Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/01/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 décembre 2004, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de garde, relative à la modification de la convention collective de travail du 30 octobre 2003 relative à la durée et à l'humanisation du travail "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 décembre 2004, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de garde, relative à la modification de la convention collective de travail du 30 octobre 2003 relative à la durée et à l'humanisation du travail Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 december 2004, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2003 betreffende de arbeidsduur en humanisering van de arbeid
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 JANVIER 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 23 décembre 2004, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 december
Commission paritaire pour les services de garde, relative à la 2004, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten,
modification de la convention collective de travail du 30 octobre 2003 betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30
relative à la durée et à l'humanisation du travail (1) oktober 2003 betreffende de arbeidsduur en humanisering van de arbeid (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de garde; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 23 décembre 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 december 2004,
Commission paritaire pour les services de garde, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende
modification de la convention collective de travail du 30 octobre 2003 de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober
relative à la durée et à l'humanisation du travail. 2003 betreffende de arbeidsduur en humanisering van de arbeid.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2006. Gegeven te Brussel, 12 januari 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les services de garde Paritair Comité voor de bewakingsdiensten
Convention collective de travail du 23 décembre 2004 Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 december 2004
Modification de la convention collective de travail du 30 octobre 2003 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2003
relative à la durée et à l'humanisation du travail (Convention betreffende de arbeidsduur en humanisering van de arbeid (Overeenkomst
enregistrée le 7 mars 2005 sous le numéro 74123/CO/317) geregistreerd op 7 maart 2005 onder het nummer 74123/CO/317)

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die
ressortissant à la Commission paritaire pour les services de garde. ressorteren onder het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten.
Par « travailleur » on entend : aussi bien l'ouvrier ou l'employé Onder "werknemer" wordt verstaan : zowel de mannelijke als de
masculin ou féminin. vrouwelijke arbeider of bediende.
§ 2. La présente convention collective de travail s'applique à toutes § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle
les entreprises de gardiennage exerçant une activité telle que définie bewakingsondernemingen die een activiteit zoals gedefinieerd in
dans l'article 1er de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de artikel 1 van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen,
gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten,
internes de gardiennage, modifiée. gewijzigd.

Art. 2.L'article 4 de la convention collective de travail du 30

Art. 2.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30

octobre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour les oktober 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de
services de garde, concernant la durée et l'harmonisation du travail, bewakingsdiensten, betreffende de arbeidsduur en de humanisering van
est remplacé par les dispositions suivantes : de arbeid, wordt vervangen door de volgende bepalingen :
« Il est garanti le paiement d'un salaire mensuel minimum équivalent « Er wordt een minimummaandloon gewaarborgd dat gelijk is aan het
au nombre de jours et d'heures de travail pour chaque mois en 2005 et aantal contractuele dagen en uren voor iedere maand in 2005 en 2006,
2006, soit : zijnde :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
A l'occasion des jours de fête communautaire, le nombre de jours et Ter gelegenheid van de feestdag van de gemeenschappen is het aantal
d'heures est fixé comme suit : dagen en uren vastgesteld als volgt :
Communauté flamande en juillet : Vlaamse Gemeenschap in juli :
24 jours - 148 h 05 m 24 dagen - 148 u. 05 m.
Communauté française en septembre : Franse Gemeenschap in september :
25 jours - 154 h 15 m 25 dagen - 154 u. 15 m.
Communauté germanophone en novembre : Duitstalige Gemeenschap in november :
23 jours - 141 h 55 m 23 dagen - 141 u. 55 m.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
A l'occasion des jours de fête communautaire, le nombre de jours et Ter gelegenheid van de feestdag van de gemeenschappen is het aantal
d'heures est fixé comme suit : dagen en uren vastgesteld als volgt :
Communauté flamande en juillet : Vlaamse Gemeenschap in juli :
24 jours - 148 h 05 m 24 dagen - 148 u. 05 m.
Communauté française en septembre : Franse Gemeenschap in september :
25 jours - 154 h 15 m 25 dagen - 154 u. 15 m.
Communauté germanophone en novembre : Duitstalige Gemeenschap in november :
23 jours - 141 h 55 m. » 23 dagen - 141 u. 55 m. »

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

effets le 1er janvier 2005 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre januari 2005 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2006.
2006. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 janvier 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2006. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x