 km. (2) De totale afstand mag niet korter zijn dan 3 km.
(3) Montants en EUR sont applicables du 1er février 2009 au 31 janvier (3) Bedragen in EUR van toepaspassing vanaf 1 februari 2009 tot 31
2011. januari 2011.
(4) Distances SNCB limitées à 150 km. (4) Afstanden NMBS beperkt tot 150 km.
(5) Distances SNCB limitées à 150 km. (5) Afstanden NMBS beperkt tot 150 km.
(6) Distances SNCB limitées à 150 km. (6) Afstanden NMBS beperkt tot 150 km.
(7) Distances SNCB limitées à 150 km. (7) Afstanden NMBS beperkt tot 150 km.
(8) Cette carte train couvre 5 allers et retours sur une période de 15 (8) Deze treinkaart dekt 5 heen- en terugreizen over een periode van
jours consécutifs. 15 opeenvolgende dagen.
Tableau 2 : Intervention patronale dans les frais de transports privé Tabel 2 : Werkgeverstussenkomst in de kosten van het privé-vervoer
(si l'intervention patronale pour le transport en commun (tarifs SNCB) (indien voor 1 februari 2009 de werkgeverstussenkomst voor het
étaient appliqués avant le 1er février 2009) (1)(2)(3) openbaar vervoer (NMBS-tarieven werd toegepast) (1)(2)(3)
Distance tarifaire aller (km) Tariefafstand enkel (in km)
Carte train valable 1 semaine (4) Treinkaart geldig voor een week (4)
Carte train valable 1 mois (5) Treinkaart geldig voor een maand (5)
Carte train valable 6 mois (6) Treinkaart geldig voor 3 maanden (6)
Carte train valable 1 an (7) Treinkaart geldig voor een jaar (7)
Carte train temps partiel (8) Treinkaart deeltijds (8)
1 1
4,30 4,30
14,30 14,30
40,50 40,50
144,00 144,00
- -
2 2
4,80 4,80
16,00 16,00
45,00 45,00
159,00 159,00
- -
3 3
5,30 5,30
17,40 17,40
48,50 48,50
175,00 175,00
5,80 5,80
4 4
5,70 5,70
19,00 19,00
53,00 53,00
190,00 190,00
6,70 6,70
5 5
6,20 6,20
20,40 20,40
58,00 58,00
206,00 206,00
7,40 7,40
6 6
6,60 6,60
21,80 21,80
61,00 61,00
218,00 218,00
8,00 8,00
7 7
6,90 6,90
23,20 23,20
65,00 65,00
232,00 232,00
8,60 8,60
8 8
7,30 7,30
24,40 24,40
68,00 68,00
245,00 245,00
9,00 9,00
9 9
7,70 7,70
26,00 26,00
72,00 72,00
258,00 258,00
9,40 9,40
10 10
8,10 8,10
27,00 27,00
76,00 76,00
271,00 271,00
9,80 9,80
11 11
8,60 8,60
29,00 29,00
80,00 80,00
286,00 286,00
10,30 10,30
12 12
9,00 9,00
30,00 30,00
84,00 84,00
299,00 299,00
10,60 10,60
13 13
9,40 9,40
31,00 31,00
88,00 88,00
315,00 315,00
11,10 11,10
14 14
9,80 9,80
33,00 33,00
92,00 92,00
328,00 328,00
11,40 11,40
15 15
10,20 10,20
34,00 34,00
95,00 95,00
341,00 341,00
11,80 11,80
16 16
10,70 10,70
35,50 35,50
100,00 100,00
356,00 356,00
12,10 12,10
17 17
11,10 11,10
37,00 37,00
103,00 103,00
369,00 369,00
12,50 12,50
18 18
11,50 11,50
38,00 38,00
107,00 107,00
383,00 383,00
12,80 12,80
19 19
12,00 12,00
40,00 40,00
112,00 112,00
398,00 398,00
13,20 13,20
20 20
12,40 12,40
41,00 41,00
115,00 115,00
411,00 411,00
13,60 13,60
21 21
12,80 12,80
42,50 42,50
119,00 119,00
424,00 424,00
13,90 13,90
22 22
13,20 13,20
44,00 44,00
123,00 123,00
439,00 439,00
14,30 14,30
23 23
13,70 13,70
45,50 45,50
127,00 127,00
454,00 454,00
14,70 14,70
24 24
14,10 14,10
46,50 46,50
131,00 131,00
468,00 468,00
15,00 15,00
25 25
14,40 14,40
48,50 48,50
135,00 135,00
482,00 482,00
15,30 15,30
26 26
15,00 15,00
49,50 49,50
139,00 139,00
497,00 497,00
15,90 15,90
27 27
15,30 15,30
51,00 51,00
143,00 143,00
510,00 510,00
16,20 16,20
28 28
15,60 15,60
53,00 53,00
147,00 147,00
524,00 524,00
16,50 16,50
29 29
16,20 16,20
54,00 54,00
150,00 150,00
538,00 538,00
16,80 16,80
30 30
16,50 16,50
55,00 55,00
154,00 154,00
551,00 551,00
17,10 17,10
31-33 31-33
17,20 17,20
58,00 58,00
162,00 162,00
577,00 577,00
17,80 17,80
34-36 34-36
18,60 18,60
62,00 62,00
173,00 173,00
619,00 619,00
19,20 19,20
37-39 37-39
19,70 19,70
66,00 66,00
185,00 185,00
659,00 659,00
20,30 20,30
40-42 40-42
21,00 21,00
70,00 70,00
196,00 196,00
700,00 700,00
21,60 21,60
43-45 43-45
22,20 22,20
74,00 74,00
208,00 208,00
743,00 743,00
22,80 22,80
46-48 46-48
23,60 23,60
78,00 78,00
219,00 219,00
783,00 783,00
23,90 23,90
49-51 49-51
24,70 24,70
83,00 83,00
231,00 231,00
825,00 825,00
25,50 25,50
52-54 52-54
25,50 25,50
86,00 86,00
239,00 239,00
854,00 854,00
26,50 26,50
55-57 55-57
26,50 26,50
88,00 88,00
246,00 246,00
880,00 880,00
27,50 27,50
58-60 58-60
27,50 27,50
91,00 91,00
255,00 255,00
911,00 911,00
28,50 28,50
61-65 61-65
28,50 28,50
94,00 94,00
265,00 265,00
945,00 945,00
29,50 29,50
66-70 66-70
30,00 30,00
99,00 99,00
278,00 278,00
993,00 993,00
31,50 31,50
71-75 71-75
31,00 31,00
104,00 104,00
291,00 291,00
1038,00 1038,00
33,50 33,50
76-80 76-80
33,00 33,00
108,00 108,00
303,00 303,00
1083,00 1083,00
34,50 34,50
81-85 81-85
34,00 34,00
113,00 113,00
317,00 317,00
1131,00 1131,00
36,50 36,50
86-90 86-90
35,50 35,50
118,00 118,00
330,00 330,00
1177,00 1177,00
38,00 38,00
91-95 91-95
37,00 37,00
122,00 122,00
343,00 343,00
1226,00 1226,00
39,50 39,50
96-100 96-100
38,00 38,00
127,00 127,00
355,00 355,00
1269,00 1269,00
41,50 41,50
101-105 101-105
39,50 39,50
132,00 132,00
369,00 369,00
1317,00 1317,00
43,00 43,00
106-110 106-110
41,00 41,00
137,00 137,00
382,00 382,00
1365,00 1365,00
44,00 44,00
111-115 111-115
42,50 42,50
141,00 141,00
395,00 395,00
1410,00 1410,00
45,50 45,50
116-120 116-120
44,00 44,00
146,00 146,00
409,00 409,00
1462,00 1462,00
47,00 47,00
121-125 121-125
45,00 45,00
150,00 150,00
422,00 422,00
1505,00 1505,00
49,00 49,00
126-130 126-130
46,50 46,50
155,00 155,00
435,00 435,00
1552,00 1552,00
50,00 50,00
131-135 131-135
48,00 48,00
160,00 160,00
448,00 448,00
1601,00 1601,00
52,00 52,00
136-140 136-140
49,00 49,00
165,00 165,00
461,00 461,00
1645,00 1645,00
52,00 52,00
141-145 141-145
51,00 51,00
169,00 169,00
473,00 473,00
1689,00 1689,00
54,00 54,00
146-150 146-150
53,00 53,00
175,00 175,00
491,00 491,00
1754,00 1754,00
56,00 56,00
151-155 151-155
53,00 53,00
178,00 178,00
498,00 498,00
1781,00 1781,00
- -
156-160 156-160
55,00 55,00
182,00 182,00
511,00 511,00
1825,00 1825,00
- -
161-165 161-165
56,00 56,00
187,00 187,00
524,00 524,00
1869,00 1869,00
- -
166-170 166-170
57,00 57,00
191,00 191,00
536,00 536,00
1914,00 1914,00
- -
171-175 171-175
59,00 59,00
196,00 196,00
548,00 548,00
1958,00 1958,00
- -
176-180 176-180
60,00 60,00
201,00 201,00
561,00 561,00
2002,00 2002,00
- -
181-185 181-185
62,00 62,00
204,00 204,00
573,00 573,00
2047,00 2047,00
- -
186-190 186-190
63,00 63,00
209,00 209,00
585,00 585,00
2091,00 2091,00
- -
191-195 191-195
64,00 64,00
214,00 214,00
598,00 598,00
2135,00 2135,00
- -
196-200 196-200
66,00 66,00
218,00 218,00
610,00 610,00
2180,00 2180,00
- -
(1) Egalement valable pour le calcul du prix des cartes train en (1) Eveneens geldig voor de berekening van de prijs voor treinkaarten
transport combiné SNCB, TEC. in gemengd verkeer NMBS/TEC.
(2) La distance totale ne peut être inférieure à 3 km. (2) De totale afstand mag niet korter zijn dan 3 km.
(3) Montants en EUR sont applicables du 1er février 2009 au 31 janvier (3) Bedragen in EUR van toepaspassing vanaf 1 februari 2009 tot 31
2011. januari 2011.
(4) Distances SNCB limitées à 150 km. (4) Afstanden NMBS beperkt tot 150 km.
(5) Distances SNCB limitées à 150 km. (5) Afstanden NMBS beperkt tot 150 km.
(6) Distances SNCB limitées à 150 km. (6) Afstanden NMBS beperkt tot 150 km.
(7) Distances SNCB limitées à 150 km. (7) Afstanden NMBS beperkt tot 150 km.
(8) Cette carte train couvre 5 allers et retours sur une période de 15 (8) Deze treinkaart dekt 5 heen- en terugreizen over een periode van
jours consécutifs. 15 opeenvolgende dagen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 janvier 2011. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des 2011. De Vice-Eerste Minister
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^