← Retour vers "Arrêté royal portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l'article 35bis de la nomenclature des prestations de santé "
Arrêté royal portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l'article 35bis de la nomenclature des prestations de santé | Koninklijk besluit tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
12 JANVIER 2005. - Arrêté royal portant fixation d'une intervention | 12 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van een |
personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de | persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige |
l'article 35bis de la nomenclature des prestations de santé | verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
14ter, alinéa 3, inséré par la loi du 24 décembre 2002; | 1994, inzonderheid op artikel 37, § 14ter, derde lid, ingevoegd bij de wet van 24 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 20 février 2004 portant fixation d'une | Gelet op het koninklijk besluit van 20 februari 2004 tot vaststelling |
intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines | van een persoonlijk aandeel voor de rechthebbenden in de kostprijs van |
prestations de l'article 35bis de la nomenclature des prestations de | sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen; | |
santé; | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 3 mai | geneeskundige verzorging, gegeven op 3 mei 2004; |
2004; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 12 mai | op 12 mei 2004; |
2004; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juin 2004; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 juni 2004; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 octobre 2004; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 6 |
Vu l'avis 37.725/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 novembre 2004; | oktober 2004; Gelet op het advies 37.725/1 van de Raad van State, gegeven op 25 |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | november 2004; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 20 |
Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 20 |
février 2004 portant fixation d'une intervention personnelle des | februari 2004 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel voor de |
bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l'article 35bis | rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel |
de la nomenclature des prestations de santé, sont apportées les | 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, worden |
modifications suivantes : | de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° In het vierde streepje worden na de verstrekking 731253- 731264 de | |
1° Au quatrième tiret, les prestations 733014-733025, 733036-733040, | verstrekkingen 733014-733025, 733036-733040, 733191-733202 en |
733191-733202 et 733235-733246 sont insérées après la prestation | 733235-733246 ingevoegd; |
731253-731264; 2° Un septième tiret est inséré : | 2° Een zevende streepje wordt ingevoegd : |
« - 733250-733261 » | « - 733250-733261 » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2005. | Gegeven te Brussel, 12 januari 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |