Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/01/2005
← Retour vers "Arrêté royal portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l'article 35bis de la nomenclature des prestations de santé "
Arrêté royal portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l'article 35bis de la nomenclature des prestations de santé Koninklijk besluit tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
12 JANVIER 2005. - Arrêté royal portant fixation d'une intervention 12 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van een
personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige
l'article 35bis de la nomenclature des prestations de santé verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
14ter, alinéa 3, inséré par la loi du 24 décembre 2002; 1994, inzonderheid op artikel 37, § 14ter, derde lid, ingevoegd bij de wet van 24 december 2002;
Vu l'arrêté royal du 20 février 2004 portant fixation d'une Gelet op het koninklijk besluit van 20 februari 2004 tot vaststelling
intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines van een persoonlijk aandeel voor de rechthebbenden in de kostprijs van
prestations de l'article 35bis de la nomenclature des prestations de sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen;
santé; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 3 mai geneeskundige verzorging, gegeven op 3 mei 2004;
2004; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 12 mai op 12 mei 2004;
2004; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juin 2004; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 juni 2004;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 octobre 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 6
Vu l'avis 37.725/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 novembre 2004; oktober 2004; Gelet op het advies 37.725/1 van de Raad van State, gegeven op 25
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la november 2004; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 20

Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 20

février 2004 portant fixation d'une intervention personnelle des februari 2004 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel voor de
bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l'article 35bis rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel
de la nomenclature des prestations de santé, sont apportées les 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, worden
modifications suivantes : de volgende wijzigingen aangebracht :
1° In het vierde streepje worden na de verstrekking 731253- 731264 de
1° Au quatrième tiret, les prestations 733014-733025, 733036-733040, verstrekkingen 733014-733025, 733036-733040, 733191-733202 en
733191-733202 et 733235-733246 sont insérées après la prestation 733235-733246 ingevoegd;
731253-731264; 2° Un septième tiret est inséré : 2° Een zevende streepje wordt ingevoegd :
« - 733250-733261 » « - 733250-733261 »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2005. Gegeven te Brussel, 12 januari 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x